bimbingan berkarya-pantun
ini, pantun sering digunakan dalam upacara peminangan dan perkahwinan atau sebagai pembuka atau penutup bicara dalam majlis-majlis rasmi. Umumnya terdapat dua jenis utama pantun iaitu pantun berkait dan pantun tidak berkait. Bilangan baris dalam setiap rangkap pantun dikenali sebagai kerat. Lima bentuk utama pantun ialah pantun dua kerat, pantun empat kerat, pantun enam kerat, pantun lapan kerat dan pantun dua yang rapat dengan alam dan persekitaran yang rapat dengan pengucapnya seperti yang terdapat dalam contoh pantun dua kerat berikut: Sebab pulut santan terasa, Sebab mulut badan binasa. Rima pantun yang baik berakhir dengan ab,ab bagi pantun empat kerat dan a , a bagi pantun dua kerat. Selain daripada pembayang, maksud dan rima, pantun juga terikat dengan hukum suku katanya. Bagi pantun
|
bimbingan berkarya-menulis skrip drama
sastera yang lain. Sememangnya sifat sesebuah naskhah drama digerakkan oleh dialog. Pemikiran atau gagasan pengarang disampaikan melalui dialog pelakon (watak-watak) yang berinteraksi dalam sesebuah drama. Sebuah naskhah drama yang baik akan dapat memberikan gambaran jelas tentang pemikiran pengarang melalui unsur-unsur dramatik dalam dialog yang dihasilkan. Unsur dramatik bermaksud diksi atau ungkapan yang boleh membangunkan konflik dalam drama seperti dialog yang menimbulkan perasaan marah, gembira, lucu, dan seumpamanya. Sebuah drama yang baik juga harus mempunyai unsur suspens, ketegangan dan seharusnya mampu membina rasa ingin tahu pembaca atau penonton. STAIL DAN PERWATAKAN Drama merupakan karya seni yang mempunyai sifat sosial yang paling luas |
bimbingan berkarya-cerpen
bahasa yang indah dan teknik penceritaan yang indah. Yang indah dalam kesusasteraan juga bukan hanya yang cantik di mata tetapi mempunyai nilai estatika. Dengan ini cerpen ialah satu gabungan yang tidak seimbang antara pengalaman (realiti/benar berlaku) dengan rekaan (imaginasi) pengarang. Panjangnya cerpen ialah antara 5,000 hingga 20,000 patah perkataan. Oleh sebab makna dari segi istilah cerpen itu ialah panduan, mendapatkan pengetahuan dan pengalaman. Yang kedua Pancaran emosi dalam cerpen tersebut sama ada gembira, sedih, sinis. Maknanya cerpen tersebut memilih persoalan dan stail/gaya bahasa yang boleh dihayati dengan baik oleh pembacanya dan dapat menimbulkan suatu fikiran khusus serta memberikan kesan pengajaran dan hiburan. Yang ketiga Peristiwa/persoalan dalam cerpen tersebut dituliskan dengan mata hati dan mata fikir iaitu dengan
|
Laman Rasmi Dewan Bahasa dan P
syair. Hasil karya dalam siri ini sebahagiannya telah diterbitkan dan berada di pasaran dan sebahagiannya masih dalam proses penerbitan. Semoga usaha yang murni ini menjadi panduan untuk para khalayak supaya tidak terlepas untuk mengikuti/membaca hasil karya tradisional hasil nukilan pujangga Melayu silam. Intipatinya sarat dengan ilmu pengetahuan dan menjadi buah fikir bagi generasi kini dalam memantapkan jati diri dan menimba bahasa yang mudah difahami supaya cerita tersebut dapat dihayati dengan cara yang mudah dan menarik. Buku intisari lengkap yang akan diterbitkan nanti bertujuan untuk menyediakan korpus bahan bacaan sastera yang baik dan bermutu untuk menarik perhatian dan memudahkan penghayatan di kalangan peneliti sastera khususnya para pelajar. Secara tidak langsung ia dapat menyemai semangat cintakan sastera dan budaya serta khazanah warisan bangsa |
Pangkalan Data Korpus - Dewan Bahasa dan Pustaka
Hotel Nikko, Kuala Lumpur) 8 Yang Selari dan Yang Setanding: Peranan Korpus dalam Penterjemahan (Dibentangkan dalam Persidangan Penterjemahan Antarabangsa Ke-8 pada 3?5 September 2001 di Langkawi, Kedah) 9 Baik Buruk Byte dan Bait Diterbitkan dalam Jurnal Rampak Serantau Bil. 9 2002) 10 ' PUN', Kepelbagaian Makna Berdasarkan Teks Sejarah Melayu Dibentangkan dalam Sanggar Leksikologi dan Leksikografi Bahasa Melayu pada 16 Malaysia 16 Suara sasterawan, suara awam Dibentangkan dalam Seminar Kebangsaan Linguistik "Kajian Bahasa dan Korpus:Dimensi Linguistik Semasa" pada 12 -13 April 2005 di Universiti Kebangsaan Malaysia 17 Sinonim Tetapi Tidak Seerti Diterbitkan dalam Majalah Pelita Bahasa Mei 2005 hazimah@dbp.gov.my 03-21482815 untuk Pertanyaan Tarikh kemaskini: 1 Jun 2004. Penyelenggara : Noorawati Jalaluddin. Pembekal maklumat: Hazimah binti Yusof Cetak versi
|
|
Puisi |
---|
|
Baik beralas baik tidak, Gumbur-gumbur dalam puan; Baik balas baik tidak, Kita berhamba dengan tuan.
Lihat selanjutnya... |
|