Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
bejangi | [b«.dZA.Ni] | kata kerja | berjemur di tengah panas matahari kerana bermain dan lain-lain. | Jangan bejangi ari-ari, itam karang. | [dZA.NAn b«.dZA.Ni A.Äi.A.Äi i.tAm kA.ÄAN] | Jangan suka berjemur setiap hari di tengah panas, nanti hitam |
kue terap | [ku.we t«.ÄAp] | | sejenis kuih yang dibuat daripada campuran tepung kacang hijau (yang telah digoreng minyak) dan gula halus yang diembunkan terlebih dahulu sebelum dicetak dan dijemur di tengah panas matahari, putu kacang; koye. | | | |
koye | [ko.j«] | kata nama | sejenis kuih yang dibuat daripada campuran tepung kacang hijau (yang telah digoreng tanpa minyak) dan gula halus yang diembunkan terlebih dahulu sebelum diterap dan dijemur di tengah panas matahari, putu kacang; kue terap. | | | |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
barin | [bA.Òin] | kata nama | rusuk bukit, tepi bukit, lambung bukit, lereng bukit. | Akaq ubat tu saya dapat kat barin matahari jatoh Gunung Jerai. | [A.kAâÖ u.bAt tu sA.jA dA.pAt kAt bA.Òin mA.tA.hA.Òi dZA.toh gu.nuN dZ«.ÒAj] | Akar ubat itu saya peroleh di rusuk Gunung Jerai sebelah matahari jatuh. |
merlit | [m«Ò.lit] | kata adjektif | berkilat, merlip, merlap, berkilau, bersinar. | Kereta baru tu nampak merlit bila kena matari. | [k«.ÒE.tA bA.Òu tu nAm.pA/ m«Ò.lit bi.lA k«.nA mA.tA.Òi] | Kereta baru itu kelihatan berkilat apabila terkena matahari. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
cering | [tS«.ÄiN] | kata adjektif | berkenaan kulit yang kering kerana kerap terdedah kepada cahaya matahari. | Abih cering kulek aku sebak wak krijo tengoh panah. | [A.bih tS«.ÄiN ku.le/ A.ku s«.bA/ wA/ kÄi.dZ t«.Nh pA.nAh] | Habis kering kulit aku sebab buat kerja tengah panas. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
bongka | [bN.kA] | kata kerja | bangun dari duduk atau tidur, bangkit. | Dah moninggi ari, dio bolom yo bongka lai. | [dAh m.niN.gi A.Äi di.j b.lum j bN.kA lAi:] | Matahari pagi telah pun tinggi, dia belum juga bangun dari tidur. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
bunga kelawau | [bu.NA k«.lA.wAw] | | lubang-lubang udara yang berukiran tertentu yang dibuat pada tebar layar, bahagian atas pintu atau tingkap, dan sebagainya. Lubang ini berfungsi untuk tujuan pencahayaan kerana cahaya matahari boleh menembusinya dan juga bagi tujuan pengudaraan. | Wah, cantek betol bunga kelawau kat timba layau kau ni! | [wAh tSAn.te/ b«.tol bu.NA k«.lA.wAw kAt tim.bA lA.jAw kAw ni] | Wah, cantik betul ukiran bunga kelawar pada tebar layar engkau ini! |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
bepino matahari | [b«.pi.no mA.tA.hA.Äi] | | waktu siang. | Doh bepino matahari, awok tok bangun lagi. | [dh b«.pi.no mA.tA.hA.Äi A.wo/ to/ bA.Nun lA.gi] | Sudah waktu siang awak masih belum bangun lagi. |
|
Puisi |
---|
|
Matahari mancar di hulu, Mahabagi kambang balunka; Amun ading mati tadahulu, Hadangi aku di pintu syurga.
Lihat selanjutnya... |
|