Kata |
Takrif |
Sumber |
sawah | tanah yg bencah (digenangi air) tempat menanam padi, bendang; turun ~ (mulai) mengerjakan sawah; ~ air sawah yg berair kerana hujan; ~ bencah sawah yg mendapat airnya dr tali air; ~ rawang sawah di tanah yg berpaya-paya; ~ tadahan Jw sawah yg hanya mendapat air drpd air hujan; ~ berpermatang, ladang berbintalak prb sesuatu perkara itu ada batasnya (hadnya); ~ luas tahan tua, rumah gedang tahan tonggak prb jika ada orang yg meminjam wang, wajib ada orang yg menjaminnya; ke ~ tidak ber-luluk, ke ladang tidak berarang prb mem-peroleh keuntungan (dll) tidak dgn bersusah payah; bersawah 1. mempunyai sawah: orang-orang kita yg tidak ~ biasanya membeli beras dr kedai; 2. = menyawah bekerja menanam padi di sawah, mengerjakan sawah: kerja Tuk Mat sehari-hari ialah menoreh getah dan ~; ~ seperempat piring, ke sawah sama dgn orang prb orang miskin yg berlagak spt orang kaya-kaya; ~ sepiring tidak akan tempat se-pasin bertanya prb peri kemiskinan yg amat sangat; persawahan 1. perihal bersawah (mengusahakan sawah): dlm sejarah ~ di negeri ini, menanam padi dua kali setahun sudah lama dilakukan; 2. kawasan yg dijadikan sawah; pesawah orang yg kerjanya bersawah, petani: menantunya bukan seorang ~ lagi, melain-kan sudah bakal jadi saudagar. | Kamus Dewan Edisi Keempat |
rumput bilis jantan | sj tumbuhan (rumpai) yg terdapat di sawah-sawah, rumput sumbu, Cyperus haspan. | Kamus Dewan Edisi Keempat |
bilis IV | ; rumput ~ jantan sj tumbuhan (rumpai) yg terdapat di sawah-sawah, rumput sumbu, Cyperus haspan. | Kamus Dewan Edisi Keempat |
bencah | tanah yg berlumpur, paya: banyak sekali ~ di pantai sebelah Barat; sawah ~ sawah yg diairi;berbencah, berbencah-bencah berpaya(-paya): tanah di belakang rumahnya ~. | Kamus Dewan Edisi Keempat |
kerja sawah | kerja di sawah, bersawah (bertanam padi); | Kamus Dewan Edisi Keempat |
mengairi | 1. memberi (menyalurkan, membekalkan) air ke (sawah dll), menggenangi (sawah dll); ~ sawah orang prb menguntungkan orang lain; 2. bp memberi minum; | Kamus Dewan Edisi Keempat |
jenjang I | tangga; menaiki ~ pelamin menaiki tangga pelamin, melangsungkan perkahwinan; berjenjang, berjenjang-jenjang bertangga, bertingkat-tingkat; pemilihan ~ pemilihan secara bertingkat (tidak secara langsung drpd rakyat); sawah ~ sawah yg bertingkat-tingkat. | Kamus Dewan Edisi Keempat |
sawah | 2 bekerja tanam-menanam di sawah; mengusahakan sawah: Selain menoreh getah, mereka ~ juga. | Kamus Pelajar |
menyawah | bekerja menanam padi di sawah, mengerjakan sawah: kerja Tuk Mat sehari-hari ialah menoreh getah dan ~; ~ seperempat piring, ke sawah sama dgn orang prb orang miskin yg berlagak spt orang kaya-kaya; ~ sepiring tidak akan tempat se-pasin bertanya prb peri kemiskinan yg amat sangat; | Kamus Dewan Edisi Keempat |
bersawah | 1. mempunyai sawah: orang-orang kita yg tidak ~ biasanya membeli beras dr kedai; 2. = menyawah bekerja menanam padi di sawah, mengerjakan sawah: kerja Tuk Mat sehari-hari ialah menoreh getah dan ~; ~ seperempat piring, ke sawah sama dgn orang prb orang miskin yg berlagak spt orang kaya-kaya; ~ sepiring tidak akan tempat se-pasin bertanya prb peri kemiskinan yg amat sangat; | Kamus Dewan Edisi Keempat |
Kata |
Takrif |
Sumber |
meant | dia terpaksa memecahkan kunci itu dgn menggunakan batang besi; the paddy fields are drained by ~ of channels, sawah-sawah padi disalir melalui saluran; /not by any, by no/ ~, sebenarnya... bukan: he is by no ~ a good leader, dia seben | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
subsoil | n tanah /sawah, dalam/. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
rice field | n sawah, bendang. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
spread | 5. stretch over large area, terbentang: paddy fields ~ before us, sawah padi terbentang di hadapan kami; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
propagate | vi membiak: rats usually ~ and flourish in paddy fields, tikus selalunya membiak dan hidup subur dlm sawah; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
paddy 1 | n 1. also paddy field field where rice is grown , sawah padi, bendang; 2. rice that is still growing or in the husk , padi. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
stare | ~ out, merenung jauh: she stood on the verandah and ~d out over the paddy-fields, dia berdiri di beranda dan merenung jauh ke arah sawah; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
cultivate | n vt 1. prepare land for crop, till, mengerjakan, mengusahakan: he cultivated the rice fields across the river, dia mengerjakan sawah padi di seberang sungai; 2. plant, raise, menanam: a plant ~d for its aromatic seeds, pokok yg ditanam utk mendapatkan bijinya yg wangi; 3. break up (ground) with hoe, cultivator, menggemburkan; 4. develop, improve by education, training or study, memupuk; (mind) membina; (accent) memperoleh: good habits that can be ~d, tabiat baik yg dapat dipupuk; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
stretch | ~ away, a. (area of land, wood, etc) extend to great distance, terbentang: the ripe paddy fields ~ed away like a vast golden sea, sawah padi yg menguning terbentang luas spt laut keemas-emasan; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
slacken | b. become less active, berkurang, mengendur: after working a full day in the paddy-field, we began to ~, selepas bekerja sehari suntuk di sawah, tenaga kami mula berkurang; she never ~ed in her efforts to improve the conditions in the factory, usahanya utk memperbaik keadaan di kilang itu tdk pernah berkurang; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
Istilah Sumber |
Istilah Indonesia |
Istilah Brunei |
Istilah Malaysia |
Bidang |
sawah itch | gatal sawah | gatal sawah | gatal sawah | Veterinar |
paddy soil | tanah sawah | tanah sawah | tanah sawah | Pertanian |
rice field culture | budidaya minapadi, kultur minapadi | kultur sawah | kultur sawah, ternakan sawah | Perikanan |
cultivation, wet | pembudidayaan basah | sawah | sawah | Antropologi |
holding, small | sawah/kebun kecil | Tiada | kebun kecil | Pertanian |
Istilah Sumber |
Istilah Sasar |
Bidang |
Subbidang |
Huraian |
sawah itch | gatal sawah | Veterinar | Tiada | Tiada |
field channel | saluran sawah | Kejuruteraan | Tiada | Saluran untuk mengairi sawah. |
rainfed rice field | sawah tadah hujan | Pertanian | Agronomi | Sawah yang tidak menerima bekalan air daripada sistem pengairan dan hanya bergantung pada air hujan. Lihat juga petak tadah hujan. |
conventional planting | tanam konvensional | Pertanian | Agronomi | Kaedah penanaman yang biasa diamalkan. Contohnya, bagi tanaman padi, benih ditanam di dalam semaian kemudian diubah ke sawah secara manual. Kaedah baru yang diamalkan pula ialah dengan menabur terus benih padi ke sawah, menggunakan mesin penabur. Bagi tanaman getah pula, tanam konvensional melibatkan jarak tanaman 9 meter x 12 meter, tanpa tanaman lain manakala kaedah tanaman baru yang diperkenalkan dan dinamakan pepagar dua baris mempunyai jarak 22 meter antara pepagar. Antara barisan pagar ini boleh ditanam dengan tanaman lain atau diamalkan penternakan. |
rice field | sawah | Pertanian | Tiada | Tiada |
paddy field | sawah | Pentadbiran Perniagaan | Tiada | Tanah yang bencah atau digenangi air tempat menanam padi. |
wet rice field | sawah | Geografi | Tiada | Tiada |
wet padi | padi sawah | Geografi | Tiada | Tiada |
hawk eagle | helang sawah | Pertanian | Tiada | Tiada |
wet padi | padi sawah | Pertanian | Tiada | Tiada |
Kata |
Takrif |
Kata Terbitan |
Takrif Kata Terbitan |
Peribahasa |
Takrif Peribahasa |
Terjemah Peribahasa |
Tema |
Bahasa Suku Kaum |
tiboi | bekas tapak huma/sawah yang sudah ditumbuhi rumput atau belukar: | ngiboi | mengusahakan semula bekas tapak huma/sawah. | - | - | - | Bentuk Muka Bumi dan Idea Berasosiasi | Bidayuh -> Jagoi |
ranau | sawah/bendang | - | - | - | - | - | Peralatan Pertanian dan Idea Berasosiasi | Bajau -> Bajau Tuaran |
berusai | belut sawah | - | - | - | - | - | Fauna | Bajau -> Bajau Tuaran |
berusai | belut sawah | - | - | - | - | - | - | Bajau |
damun | bekas tapak sawah atau huma yang sudah terbiar lama dan sudah ditumbuhi hutan dan pokok-pokok tua | - | - | - | - | - | Bentuk Muka Bumi dan Idea Berasosiasi | Bidayuh -> Jagoi |
gagek | parang bengkok kecil yang digunakan untuk merumput sawah padi | - | - | - | - | - | Peralatan Pertanian dan Idea Berasosiasi | Bidayuh -> Bukar Sadong |
ongan | unit ukuran untuk tanah (biasanya mengikut saiz tapak sawah atau huma), | - | - | - | - | - | Bentuk Muka Bumi dan Idea Berasosiasi | Bidayuh -> Jagoi |
lampisan | sejenis ikan air tawar yang lazimnya terdapat di sawah padi atau paya | - | - | - | - | - | - | Murut |
tuko | topi besar yang dipakai semasa bekerja di kebun atau sawah | nuko | melindungi diri | ~ bisagi | - | topi bersegi/ijazah | Peralatan Pertanian dan Idea Berasosiasi | Bidayuh -> Bukar Sadong |
lombok | tambok yang biasanya digunakan untuk membawa bekal nasi dan air semasa nak pergi ke kebun atau sawah | ~ uhang | tambok yang digunakan untuk membawa kayu api | - | - | - | Peralatan Pertanian dan Idea Berasosiasi | Bidayuh -> Bukar Sadong |
Kata |
Takrif |
Bahasa |
Tema |
sawah | bendang | TETAW | |
sawah | uma padai [uma paday] | Melanau Dalat | |
sawah | padi ~ padik payak. | kedayan | |
bendang | sawah. | kedayan | |
lahit anas | sawah | TETAW | |
batas (petak sayur, sawah) | petak II | TETAW | |
achap | digenangi air (sawah dll); banjir; bah: baroh rumah nya ~ ai leboh bah bawah rumah itu dinaiki air semasa banjir; | Iban | |
uma | huma; ~ payak sawah | Melanau Mukah | |
jat II | selayun, selayut: ~ panyet lubeang uma padai bak guga manuok selayun orang-orang dlm sawah padi utk memburu burung. | Melanau Mukah | |
jin I | ikan keli, Clarias batrachus; ~ begei keli yg kurus; ~ guwun keli hutan paya; ~ tanak kened keli yg terdapat pd kawasan tanah liat, sawah padi atau kawasan berbukit bukau; ~ parit keli parit; ~ sungai keli sungai; | Melanau Mukah | |
Bahasa Suku Kaum |
Takrif |
Contoh Ayat |
Rujukan |
Sumber |
bangkala Kd KP | sejenis bubu. | Mereka menangkap ikan di sawah-sawah padi, kolam dan sungai yang berhampiran dengan menggunakan jala, pukat dan alat-alat penangkap ikan tradisional seperti "siud", "savak", bubu, "bangkala" dan "tambong". | Tatacara Adat Istiadat dan Kebudayaan Kadazan | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
tambong Kd Tn | sejenis alat menangkap ikan. | Mereka menangkap ikan di sawah-sawah padi, kolam dan sungai yang berhampiran dengan menggunakan jala, pukat dan alat-alat penangkap ikan tradisional seperti "siud", "savak", bubu, "bangkala" dan "tambong". | Tatacara Adat Istiadat dan Kebudayaan Kadazan | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
savak Kd | sejenis penangkap ikan seperti siud (besar). | Mereka menangkap ikan di sawah-sawah padi, kolam dan sungai yang berhampiran dengan menggunakan jala, pukat dan alat-alat penangkap ikan tradisional seperti "siud", "savak", bubu, "bangkala" dan "tambong". | Tatacara Adat Istiadat dan Kebudayaan Kadazan | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
ulun I MSb | orang suruhan, hamba (bahasa halus). | Huma dan sawah mereka luas. Ramai ulun mereka ulun inilah menjadi tenaga kerja kepada orang-orang kaya itu, sebab itu mereka tidak lapar. | Utusan Borneo | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
ragus Kd | sejenis tenggala khusus untuk menghaluskan ketulan tanah selepas membajak. | Kemudian sawah diratakan dengan ragus di samping menghaluskan ketulan-ketulan tanah yang tertinggal. | Padi dan Keajaibannya | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
edi, *idi* Kd | emak. | Di rumah setelah menyediakan makan malam, dia terus mendiamkan diri. Perbincangan edi dengan ammanya tentang hasil sawah yang bakal diperolehi tidak menarik minatnya. Adiknya mengemukakan soalan tentang Lagan dan Enandakan yang pendiam itu hanya menjawab dengan jelingan matanya. | Serpihan Musim | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
gumamas Kd | merumput sebelum menanam padi. | Bagaimanapun, kegiatan berteka-teki sama sekali tidak dibenarkan untuk dilakukan dalam tempoh membersihkan rumput di sawah (gumamas). Mereka percaya bahawa jika mereka berteka-teki maka kerja membuang rumput akan memakan masa yang lama dan dari itu ia dielakkan. | Padi dan Keajaibannya | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
babawang Kd | sejenis rumput seperti bawang. | Terbayang dalam ruang mata Lina rumput Kurina, Solinatad, Kikiri dan Babawang sudah tumbuh di petak sawah. | Proton Saga Kelabu | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
geramak Ib | sejenis ketam kecil. | Di tangannya ada karung plastik hitam. Kasau tahu, itu tentu geramak. Tentu Umai begitu gembira menangkap geramak di sawah. Geramak suka menyorok di bawah daun-daun kelapa kering, di celah-celah tunggul. Atau di celah-celah rumput kering. | Buaya Putih Buaya Kudung | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
tulandaat Kd KB | sejenis roh baik. | 18. Sorupu atau Tulandaat Roh ini jinak dan rajin, menolong orang yang membuat sesuatu pekerjaan terutama di ladang, di sawah atau di kebun. | Sepintas Lalu Mengenai Adat Istiadat Dusun/ Kadazan Kota Belud | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
Kamus Thai 2.indb จรจัด [-cat] ว tualang: เด็กจรจัดในเมือง ใหญ ่ ส ่ วนมากติดยาเสพติด Budak tualang di bandar-bandar besar kebanyakan nya menagih dadah. จรด [carot] ดู จด¹ จรดพระนังคัล [-pranakan] น upa cara pembukaan sawah diraja: พระเจ ้ า แผ ่ นดินเสด็จไปยังพระราชพิธีจรดพระนังคัล Raja berangkat ke upacara pembu kaan sawah diraja. จรรยา [canya:] น budi, akhlak, etika, moral: เขาถูกบ ่ มเพาะเพื่ อให ้ เป็นคนที่ มีจรรยาดี Dia diasuh supaya menjadi orang yang mempunyai budi yang baik. จรรยาบรรณ [-ban] น etika: นายแพทย
|
Kamus Thai 2.indb yang berkenaan tanpa memberikan padanan. Strategi yang kedua ialah dengan meminjam terus kata daripada bahasa Thai ke dalam bahasa Melayu seperti contoh di bawah: จรดพระนังคัล [carot pranakan] น upacara pembukaan sawah diraja: พระเจ ้ าแผ ่ นดินเสด ็จไปย ั งพระราชพิธีจรดพระน ั งค ั ล Raja berangkat ke upacara pembukaan sawah diraja. งาน 3 [a:n] น (มาตราว ั ดเนื้ อที่ ) unit ukuran luas tanah yang bernilai 400 meter persegi, ngan Satu lagi masalah yang kerap dihadapi dalam penyusunan kamus ini |
Kamus Thai 2.indb sedang mengasa- pi kepingan getah. ร ่ ม [rom] น 1 (เครื่ องใช ้ ) payung: 2 (เงา) naungan: ชาวนาคนนั้ นนั่ งอยู ่ ใต ้ ร ่ มมะม ่ วง Pe- sawah itu duduk di bawah naungan pokok mangga. ร ่ มชูชีพ [-cu:ci :p] น paracut, payung terjun ร ่ มไม ้ [-mai] น naungan pokok ร ่ มเย็น [-yen เรรวน ร ่ วน [ruan] ว gembur, peroi: ดินร ่ วน ta- nah yang gembur รวบ [ruap] ก memunjut: ชาวนาคนนั ้ นรวบ ปากกระสอบข ้ าวเปลือกแล ้ วมัดด ้ วยเชือก Pe- sawah itu memunjut mulut guni padi lalu mengikatnya dengan tali. รวบยอด [-y:t] ก menjumlahkan: บริษัทจะรวบยอดบัญชีทุกสิ้ นปี Pada akhir tahun syarikat akan menjumlahkan semua pendapatannya. รวบรวม [-ruam] ก mengumpul: ชาวบ ้
|
Kamus Thai 2.indb yang baru menetas. นับถือ [napt:] ก 1 menganut: ชายชาว ตะวันตกคนนั ้ นนับถือศาสนาอิสลาม Lelaki barat itu menganut agama Islam. 2 ดู เคารพ นัยน ์ ตา [naita:] น mata นา [na:] น sawah, bendang นากุ ้ ง [-ku] น kolam udang นาเกลือ [-kla] น kolam garam น ่ า [na:] ว sepatutnya: เมื่อวานเธอน ่ าจะ ไปภูเก็ตกับเขา Sepatutnya kamu ke Phu ket dengan dia mengubah: กรมชลประทาน กำลังผันสายน ้ ำเข ้ านาโดยผ ่ านคลองส ่ งน ้ ำที่ เพิ ่ ง สร ้ างเสร็จ Jabatan Tali Air sedang me ngubah aliran air sungai ke kawasan sawah padi melalui terusan yang baru siap dibina. ผันแปร [-prε:] ก berubah: ความรักผัน แปรเป็นความเกลียดได ้ Cinta boleh beru- bah menjadi benci. ผันผวน [-puan] ก tidak menentu: ในระยะหลังนี้ สภาพอากาศผันผวน Keadaan cuaca |
Kamus Thai 2.indb Pembunuhan gabenor itu berhubung kait dengan pemberian tender pembinaan bangunan hospital baru. เกี่ยว 2 [ki :aw] ก menyabit: ชาวนาเกี่ ยว ซ ั งข ้ าวในนา Pesawah menyabit jerami di sawah. เกี้ยว 1 [ki :aw] น tandu, usungan: เกี้ ยว ม ั กใช ้ ก ั บการเดินทางของขุนนางจีนสม ั ยก ่ อน Tandu digunakan oleh pembesar Cina pada zaman dahulu. เกี้ยว 3 menghapuskan: ร ั ฐบาล วางแผนขจ ั ดอิทธิพลของผู ้ ค ้ ายาเสพติด Kera- jaan merancang untuk menghapuskan pengaruh pengedar dadah. ขจี [kaci:] ว segar: ข ้ าวในนาเขียวขจี Padi di sawah segar menghijau. ขณะที ่ [kanati :] ส ั น ketika, semasa: ปู ่ ของเขาเส ี ยช ี วิตขณะที่ เขาอยู ่ ต ่ างประเทศ Datuknya meninggal ketika dia ber ada
|
Kata |
Sebutan |
Jawi |
sawah | [sa.wah] | ساوه |
Muka Surat |
Entri |
Kelas Kata |
Sebutan |
Keterangan |
332 | ละเอียดลออ | ว | [-la:] | teliti: เจ้าของที่นา แปลงนั้นอ่านหนังสือสัญญาอย่างละเอียดลออ Pemilik sawah itu membaca surat perjanjian dengan teliti. |
192 | ทด | ก | [tot] | mengempang: ชาวนาทดน้ำเข้านาเมื่อถึงฤดูทำนา Pesawah mengempang air ke dalam sawah apabila tiba musim menanam padi. |
Istilah Bahasa Melayu |
Istilah Bahasa Inggeris |
Huraian |
Peringkat |
tanaman | crop | Tumbuhan yang ditanam dalam jumlah yang banyak di ladang, dusun atau sawah. Contohnya, tanaman padi. | Sekolah Rendah |
Entri |
Sinonim |
Takrif |
Contoh Ayat |
Terjemahan Bahasa Melayu |
Tema |
Bahasa |
ranau | | sawah padi | Ranau perlu eko boea. | Kawasan sawah memerlukan air yg banyak. | budaya | Bajau |
negilai | | meratakan tanah sawah | Negilai ranau endo tnaah rata tungau tonom parai. | Meratakan tanah sawah supaya rata utk menanam padi. | budaya | Bajau |
kendinga | | nama sejenis beras (di tanam ditanah rata; bukan sawah) | Kendinga manout. | Beras yg harum baunya. | budaya | Bajau |
Kata |
Takrif |
Bahasa Daerah |
badai | meratakan tanah sawah dengan menggunakan batang pisang, kayu bulat, tenggiling, dan sebagainya. | Kedah |
Id |
Kata |
Takrif |
Bahasa Sukuan |
Audio |
456 | achap | digenangi air (sawah dll); banjir; bah: baroh rumah nya ~ ai leboh bah bawah rumah itu dinaiki air semasa banjir; | Iban | Tiada |
|
Puisi |
---|
|
Anak lipan sawah padi, Cari makan tepi pantai; Senjata simpan dalam peti, senjata/musuh Jumpa musuh baru pakai.
Lihat selanjutnya... |
Peribahasa |
---|
| 215 When all fruit fails, welcome haws Apabila sesuatu yang kita inginkan tiada atau tidak diperoleh maka kita hruslah menerima apa sahaja yang ada dengan rasa syukur meskipun ia tidak seperti yang dikehendaki. Umpama pucuk dan umbut, tiada lauk baru dibaham During the war, we survived on cassavas or sweet potatoes since our rice fields were bombed by Japanese - when all fruit fails, welcome haws. Semasa perang, kami makan ubi kayu atau keledek kerana sawah kami dibom oleh Jepun - umpama pucuk dan umbut, tiada lauk baru dibaham . Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|