Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
ngelambo | [N«.lAm.bo] | kata kerja | bergerak-gerak (janin). | Ngelambo budak itu dalam perut Limah. | [N«.lAm.bo bu.dA/ i.tu dA.lAm p«.Äot li.mAh] | Bergerak-gerak janin dalam perut Halimah. |
tebose | [t«.bo.se] | kata adjektif | terdedah (perut). | Kenakan butang baju tu baek-baek, jangan sampai tebose perot karang. | [k«.nA.kAn bu.tAN bA.dZu tu bAe/.bAe/ dZA.NAn sAm.pAj | Pakailah butang baju itu baik-baik, jangan sampai terdedah perut. |
buyau | [bu.jAw] | kata adjektif | berkenaan perut dan lain-lain yang gelambir. | Perotnye nampak buyau, maklumlah anak dah semilan. | [p«.Äot.ø« nAm.pA/ bu.jAw mA/.lom.lAh A.nA/ dAh s«.mi.lAn] | Perutnya nampak menggelambir, maklumlah anak sudah sembilan orang. |
mengelon | [m«.Ne.lon] | kata kerja | menyusun sama lebar lipatan kain kurung Johor dengan kemas, sama ada dikumpulkan di sebelah kiri atau kanan kemudian diikat dengan tali pinggang atau tali perut. | Mengelon kaen tu biya betol-betol karang beranak. | [m«.Ne.lon kAen tu bi.jA b«.tol.b«.tol kA.ÄAN b«.ÄA.nA/] | Mengikat kain itu biar betul-betul, nanti beranak. |
melentoi | [m«.l«n.toj] | kata adjektif | terlalu lapar. | Belom masak lagi? Perot dah melentoi ni. | [b«.lom mA.sA/ lA.gi p«.Äot dAh m«.l«n.toj ni] | Belum masak lagi? Perut sudah terasa terlalu lapar. |
pencawos | [p«n.tSA.wos] | kata nama | warung. | Perot tengah lapo, sampai aje bando, teros masok pencawos. | [p«.Äot t«.NAh lA.p sAm.pAj A.dZ« bAn.d t«.Äos mA.so/ | Perut tengah lapar, tiba sahaja di bandar, teruslah ke warung. |
begah | [b«.gAh] | kata adjektif | kenyang kerana terlebih makan dan minum; bentos, kebentak. | Macam mane tak begah perot, tige pinggan belom berenti. | [mA.tSAm mA.n« tA/ b«.gAh p«.Äot ti.g« piN.gAn b«.lom ] | Macam mana perut tidak terlalu kenyang, sudah makan tiga pinggan pun masih belum berhenti. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
merekam I | [m«.Ò«.kAm] | kata nama | sakit perut, senak perut, sakit hulu hati, pedih perut. | Lepaeh makan rojak, perot dia merekam saja. | [l«.pAEh mA.kAn Òo.dZA/ p«.Òot di.jA m«.Ò«.kAm sA.dZA] | Selepas makan rojak perutnya sentiasa berasa senak. |
mengkam | [m«N.kAm] | kata nama | sakit perut, senak perut. | Jangan dok makan buah kelubi muda banyak sangat, satni perot hang mengkam. | [dZA.NAn do/ mA.kAn bu.wAh k«.lu.bi mu.dA bA.øA/ sA.NAt sAt.ni p«.Òot hAN m«N.kAm] | Jangan makan buah kelubi muda terlalu banyak, kelak perut dapat mengkam. |
heboi | [hE.bj] | kata adjektif | buncit (tentang perut), boroi. | Orang hak dok makan arak tu, perut dia heboi. | [.ÒAN hA/ do/ mA.kAn A.ÒA/ tu p«.Òot di.jA hE.bj] | Perut orang yang selalu minum arak itu kelihatan buncit. |
bingkai nyiru | [biN.kAj øi.Òu] | | bahagian (lapisan) perut (lembu, kerbau, sapi dan lain-lain) yang menghadamkan makanan, perut besar. | Perot bingkai nyiru kalu buat gulai lemak buboh belimbin buloh sedap sunggoh. | [p«.Òot biN.kAj øi.Òu kA.lu bu.wAt gu.lAj l«.mA/ bu.boh b«.lim.bin bu.loh s«.dAp suN.goh] | Perut bingaki nyiru dibuat gulai lemak dicampur belimbing buluh, rasanya sungguh sedap. |
boroi | [b.rj] | kata adjektif | buncit (perut). | Pak cik tu perot dia boroi, banyak cacin kot dalam perot dia. | [pA/ tSi/ tu p«.Òot di.jA b.rj bA.øA/ tSA.tSin kot dA.lAm p«.Òot di.jA] | Perut pak cik itu buncit, mungkin banyak cacing di dalamnya. |
anak anjin | [A.nA/ An.dZin] | | perut betis, buah betis, jantung betis, anjing-anjing (orang saja). | Kadang-kadang bila bejalan jaoh, tejadi simpoi bewak kat anak anjin. | [kA.dAN.kA.dAN bi.lA b«.dZA.lAn dZAoh t«.dZA.di sim.poj bE.wA/ kAt A.nA/ An.dZin] | Kadangkala, apabila berjalan jauh, terjadi simpul biawak di perut betis. |
misin | [mi.sin] | kata nama | memulas, sakit perut kerana keracunan makanan dan sebagainya, senak merekan. | Depa makan kerang cicah ayaq asam banyak sangat malam tu sampai misin perot. | [dE.pA mA.kAn k«.ÒAN tSi.tSAh A.jA)Ö A.sAm bA.øA/ sA.NAt mA.lAm tu sAm.pAj mi.sin p«.Òot] | Mereka makan kerang dengan cicah air asam banyak sangat pada malam itu sehingga perut memulas. |
boroeh | [b.ÒEh] | kata nama | ramuan daripada herba yang disapukan di perut perempuan selepas bersalin. | Ada orang beranak ataeh rumah tu kot sebab bau boroeh sampai tang ni. | [A.dA .ÒAN b«.ÒA.nA/ A.tAeh Òu.mAh tu kot s«.bAb bAw b.ÒEh sAm.pAj tAN ni] | Agaknya ada orang bersalin di dalam rumah itu kerana bau boros sampai ke sini. |
tengelong | [t«.N«.loN] | kata nama | sejenis hantu yang berkepala (manusia) tanpa badan (tetapi mempunyai bahagian-bahagian dalam perut), penanggal; tenggelong. | Orang kampong dok sibok pasai depa dok jumpa tenggelong tiap malam. | [.ÒAN kAm.poN do/ si.bo/ pA.sAj dE.pA do/ dZum.pA t«.N«.loN ti.jAp mA.lAm] | Orang kampung sibuk kerana mereka selalu berjumpa dengan hantu penanggal setiap malam. |
tenggelong | [t«N.g«.loN] | kata nama | sejenis hantu yang berkepala (manusia) tanpa badan (tetapi mempunyai bahagian-bahagian dalam perut), penanggal; tengelong. | Orang kampong dok sibok pasai depa dok jumpa tenggelong tiap malam. | [.ÒAN kAm.poN do/ si.bo/ pA.sAj dE.pA do/ dZum.pA t«N.g«.loN ti.jAp mA.lAm] | Orang kampung sibuk kerana mereka selalu berjumpa dengan hantu penanggal setiap malam. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
lapa peda | [lA.pA p«.dA] | | berasa hendak makan (kerana perut kosong), lapar perut. | Nanok cepak sikik gak, aku lapa peda ni. | [n:A.n/ tS:«.pA/ si.ki/ gA/ A.ku lA.pA p«.dA ni] | Masak nasi cepat sikit, aku lapar perut ni. |
luga | [lu.gA] | kata nama | sakit perut kerana lapar. | Luga beraso ari ni, tok make nasik jok pagi. | [lu.gA b«.ÄA.s A.Äi ni t/ mA.kE nA.si/ dZ/ p:A.gi] | Rasa sakit perut hari ni, sebab tak makan nasi sejak pagi lagi. |
boceh | [b.tSE)h] | kata adjektif | berkenaan perut dalam keadaan sangat buncit, boroi. | Perok jadi boceh la, kalu tok jago make. | [p«.Äo/ dZ:A.di b.tSEh lA kA.lu t/ dZA.g mA.kE] | Perut akan menjadi sangat buncit, kalau tak jaga makan. |
jangak | [dZA.NA/] | kata kerja | mengurut perut yang dilakukan oleh bidan semasa wanita hendak melahirkan anak. | Tok bide dok jangak perok Kak Nik nok branok. | [to/ bi.dE do/ dZA.NA/ p«.Äo/ kA/ ni/ n/ bÄA.n/] | Mak bidan sedang mengurut perut Kak Nik yang nak bersalin. |
cekiye | [tS«.ki.jE] | kata nama | sejenis buah yang apabila dimakan boleh menyebabkan sakit perut dan cirit-birit. | | | |
cerok perok | [tS«Ä)/ p«Äo/] | | lapar. | Cerok perok ni, mano nasik nyo. | [tS«.Ä)/ p«.Äo/ ni mA.n nA.si/ ø] | Perut lapar ni, mana nasinya. |
jak | [dZ:A)/] | kata kerja | 1. menikam dengan cepat. | Maso ambo masok tu, diyo jak perok ambo. | [mA.s Am.b mA.so/ tu di.j dZ:A)/ p:«.Äo/ Am.b] | Masa saya masuk tu, dia menikam perut saya dengan cepat. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
perot, perut | [p«.Ät] | kata nama | kelompok kecil dalam sesuatu suku (daripada nenek perempuan yang sama). | Kali ni perot baroh pogang pusako lombago. | [kA.li ni p«.Äot bA.Äoh p.gAN pu.sA.k lm.bA.g] | Kali ini kelompok Baroh, memegang pusaka lembaga. |
monteneng | [mn.tE.nEN] | kata adjektif | berkenaan perut yang terlalu besar, boyot, boroi. buncit. | Porut budak tu monteneng dek cacing agake. | [p.Äut bu.dA/ tu mn.tE.nEN de/ tSA.tSiN A.gA/.E] | Perut budak itu terlalu buncit kerana cacing, agaknya. |
buapak | [buA.pA/] | kata nama | gelaran ketua perut dalam sistem kekeluargaan Adat Perpatih. | | | |
mogam | [m.gAm] | kata kerja | membuncit; monajau. | Porut aji tu mogam nampake. | [p.Äut A.dZi tu m.gAm nAm.pA/.E] | Perut aji itu membuncit nampaknya |
monajau | [m.nA.dZAw] | kata kerja | membuncit; mogam. | Porut aji tu monajau nampake. | [p.Äut A.dZi tu m.nA.dZAw nAm.pA/.E] | Perut aji itu membuncit nampaknya. |
ulau | [u.lAw] | kata kerja | mengalas perut. | Dek nasek bolum masak, kau dah nak poi, ulau kue ni ha siket. | [dE/ nA.se/ b.lom mA.sA/ kAw dAh nA/ pi u.lAw kue ni hA si.ket] | Kerana nasi belum masak kau sudah hendak pergi, alas perut dengan kuih ini sikit. |
runjah | [Äun.dZAh] | kata kerja | tujah. | Dirunjahe porut ponyangak tu dongan lombeng. | [di.Äun.dZAh.E p.Äut p.øA.NA/ tu d.NAn lm.beN] | Ditujahnya perut pencuri itu dengan parang. |
montereh | [mn.tE.ÄEh] | kata adjektif | terlalu kenyang. | Den dah monotok tadi, porut pon dah montereh, kau yolah makan sorang. | [dEn dAh m.n.t/ tA.di p.Äut pon dAh mn.tE.ÄEh kAw j.lAh mA.kAn s.ÄAN] | Saya sudah makan tadi, perut pun sudah terlalu kenyang, kau sajalah makan sendirian. |
tobuseh | [t.b.sEh] | kata kerja | terdedah di bahagian perut hingga menampakkan pusat. | Dek tolampau leko, porute tobuseh pon dio tak soda. | [dE/ t.lAm.pAw lE.k p.Äut.E t.bu.sE pon di.j tA/ s.dA] | Disebabkan terlalu leka, perutnya terbuka hingga nampak pusat pun dia tidak sedar. |
mongumbai | [m.Num.bAj] | kata kerja | buang air besar dalam waktu yang lama. | Dari tadi dio mongumbai dalam jamban tu dek saket porut makan potai. | [dA.Äi tA.di di.j m.Num.bAj dA.lAm dZAm.bAn tu de/ sA.ket p.Äut mA.kAn p.tAj] | Dari tadi dia buang air besar terlalu lama dalam jamban itu, kerana sakit perut makan petai. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
mengkam | [m«N.kAm] | kata adjektif | sakit perut sedikit. | Mengkam pulak perot aku, makan nangke agaknye. | [m«N.kAm pu.lA/ p«.Äot A.ku mA.kAn nAN.k« A.gA/.ø«] | Sakit perut pula aku, makan nangka agaknya. |
perot muda | [p«.Äot mu.d«] | | bahagian perut dari aras pusat ke ari-ari. | Aku tak tahu ngape, perot mude aku ni rase senak. | [A.ku tA/ tA.hu NA.p« p«.Äot mu.d« A.ku ni ÄA.s« s«.nA/] | Aku tidak tahu mengapa perut muda aku ini terasa senak. |
melempen | [m«.l«m.pen] | kata adjektif | keadaan perut yang pipih akibat kurus atau telah lama tidak makan. | Lame saket ape tak melempen perot die. | [lA.m« sA.ket A.p« tA/ m«.l«m.pen p«.Äot di.j«] | Lama sakit apa tak melempen perutnya. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
mentek | [m«n.tE)/] | kata adjektif | berkenaan perut, tembolok atau bisul yang tegang dan membesar. | Biso tu mentek ngat, tok lame lagi pecah lah. | [bi.so tu m«n.te/ NAt t/ lA.m« lA.gi p«.tSAh lAh] | Bisul itu sangat tegang, tidak lama lagi pecahlah. |
bolong | [b.lN] | kata adjektif | berkenaan perut yang kembung kerana banyak minum air. | Jangan minum ae nyo banyak-banyak, kang bolong. | [dZA.NAn mi.num Ae ø/ bA.øA/.bA.øA/ kAN b.lN] | Jangan minum air kelapa banyak-banyak, nanti kembung. |
tirok | [ti.Äo] | kata kerja | menikam atau menujah. | Perot pencuri tebura pase kene tirok dengan pisau. | [p«.Äot p«n.tSu.Äi t«.bu.ÄA pA.sE k«.n« ti.Äo d«.NAn pi.sAw] | Perut pencuri terburai kerana ditikam dengan pisau. |
nyipe | [øi.p«] | kata kerja | menunggu. | Maah weh, awok nyipe lame siket, koi saket perot. | [mA/.Ah weh A.w/ øi.p« lA.m« si.ket kj sA.ket p«.Äot] | Maafkan saya, awak menunggu lama, saya sakit perut. |
melaroh | [m«.lA.Äh] | kata kerja | buang air besar | Adek melaroh merecek sebak saket perok. | [A.de/ m«.lA.Äh m«.ÄE.tSE/ s«.bA/ sA.ke/ p«.Äo/] | Adik buang air besar merata-rata sebab sakit perut. |
se'eh | [se/.eh] | kata adjektif | kenyang. | Se'eh beto perot koi ni, lepah makan kenuri rumoh Pak Mat. | [se/.eh b«.to p«.Äot koj ni l«.pAC mA.kAn k«n.u.Äi Äu.mh p/ mAt] | Kenyang sungguh perut saya selepas makan kenduri rumah Pak Mat. |
selepet | [s«.lE.pEt] | kata adjektif | berkenaan kekotoran cair seperti tahi atau lumpur yang melekit; sempelet. | Punggung adek selepet dengan taik, pase adek saket perot. | [puN.guN A.de s«.lE.pEt d«.NAn tA.i pA.sE A.de sA.ket p«.Äot] | Punggung adik melekit dengan najis kerana adik sakit perut. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
boroi | [bo.Òoj] | kata adjektif | buncit berkenaan perut manusia atau haiwan | Perot budak tu boroi pasai cacin. | [p«.Òot bu.dA tu bo.Òoj pA.sAj tSA.tSin] | Perut budak tu buncit sebab cacing. |
mengkam | [m«N.kAm] | kata adjektif | sakit perut | Pasai apa aku rasa mengkam, salah makan kot. | [pA.sAj A.pA A.ku ÒA.sA m«N.kAm sA.lAh mA.kAn kot] | Sebab apa saya rasa senak perut, salah makan agaknya. |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata perut |
|
Puisi |
---|
|
Kalau tak tahu jangan digagah, Lidah tak nyaman perut pun tak sebu; Hilir malam mudik tak singgah, Buah nipah disangka labu.
Lihat selanjutnya... |
|