Menganyam Kedukaan 1992 PANEL Penilai telah menenima 178 buah puisi untuk diteliti dan dinilai sebagai sesuai serta layak menenima “Hadiah Penghargaan Penulis Sanawak 1992” dalam bahagian puisi. Sepanjang proses penilaian mi, panel mengambil pegangan senta titik tolak pertimbangan dan ciri-cini puisi sebagai hasil penciptaan dan pegangan pengucapan yang terungkap melalui pendayagunaan bahasa yang menimbulkan kesan-kesan keseganan, kepadatan dan kehalusan. Setenusnya, kesan mi diteliti senta dinilai untuk dibeni penghargaan. Dalam proses penilaian yang telah dilaksanakan, Setiap anggota panel tidak xix LAPORAN PANEL PENILAI PU1.S1I992/1993 tenikat kepada kecenderungan nasa individu. Semuanya mengambil pegangan, landasan dan pertimbangan dan cirm - cmi puisi sebagai ciptaan senta pengucapan seni kneatif dan imaginatif yang ditenima umum. Antaranya, pennyataan pe- rasaan dan pemikinan tenungkap mantap melalui penggunaan gaya
|
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata mengambil |
|
Puisi |
---|
|
Ke laut mengambil lokan, Burung tiung memanggil anak; Janganlah malu janganlah segan, Samalah kita berdagang sanak.
Lihat selanjutnya... |
Peribahasa |
---|
| 194 To fish in troubled waters Cuba mengambil kesempatan daripada keadaan kekalutan atau kesusahan orang lain demi kepentingan diri. Menahan lukah di pergentingan The two nations were on the brink of war, and the big powers did nothing even though they could stop them. They hoped to fish in troubled waters by selling their weapons to the nation in conflict. Dua buah negara itu diambang peperangan, dan kuasa-kuasa besar pula hanya berpeluk tubuh meskipun mereka boleh menghalangnya. Mereka berharap untuk menahan lukah dipergentingan dengan menjual senjata kepada Negara terbabit. Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|