Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
kayu keramat | [kA.ju k«.ÄA.mAt] | | sejenis kuih yang dibuat daripada tepung, air dan yis (sama seperti donat) dan digoreng. Bentuk kuih ini panjang kira-kira sejengkal; batang keramat. | | | |
ketong | [k«.toN] | kata kerja | kerat pendek. | Nasib baek kayu ni dah diketong-ketong, tinggal kawan belah aje. | [nA.seb bAe/ kA.ju ni dAh di.k«.toN.k«.toN tiN.gAl | Nasib baik kayu ini sudah dikerat pendek-pendek, saya perlu belah sahaja. |
lanso | [lAn.so] | kata kerja | menggelunsurkan benda yang berukuran panjang. | Lanso kayu tu sebatang, biya kawan sambut | [lAn.so kA.ju tu s«.bA.tAN bi.jA kA.wAn sAm.but kAt sini] | Gelungsurkan sebatang kayu itu, biar saya sambut di sini. |
sogok | [so.go/] | kata nama | kayu panjang di haluan perahu. | | | |
mangkong | [mAN.koN | kata nama | sejenis tukul daripada kayu. | Ayah tampal perahu boco dengan mangkong. | [A.jAh tAm.pAl p«.ÄA.hu bo.tSo d«.NAn mAN.koN] | Ayah menampal perahunya yang bocor dengan menggunakan mangkung. |
opak | [o.pA/] | kata nama | sejenis makanan daripada parutan ubi kayu yang dibentukkan bulat, leper, nipis dan besar seperti saiz pinggan, dikeringkan dan digoreng. | | | |
gayo | [gA.jo] | kata adjektif | panjang (khususnya untuk isi ubi kayu). | Tanah tu baru bukak, padanlah isi ubi tu gayo. | [tA.nAh tu bA.Äu bu.kA/ pA.dAn.lAh i.si u.bi tu gA.jo] | Tanah itu baru dibuka, patutlah isi ubi itu panjang. |
bingke | [biN.k«] | kata nama | sejenis kuih yang dibuat daripada parutan ubi kayu yang dibuang airnya (bingka ubi) atau pun pisang yang dilenyek (bingka pisang), diadun dengan gula dan santan dan dibakar di dalam bekas. | | | |
begedel | [b«.g«.del] | kata nama | sejenis makanan yang dibuat daripada kentang rebus yang dilecek, dibubuh kayu manis, bunga lawang, cengkih dan udang kering yang ditumbuk halus, daun saderi dan daun bawang digaul dengan kuning telur dibentuk bulat-bulat dan dicelup dalam putih telur dan | | | |
melela | [m«.l«.lA] | kata nama | kesan atau bekas pada anggota badan, tangan atau kaki akibat pukulan dengan rotan, kayu, lidi dan lain-lain. | Tengok ni, melela lengan adek, kau pukol. | [te.No/ ni m«.l«.lA l«.NAn A.de/ kAw pu.kol] | Tengok sini, berbekas lengan adik yang engkau pukul. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
rusam | [Òu.sAm] | kata nama | sejenis alat (batang atau pegangannya daripada kayu atau kayu yang boleh berputar) untuk mengajar anak-anak kecil berjalan. | Dulu depa pakai rusam nak ajaq anak depa bejalan. | [du.lu dE.pA pA.kAj Òu.sAm nA/ A.jA)Ö A.nA/ dE.pA b«.dZA.lAn] | Dahulu ibu bapa menggunakan rusam untuk melatih anak-anak mereka berjalan. |
tengalong | [t«.NA.loN] | kata kerja | membaling (dengan kayu, batu). | Dia tengalong anjin tu dengan kayu, kena tepat. | [di.jA t«.NA.loN An.dZin tu d«.NAn kA.ju k«.nA t«.pAt] | Dia membaling kayu tepat kena pada anjing itu. |
tukai | [tu.kAj] | kata nama | batang kayu yang tajam hujungnya untuk melubangi tanah untuk ditanam (padi, jagung dan lain-lain), tugal. | Ayah dok cari kayu nak buat tukal pasai dia nak tanam jagong. | [A.jAh do/ tSA.Òi kA.ju nA/ bu.wAt tu.kAj pA.sAj di.jA nA/ tA.nAm dZA.goN] | Ayah sedang mencari kayu untuk dijadikan tugal, kerana hendak menanam jagung. |
kayu tiga tengah dua | [kA.ju ti.gA t«.NAh du.wA] | | pukul. | Masok kampong orang jangan buat tak ketahuan, satni kena kayu tiga tengah dua. | [mA.so/ kAm.poN .ÒAN dZA.NAn bu.wAt tA/ k«.tA.hu.wAn sAt.ni k«.nA kA.ju ti.gA t«.NAh du.wA] | Masuk ke kampung orang jangan sembarangan, nanti kena pukul. |
komoi I | [k.mj] | kata kerja | menumpulkan atau melicinkan sesuatu yang tajam atau runcing seperti bahagian bersegi kayu atau hujung bahagian yang runcing. | Tukang kayu tu dok komoi sagi meja hak tajam tu. | [tu.kAN kA.ju tu do/ k.mj sA.gi mE.dZA hA/ tA.dZAm tu] | Tukang kayu itu sedang melicinkan bahagian tepi meja yang tajam itu. |
daon budi | [dA.won bu.di] | | ukiran atau sejenis awan larat (pada kayu, kertas dan lain-lain) berbentuk pucuk rebung, yang pucuknya (menghala, berjuntai) ke bawah. | Kretaeh begunting daon budi tutop kayu alang ataeh bumbong pelamin tu. | [kÒ«.tAEh b«.gun.tin dA.won bu.di tu.top kA.ju A.lAN A.tAEh bum.boN pE.lA.min tu] | Kertas bergunting daun budi menutup kayu alang di atas bumbung pelamin itu. |
| | | 2. gerudi, alat penebuk lubang, penggerek. | Tukang kayu tebok lubang kat papan pakai gremit. | [tu.kAN kA.ju t«.bo/ lu.bAN kAt pA.pAn pA.kAj gÒ«.mit] | Tukang kayu itu menebuk lubang di papan dengan dengan menggunakan gerudi |
conggoh | [tSN.gh] | kata nama | 1. kayu bercabang atau bercangap di hujungnya yang dicacak di tepi tangga untuk menyangkut cebok atau gayung sebagai alat pembasuh kaki. | Conggoh tempat sangkot cebok tu dah nak reput, elok ganti hak laen. | [tSN.gh t«m.pAt sAN.kut tSE.b/ tu dAh nA/ Ò«.put E.l/ gAn.ti hA/ lAen] | Kayu bercangap penyakut gayung itu hampir reput, eloklah diganti dengan yang lain. |
kelungkoq | [k«.luN.k)Ö] | kata nama | pangkal pelepah kelapa dan lain-lain. | Mokalu tak dak kayu api, kelungkoq nyoq pon buleh guna buat masak. | [m.kA.lu tA/ dA/ kA.ju A.pi k«.luN.k)Ö ø)Ö pon bu.leh gu.nA bu.wAt mA.sA/] | Jika tiada kayu api, pangkal pelepah kelapa pun boleh digunakan untuk memasak. |
| | | 2. roda yang dibuat daripada kayu mampat. | Kalu tanah kerin, kita buleh guna anoq hak ada gerek bagi senang krebau tarek. | [kA.lu tA.nAh k«.Òin ki.tA bu.leh gu.nA A.nâÖ hA/ A.dA gE.ÒE/ bA.gi s«.nAN kÒ«.bAw tA.Òe/] | Kalau tanah kering, kita boleh menggunakan anur yang beroda untuk memudahkan kerbau menariknya. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
gligoh | [gli.gh] | kata adjektif | berkenaan kayu, mata pisau dan lain-lain yang tidak rata, tidak licin, bergerigi, berkerutu. | Bate kayu tu gligoh srupo mato gaji. | [bA.tE kA.ju tu gli.gh sÄu.p mA.t g:A.dZi] | Batang kayu tu bergerigi seperti mata gergaji. |
putong kalong | [pu.toN kA.loN] | | kayu yang digunakan untuk melontar sesuatu, kayu pemunggai. | Kalu demo nok redah buwoh paoh tu, demo keno guno putong kalong. | [kA.lu de.m n/ Ä«.dAh bu.wh pAoh tu dE.m k«.n gu.n pu.toN kA.loN] | Kalau kamu nak lontar buah mempelam tu, kamu kena guna kayu pemunggai. |
ongek | [.NE/] | kata kerja | menggoyang sesuatu (seperti batang kayu, gigi dan lain-lain), menggoncang. | Yak mung dok ongek bate kayu tu bakpo, lamo ke cabuk. | [jA/ muN do/ .NE/ bA.tE kA.ju tu bA/.p lA.m kE tS:A.bu/] | Yang kamu goyang batang kayu tu kenapa, nanti tercabut. |
inah | [i.nAh] | kata nama | sejenis alat (daripada kayu) di bahagian tengah pengisar (padi, tepung beras). | Kisare tu punoh pasa inah diyo patoh. | [ki.sA.ÄE tu pu.nh pA.sA i.nAh di.j pA.th] | Pengisar tu rosak kerana kayu di tengahnya patah. |
jetak | [dZ:«.tA/] | kata kerja | memantul kembali (berkenaan ranting, lidi dan lain-lain), melantun, memantuk, membingkas. | Rating kayu tu jetak ko muko diyo. | [ÄA.tiN kA.ju tu dZ«.tA/ k mu.k di.j] | Ranting kayu tu melantun ke arahnya. |
buso | [bu.so] | kata nama | kayu atau buluh yang dipasang pada wau supaya berbunyi. | Buso wa bule tu derah bena bunying. | [bu.so wA bu.lE tu d«.ÄAh b«.nA b:u.øiN] | Busur wau bulan tu kuat sangat bunyinya. |
blinde | [blin.dE] | kata nama | kayu atau batu berbentuk empat segi bujur yang diletakkan di atas kubur. | Ari Jemaak ni kito boh blinde kubo mok mung. | [A.Äi dZ«.mA.A)/ ni ki.t boh blin.dE k:u.bo m/ muN] | Hari Jumaat ni kita bubuh belindan atas kubur emak kamu. |
pelunggo | [p«.luN.go] | kata nama | kayu yang dipacakkan ke tanah (untuk mengikat lembu dan lain-lain), ancang, tunggul. | Unje pelunggo lembu tu kuak, lucuk ke. | [un.dZE p«.luN.go l«m.bu tu k:u.wA/ l:u.tSu/ kE] | Pacakkan pancang lembu tu kuat-kuat, nanti terlucut. |
pohu | [p.hu] | kata adjektif | berkenaan biskut, kayu dan lain-lain yang mudah patah, rapuh. | Tok soh jijok atah jula hok pohu tu, jatoh ke. | [t/ sh dZi.dZ/ A.tAh dZu.lA h/ p.hu tu dZA.toh kE] | Jangan pijak di atas dahan rapuh tu, nanti jatuh. |
pekong | [p«.kN] | kata kerja | membaling sesuatu (seperti batu, kayu dan lain-lain) ke arah hadapan, melontar. | Jange dok pekong batu alah ko rumoh ore tu. | [dZA.NE do/ p«.kN bA.tu A.lAh k Äu.mh .ÄE tu] | Janganlah baling batu ke arah rumah orang. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
boyo | [b.j] | kata adjektif | 1. berkenaan kayu dalam keadaan buruk kerana dimakan anai-anai. | Kayu rumah pusako tu banyak yang dah boyo. | [kA.ju Äu.mAh pu.sA.k tu bA.øA/ jAN dAh b.j] | Kayu rumah pusaka itu banyak yang sidah buruk. |
punggo | [puN.go] | kata nama | tunggul atau batang kayu yang masih berbara. | Sobolom morebak, ponggo kayu tu baek dipadaman. | [s.b.lum m.ÄE.bA/ pN.g kA.ju bAE/ di.pA.dAm.An] | Sebelum tunggul kayu yang berbara itu merebak, baik dipadamkan. |
jongua | [dZN.gu.wA] | kata kerja | tukul, pemukul daripada kayu untuk memukul/memasukkan peting ke batang kayu. | Poteng tak dapek dipacakan ko batang kayu sobab janguae dah ilang mano poie. | [p.tEN tA/ dA.pE/ di.pA.tSA/.An k.bA.tAN kA.ju s.bAb dZN.gu.wA dAh i.lAN mA.n pi.E] | Peting tidak dapat dipacakkan ke batang kayu sebab janguanya sudah hilang, mana perginya. |
konak | [k.nA/] | kata kerja | memacakkan tiang untuk membuat maling-maling. | Konakan kayu tu kek topi rumah, boleh pasang maleng. | [k.nA/.An kA.ju tu kE/ t.pi Äu.mAh b.leh pA.sAN mA.leN] | Pacakkan kayu itu di tepi rumah, boleh pasang maling. |
cuek | [tSu.wE/] | kata kerja | pacak, cacak. | Cuekan doreh kayu paga tu, esok pagi kok nak buek paga. | [tSu.wE/.An d.ÄEh kA.ju pA.gA tu E.s/ pA.gi ko/ nA/ bu.wE/ pA.gA] | Pacakkan segera kayu pagar itu esok pagi kalau hendak membuat pagar. |
bojerangkeh | [b.dZ«.ÄAN.keh] | kata kerja | berselerak dan berceracak biasanya merujuk ranting-ranting pokok. | Orang tak goma mongaie kek tasik ulu muwa, soba kayu bojerangkehan dalame. | [.ÄAN tA/ g.mA m.NAj.E kE/ tA.si/ u.lu mu.wA s.bAb kA.ju b.dZ«.ÄAN.keh.An dA.lAm.E] | Orang tidak gemar mengail di Tasik Ulu Muar kerana kayu berselerak dan tajam di dalamnya. |
tanta | [tAn.tA] | kata nama | kayu penjolok gobek. | Mano tanta uwan tadi, uwan nak gobek sirih tak dapek. | [mA.n tAn.tA u.wAn tA.di u.wAn nA/ g.bE/ si.Äih tA/ dA.pE/] | Mana kayu penjolok gobek nenek tadi, nenek tidak dapat menggobek sirih. |
motan I | [m.tAn] | kata nama | bekas dahan yang terdapat pada kayu yang telah digergaji, mata kayu. | Kok boli papan usah boli yang ado motan, nanti kok bolobang. | [k/ b.li pA.pAn u.sAh b.li jAN A.d mtAn nAn.ti k/ b.l.bAN] | Kalau beli papan jangan beli yang ada tanda bekas dahan, nanti berlubang. |
singka | [siN.kA] | kata nama | sikat bajak daripada kayu. | Singka tu dah roput, camno kito nak monyikek. | [siN.kA tu dAh Ä.put tSAm.n ki.t nA/ m.øi.kE/] | Sikat bajak itu sudah reput, bagaimana kita hendak menyikat sawah. |
rewai | [ÄE.wAj] | kata kerja | 1. memukul menggunakan sesuatu yang panjang seperti rotan, galah, kayu dan lain-lain. | Apo dibiaan ayam tu, rewai la siket. | [A.p di.bi.jA.An A.jAm tu ÄE.wAj lA si.ket] | Apa dibiarkan ayam itu, rewailah sedikit. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
kayu pak | [kA.ju pA/] | | kayu bersaiz setengah inci atau seinci yang dipasang sebagai penahan cermin pada ambang tingkap atau ambang pintu. | Kayu ni lebau sangat tak boleh buat kayu pak. | [kA.ju ni lE.bAw sA.NAt tA/ bo.leh bu.wAt kA.ju pA/] | Kayu ini lebar sangat, tidak boleh dibuat kayu pak. |
kayu ibu | [kA.ju i.bu] | | kayu sebesar ibu jari kaki dan berukuran kira-kira sekaki yang digunakan dalam permainan konda kondi. | Ape le kayu ibu kau ni bengkok. Macam mane nak pukol? | [A.p« l« kA.ju i.bu kAw ni bEN.ko/ mA.tSAm mA.n« nA/ pu.kol] | Apalah kayu ibu engkau ini bengkok. Bagaimana hendak pukul? |
kayu anak | [kA.ju A.nA/] | | kayu sebesar jari telunjuk dan berukuran kira-kira enam inci yang digunakan dalam permainan konda kondi. | Eh! Kayu anak ni kontot sangat. Carik le yang panjang siket. | [eh kA.ju A.nA/ ni kon.tot sA.NAt tSA.Äi/ l« jAN pAn.dZAN si.ket] | Eh! Kayu anak ini pendek sangat. Carilah yang panjang sedikit. |
kayu ciyau | [kA.ju tSi.jAw] | | pengayuh besar dan panjang yang dipasang pada hadapan bot untuk mengawal arahnya semasa merentangkan pukat di laut. | Kayu ciyau yang kau gune biau kuat. | [kA.ju tSi.jAw jAN kAw gu.n« bi,jAw ku.wAt] | Kayu ciyaw yang kau guna biar kuat. |
kayu letop | [kA.ju l«.top] | | alat penolak dalam permainan letup-letup yang diperbuat daripada bilah buluh yang kecil. | Nyampah betul, kayu letop aku ni asyik patah aje. | [øAm.pAh b«.tul kA.ju l«.top A.ku ni A.Si/ pA.tAh A.dZ«] | Menyampah betul, kayu letup aku ini selalu sahaja patah. |
| | | 2. kayu penahan yang dipasang di kiri kanan tiang rumah supaya tegak. | Kau nak pasang kayu mempisang kene kiri kanan baru kuat. | [kAw nA/ pA.sAN kA.ju m«m.pi.sAN k«.n« ki.Äi kA.nAn bA.Äu ku.wAt] | Kau nak pasang kayu mempisang kene kiri kanan baru kuat. |
perot kayu | [p«.Äot kA.ju] | | empulur. | Aku rase, gelegau ni perot kayu, tu yang cepat patah. | [A.ku ÄA.s« g«.l«.gAw ni p«.Äot kA.ju tu jAN tS«.pAt pA.tAh] | Aku agak, gelegar ini diperbuat daripada empulur, itu yang cepat patah. |
jajau | [dZA.dZAw] | kata nama | deretan kayu (biasanya kayu gelam, nibung atau bakau) yang dipasakkan rapat-rapat ke dasar laut membentuk huruf V untuk menyekat ikan yang lalu supaya masuk ke dalam jaring berkerucut. | Sebelom kau buat jajau buat le ibu ambai dulu. | [s«.b«.lom kAw bu.wAt dZA.dZAw bu.wAt l« i.bu Am.bAj du.lu] | Sebelum kau buat jajau buatlah ibu ambai dulu |
anggola | [AN.go.lA] | kata nama | tali atau jaring lama yang dipintal menyerupai tali dan dipasang pada kayu tol dengan sebahagiannya membentuk gelung, tempat gerakan dayung dikawal. | Dayong dah ade, kayu tol pon dah ade, mane anggolanye. | [dA.joN dAh A.d« kA.ju tol pon dAh A.d« mA.n« AN.go.lA.ø«] | Dayong dah ada, kayu tol pon dah ada, mana anggolanya |
guel | [gu.wel] | kata kerja | menggulingkan sesuatu benda dari atas ke bawah. | Kau guelkan aje batang kayu tu ke bawah. | [kAw gu.wel.kAn A.dZ« bA.tAN kA.ju tu k« bA.wAh] | Engkau gulingkan sahaja batang kayu itu ke bawah. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
puko anok | [pu.ko A.n/] | | kayu panjang memukul kayu pendek dalam permainan congkeh mate. | Mase puko anok tu jangan tinggi ngat takot dapat sambot. | [mA.s« pu.ko A.n/ tu dZA.NAn tiN.gi NAt tA.kot dA.pAt sAm.bot] | Semasa pukul anak, jangan tinggi sangat, nanti dapat sambut. |
cucuk rabong | [tSu.tSu/ ÄA.boN] | | kayu penahan rabung. | Nok buat cucuk rabong keno cari kayu keraih. | [n/ bu.wAt tSu.tSu/ ÄA.boN k«.n tSA.Äi kA.ju k«.ÄAC] | Hendak membuat kayu penahan rabung mesti menggunakan kayu yang keras. |
tekek | [t«.ke/] | kata nama | sejenis binatang seperti tikus, tinggal dalam kayu dan memakan kayu. | | | |
tukih | [tu.kih] | kata nama | binaan pada kayu di pangkal pokok tempat penebang berdiri untuk menebang pokok; penuang. | Kayu tukih kene ade kalu nok tebang pokok beso. | [kA.ju tu.kih k«.n« A.d« kA.lu no/ t«.bAN p.k/ b«.s] | Kayu tukih mestilah ada kalau hendak menebang pokok yang besar. |
serong I | [s«.ÄoN] | kata nama | mandian menggunakan air daun-daun kayu dengan tujuan mengubat (biasanya dilakukan oleh wanita selepas bersalin). | Ayoh gi utan cari daun-daun kayu nok buat serong. | [A.jh gi u.tAn tSA.Äi dA.on.dA.on kA.ju n bu.wAt s«.ÄoN] | Ayah pergi ke hutan mencari daun-daun kayu untuk membuat serong. |
| | | 2. kayu penyelak pintu | Kantan doh patah, tak boleh selak pintu. | [kAn.tAn dh pA.tAh tA/ bo.leh se.lA/ pin.tu] | Kayu penyelak sudah patah, tak boleh selak pintu. |
petek ula | [p«.te/ u.lA] | | permainan dengan cara memetik kayu pendek di dalam lubang sehingga melantun ke atas dan dipukul oleh kayu panjang. | Kawan tok reti maen petek ula. | [kA.wAn t/ Ä«.ti mA.en p«.te/ u.lA] | Saya tidak tahu bermain petek ular. |
tembe I | [t«m.b«] | kata nama | turus pagar. | Kayu kurau tu elok buat tembe. | [kA.ju ku.ÄAw tu E.lo/ bu.wAt t«m.b«] | Kayu kurau itu sesuai untuk dibuat turus pagar. |
jelojoh | [dZ«.l.dZh] | kata nama | kayu bengkok. | Nok buat mendenye jelojoh ni. | [no/ bu.wAt m«n.d«.ø« dZ«.l.dZh ni] | Hendak buat apa dengan kayu bengkok ni. |
cucuk laya | [tSu.tSu/ lA.jA] | | kayu penahan supaya atap (zink) jangan turun (bersifat sementara). | Cucuk laya tu kene ikat kemaih takot jatoh. | [tSu.tSu/ lA.jA tu k«.n« i.kAt k«.mAC tA.kot dZA.toh] | Kayu penahan itu mesti diikat supaya tidak jatuh. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
buah kayu | [bu.wAh kA.ju] | | segala jenis buah-buahan bermusim. | Masa buah kayu tengah jujoh ni la hampa anak beranak patut balek. | [mA.sA bu.wAh kA.ju t«.NAh dZu.dZoh ni lA hAm.pA A.nA/ b«.ÒA.nA/ pA.tot bA.le/] | Masa segala jenis buah-buahan sedang banyak inilah kamu anak-beranak sepatutnya balik. |
| | | 3. menahan atau menyokong sesuatu. | Ambek kayu cangap tu buat handaih pokok pisang yang dok condong. | [Am.be kA.ju tSA.NAp tu bu.wAt hAn.dAC po.ko pi.sAN jAN do/ tSon.doN] | Ambil kayu cangap itu buat penyokong pokok pisang yang sedang condong. |
nin | [nin] | kata adjektif | berkenaan dengan sesuatu pemendapan di dalam air | Akaq kayu nin lepaih kena rendam dua jam. | [A.kA)Ö kA.ju nin l«.pAC k«.nA Ò«n.dAm du.wA dZAm] | Akar kayu mendap selepas direndam dua jam. |
tenggalong | [t«N.gA.loN] | kata kerja | membaling sesuatu dengan menggunakan kayu | Depa tenggalong buah macang, dapat dekat nak seraga. | [dE.pA t«N.gA.loN bu.wAh mA.tSAN dA.pAt d«.kAt nA/ s«.ÒA.gA] | Mereka membaling buah bacang menggunakan kayu, dapat bacang hampir seraga. |
meronot | [m«.Òo.not] | kata kerja | bergerak dengan pantas melalui bahagian yang rendah; menyeronot | Aku nampak ulaq meronot bawah kayu. | [A.ku nAm.pA/ u.lA)Ö m«.Òo.not bA.wAh kA.ju] | Saya nampak ular menyusup bawah kayu. |
reba | [Ò«.bA] | kata nama | 1. ranting kayu yang dicampakkan ke dalam telaga bendang supaya menarik ikan untuk berkumpul | Nak bagi ikan mai banyak dalam telaga bendang, cepat buboh reba. | [nA/ bA.gi i.kAn mAj bA.øA/ dA.lAm t«.lA.gA b«n.dAN tS«.pAt bu.boh Ò«.bA] | Hendak banyak ikan dalam telaga bendang, cepat letakkan ranting kayu. |
uroi | [u.Òj] | kata kerja | mengasingkan padi daripada hampa dengan bantuan angin | Dulu-dulu orang kayoh kipaih kayu bila nak uroi padi. | [dulu.du.lu o.ÒAN kA.joh ki.pAC kA.ju bi.lA nA u.Òj pA.di] | Dahulu orang kayuh kipas kayu apabila mengasingkan padi daripada hampa. |
boq | [b)Ö] | kata nama | batang pancing atau joran. | La ni boq tak pakai buloh lagi, dah pakai kayu pelastik. | [lA ni b)Ö tA pA.kAj bu.loh lA.gi dAh pA.kAj kA.ju p«.lAs.ti] | Sekarang batang pancing tidak daripada buluh lagi, sudah menggunakan kayu plastik. |
tak rot idop | [tA/ Òot i.dop] | | tidak berupaya atau mampu untuk melakukan sesuatu; tak rot | Tak rot idop langsong nak belah kayu, maih sini aku buat. | [tA/ Òot i.dop lAN.soN nA/ b«.lAh kA.ju mAC si.ni A.ku bu.wAt] | Tidak berupaya hendak membelah kayu, mari sini saya buat. |
tuaih | [tuC] | kata nama | dahan kayu yang dibenamkan dalam air supaya ikan terkumpul. | Kalu ikan banyak lebeh baek kita buat tuaih. | [kA.lu i.kAn bA.øA/ l«.beh bAe/ ki.tA bu.wAt tuC] | Kalau ikan banyak lebih baik kita membuat tuaih. |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata kayu |
|
Puisi |
---|
|
Kayu jelutung kayu di rimba, Mati bertimpa kayu kelat; Sudah untung kita berdua, Umpama ikan dalam belat.
Lihat selanjutnya... |
|