Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
besiut | [b«.siut] | kata adjektif | ngilu yang amat sangat. | Kene ae batu, besiut rase gigi aku. | [k«.n« Ae bA.tu b«.siut ÄA.s« gi.gi A.ku] | Terkena air batu, amat ngilu rasa gigi aku. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
kelohom | [k«.l.hm] | kata adjektif | kempung, kempis, terperosok ke dalam seperti tin kosong kemek, bola kempis, pipi yang cengkung. | Bila tok nek buang gigi palsu dia, pipi dia nampak kelohom. | [bi.lA to/ ne/ bu.wAN gi.gi pAl.su di.jA pi.pi di.jA nAm.pA/ k«.l.hm] | Apabila nenek menanggalkan gigi palsunya, kelihatanlah pipinya kempung ke dalam. |
geret | [g«.Òet] | kata kerja | 1. menggigit atau menghabiskan sedikit demi sedikit dengan gigi seperti perbuatan lipas, arnab, tupai dan tikus, kerumit. | Habeh kaen baju dalam lemari tu kena geret tikuih. | [hA.beh kAen bA.dZu dA.lAm l«.mA.Òi tu k«.nA g«.Òet ti.kuih] | Habis musnah pakaian di dalam almari itu dikerumit tikus. |
poi | [poj] | kata adjektif | empuk, gembur, gebu. | Dagin tu poi sunggoh, tok hak tak dak gigi pon buleh makan. | [dA.gin tu poj suN.goh to/ hA/ tA/ dA/ gi.gi pon bu.leh mA.kAn] | Daging itu sungguh empuk, nenek yang tiada bergigi pun boleh memamahnya. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
srongeh | [sÄ.NEh] | kata adjektif | berkenaan gigi atas yang kedudukannya tidak teratur dan menonjol keluar, jongang. | Budok tu kalu suko gak, napok gigi srongeh. | [bu.d/ tu kA.lu su.k gA/ nA.p/ gi.gi sÄ.NEh] | Budak tu kalau ketawa nampak giginya yang jongang. |
ongek | [.NE/] | kata kerja | menggoyang sesuatu (seperti batang kayu, gigi dan lain-lain), menggoncang. | Yak mung dok ongek bate kayu tu bakpo, lamo ke cabuk. | [jA/ muN do/ .NE/ bA.tE kA.ju tu bA/.p lA.m kE tS:A.bu/] | Yang kamu goyang batang kayu tu kenapa, nanti tercabut. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
kopuih | [k.puih] | kata adjektif | berkenaan pipi yang cekung; kompuih. | Dah la kuruih, gigi pon dah abih, nampak kopuih pipie. | [dAh lA ku.Äuih gi.gi pon dAh A.bih nAm.pA/ k.puih pi.pi.E] | Sudahlah kurus, gigi pun sudah habis, nampak cekung pipinya. |
roman | [Ä.mAn] | kata nama | geraham belakang. | Gigi Pak Aji tu dah habih sumo, tingga duwo batang roromane yo. | [gi.gi pA/ A.dZi tu dA hA.bih su.m tiN.gA du.w bA.tAN Ä.mAn.E j] | Gigi Pak Aji itu sudah habis tanggal, tinggal dua batang geraham di bahagian belakang saja. |
kompuih | [km.puih] | kata adjektif | berkenaan pipi yang cekung; kopuih. | Dah la kuruih, gigi pon dah abih, nampak kopuih pipie. | [dAh lA ku.Äuih gi.gi pon dAh A.bih nAm.pA/ km.puih pi.pi.E] | Sudahlah kurus, gigi pun sudah habis, nampak cekung pipinya. |
konda | [kn.dA] | kata adjektif | pekat. | Ponganan tu dah konda, boto-boto makane, kok dak bawo gigi palsu kek dalam. | [p.NA.nAn tu dAh kn.dA bo.to bo.to mA.kAn.E k/ dA/ bA.wo gi.gi pAl.su kE/ dA.lAm] | Dodol itu sudah pekat, betul-betul makannya, kalau tidak tertelan gigi palsu. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
songo | [so.No] | kata adjektif | jongang. | Gigi dia songo. | [gi.gi di.j« so.No] | Gigi dia jongang. |
hanggah-hanggeh | [hAN.gAh.hAN.geh] | kata adjektif | berkenaan sesuatu yang hampir tercabut dan mudah digoyang-goyangkan. | Gigi kau tu dah hanggah-hanggeh, cabot aje le. | [gi.gi kAw tu dAh hAN.gAh.hAN.geh tSA.bot A.dZ« l«] | Gigi kau tu dah hanggah-hanggeh, cabut sahajalah. |
bahal | [bA.hAl] | kata adjektif | sakit urat yang setempat biasanya pada punggung, pangkal paha atau gusi. | Dah kene bahal gigi le tu, patot tak becakap. | [dAh k«.n« bA.hAl gi.gi l« tu pA.tot tA/ b«.tSA.kAp] | Sudah kena sakit gigi hingga ke uratlah tu, patutlah tidak boleh bercakap. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
gigi songke | [gi.gi sN.k«] | | gigi reput yang berwarna kehitaman. | Pegi cabut gigi songke tu, buboh gigi baru. | [p«.gi tSA.but gi.gi sN.k« tu bu.boh gi.gi bA.Äu] | Pergi cabut gigi reput itu, pasang gigi baru. |
taek ugik | [tAe/ u.gi/] | kata nama | tahi gigi. | Man gelek weh nengok wek banyok taek ugik. | [mAn g«.l«/ wEh nE.N/ we/ bA.ø/ tAe/ u.gi/] | Saya geli tengok nenek banyak tahi gigi. |
sanging | [sA.NiN] | kata adjektif | berkenaan gigi bawah yang sedikit terkeluar ke hadapan, lawan kepada jongang. | Le ni sanging boleh bele. | [l« ni sA.NiN b.leh b«.l«] | Sekarang ini sanging boleh dibetulkan. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
rigeh | [Òi.gEh] | kata nama | tandan kelapa yang sudah tidak berbuah | Dulu-dulu orang guna rigeh hat muda buat gosok gigi. | [du.lu.du.lu o.ÒAN gu.nA Òi.gEh hAt mu.dA bu.wAt go.so gi.gi] | Dahulu orang gunakan tandan kelapa muda untuk menggosok gigi. |
renyeh | [Ò«.øeh] | kata kerja | senyum yang menampakkan gigi; kerenyeh. | Hang kata la apa pon, dia dok renyeh situ lA. | [hAN kA.tA lA A.pA pon di.jA do Ò«.øeh si.tu lA] | Awak katalah apa pun, dia senyum sahaja. |
kerenyeh | [k«.Ò«.øeh] | kata kerja | senyum yang menampakkan gigi; renyeh. | Lepaih kena puji tak sat ni dia dok kerenyeh lagi. | [l«.pAC k«.nA pu.dZi tA/ sAt ni di.jA do/ k«.Ò«.øeh lA.gi] | Selepas dipuji sebentar tadi dia masih senyum lagi. |
sogek | [so.gE/] | kata nama | gumpalan tembakau atau cebisan curut yang digosok pada gigi | Dalam filem Ibu Mertuaku, Mak Dara bubuh sogek bawah bibiaq. | [dA.lAm fi.lem i.bu m«Ò.tu.wA.ku mA/ dA.ÒA bu.boh so.gE/ bA.wAh bi.bi.jA)Ö] | Dalam filem Ibu Mertuaku, Mak Dara meletakkan gumpalan tembakau di bawah bibirnya. |
seriau | [s«.Òi.jAw] | kata adjektif | berasa tidak enak bagi pendengaran disebabkan oleh sesuatu seperti besi dikikir membawa kepada tidak enak pada bahagian mulut; singke | Aku seriau bila doktor cuci gigi aku. | [A.ku s«.Òi.jAw bi.lA do.tor tSu.tSi gi.gi A.ku] | Saya berasa tidak enak bila doktor mencuci gigi saya. |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata gigi |
|
Puisi |
---|
|
Tidak tahan gigi ngilu, Makan pauh sisa tupai; Tidak tahan hati rindu, Jalan jauh rasa tak sampai.
Lihat selanjutnya... |
|