Kata |
Takrif |
Kata Terbitan |
Takrif Kata Terbitan |
Peribahasa |
Takrif Peribahasa |
Terjemah Peribahasa |
Tema |
Bahasa Suku Kaum |
pasar | Bandar, pekan | - | - | - | - | - | Bentuk Muka Bumi dan Idea Berasosiasi | Bidayuh -> Jagoi |
kupuo | Kampung, kawasan kediaman yang terdiri daripada sekumpulan rumah dll di luar bandar, desa, dusun: | bikupuo | - | bunga kupuo | - | gadis kampung yang cantik | Bentuk Muka Bumi dan Idea Berasosiasi | Bidayuh -> Jagoi |
Kata |
Takrif |
Bahasa |
Tema |
likou I | negeri, negara; 1 kawasan atau tempat tinggal yg di bawah perintah sultan atau gabenor: akou tapak kuman ~ Sarawak saya datang dr negeri Sarawak; mekeang ~ membuka negeri; aneak ~ anak negeri; 2 bandar, kawasan bandar: ~ a negeri orang, negeri asing; 3 k | Melanau Mukah | |
bandar | ~ baru banda bahauk. | kedayan | |
bandar | ~ raya banda ayak; | kedayan | |
bandar | banda; | kedayan | |
kapuong | kampung; 1 kawasan yg dihuni oleh sekumpulan rumah dll di luar bandar, desa, dusun, dll: adet ~ adat kampung; 2 kawasan dlm bandar tempat sst kaum tinggal berkelompok: ~ Melanau kampung Melanau; 3 ki tidak moden, agak kolot: gaya tudip a ~ cara hidup oran | Melanau Mukah | |
baliu | bandar | TETAW | |
luar | ~ bandar lua banda; | kedayan | |
mesaraket | masyarakat: ~ bader masyarakat bandar; ~ kapuong masyarakat kampung; ~ pesapuor masyarakat majmuk; uraih ~ ki sampah masyarakat | Melanau Mukah | |
masaraket | masyarakat: ~ bader masyarakat bandar; ~ kapuong masyarakat kampung; ~ pekeleang masyarakat majmuk; ~ ramai masyarakat ramai; uraih ~ sampah masyarakat; | Melanau Mukah | |
belabau | tikus; ~ bader, ~ paser tikus bandar, tikus mondok, Rattus norvegicus; ~ belada tikus belanda: a) arnab, kelinci, Oryctolagus spp., b) sj tikus, Rattus rattus; ~ tama taleh tikus air, tikus lembah, Rattus muelleri; ~ uma tikus sawah, Rattus argentiventer; | Melanau Mukah | |
Kamus Sains.indb dari jantung ke semua bahagian tubuh. Lihat juga artery. (UBAT) arterial road (jalan utama) Jalan utama yang digunakan bagi perjalanan terus dari suatu tempat ke suatu tempat lain dalam kawasan bandar. (KEJ) arteriectomy (arteriektomi) Perihal membuat eksisi pada arteri. (UBAT) arteriole (arteriol) Salur darah halus yang bercabang-cabang, berdiameter kurang daripada 0.3 mm, dan terbentuk daripada cabangan arteri. Arteriol mengawal dari satu tempat di hulu sungai suatu kawasan yang dilindungi ke suatu tempat di hilirnya. (HID) bypass road (jalan pintas) Laluan yang dijadikan sebagai pilihan untuk mengelak daripada memasuki kawasan bandar atau kawasan halangan. (KEJ) Byram anemometer (anemometer Byram) Anemometer yang digunakan untuk mengukur kelajuan angin berdasarkan ke- lajuan kipas yang berputar pada paksi menegak atau mendatar. (HID) byte (bait) Unit
|
Kamus Thai 2.indb ลุงของฉันเป็น ลูกค ้ าจรของปั ๊ มบางจาก Pak cik saya meru pakan pelanggan bukan tetap stesen minyak Bangchak. จรจัด [-cat] ว tualang: เด็กจรจัดในเมือง ใหญ ่ ส ่ วนมากติดยาเสพติด Budak tualang di bandar-bandar besar kebanyakan nya menagih dadah. จรด [carot] ดู จด¹ จรดพระนังคัล [-pranakan] น upa cara pembukaan sawah diraja: พระเจ ้ า แผ ่ นดินเสด็จไปยังพระราชพิธีจรดพระนังคัล Raja berangkat ke upacara pembu kaan sawah
|
Kamus Thai 2.indb burung rajawali นก 2 [nok] น (ป ื น) pelatuk นกหวีด [nokwi :t] น wisel นขลิขิต [nakali ki t] ดู วงเล ็ บ นคร [nak:n] น bandar raya นพเคราะห ์ [noppakr] น planet นภาลัย [napalai] น langit นม [nom] น 1 (อวัยวะ) buah dada 2 (เครื่องดื่ม) susu นมข ้ น [-kon] น susu pekat นมเปรี้ ยว [-pri ba:n] น juru- rawat นางฟ ้ า [-fa:] น bidadari นางสาว [-sa:w] น cik: นางสาวสายสมร เป็นว ่ าที่ สะใภ ้ ของนายกเทศมนตรี Cik Sai samorn merupakan bakal menantu Datuk Bandar. นักรบ นาง Kamus Thai 2.indb 208 4/15/2008 11:09:02 AM น 209 นางเอก [-e:k] น wirawati, heroin นาฏศิลป ์ [na:ttasi n] น seni |
Kamus Thai 2.indb menderita kerana ditinggalkan keka- sihnya. ระนาด [rana:t] น zilofon ระนาบ [rana:p] น dataran ระนาว [rana:w] ว berderet: เจ ้ าหน ้ าที่ เทศบาลนั้ นประดับธงเป็นระนาวตลอดถนน Pe kerja bandar raya itu memasang ben dera berderet di sepanjang jalan. ระเนระนาด [rane:rana:t] ว lintang- kedak: พายุไต ้ ฝุ ่ นทำให ้ ต ้ นไม ้ ล ้ มระเนระนาด รอย น jarak: ฉันเป็นนักวิ่ ง ระยะไกล Saya ialah seorang pelari ja- rak jauh. ระยะทาง [-ta:] น jarak: ระยะทาง ระหว ่ างสองเมืองนั้ นห ่ างกัน 42 กิโลเมตร Jarak antara kedua-dua bandar itu ialah 42 kilometer. ระยะยาว [-ya:w] น jangka panjang ระยะเวลา [-we:la:] น jangka masa: โครงการนั ้ นจะแล ้ วเสร็จในระยะเวลาหนึ่ งปี Pro- jek itu akan disiapkan dalam jangka ระแนง
|
Kamus Thai 2.indb sakit, sebab itulah dia tidak datang ke sekolah hari ini. กระยาจก [kraya:cok] ดู ยาจก กระรอก [krar:k] น tupai กระไร [krarai] ว apa: ชื่ อว ่ ากระไรเมืองนี้ Apa nama bandar ini? กระวนกระวาย [krawonkrawa:y] ก menggelisah: คุณแม ่ กระวนกระวายคิดถึง ลูกสาวท ั ้ งสองที่ ย ั งไม ่ กล ั บมา Emak mengge- lisah terkenang akan kedua-dua orang anaknya yang dagangan เขตแดน [-d:n] น sempadan: เขาข ้ าม เขตแดนเข ้ าสู ่ พม ่ า Dia merentasi sempa- dan menuju ke Myanmar. เขตชานเมือง [-ca:nma] น ka- wasan pinggir bandar เขตทหาร [-taha:n] น kawasan ten- tera เขตพระราชฐาน [-praratcata:n] น kawasan istana เขตโทษ [-to:t] น kawasan penalti เขตที่อยู ่ อาศ ั ย [-ti :yu:a:sai] น |
B.Melayu |
B.Inggeris |
B.Parsi |
Sebutan |
bandar , kota | town | شهر | shahr |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata bandar |
|
Puisi |
---|
|
Ke bandar Melaka ke rumah Cik Alang, Hendak bersafar ke Tanjung Keling; Kalau semua orang berambut panjang, Apatah hal nasib si tukang gunting?
Lihat selanjutnya... |
|