Kata |
Takrif |
Sumber |
well1 | adv 1. in a good, proper or thorough manner, (dgn) baik, baik-baik: wash your hands ~ before touching the food, cuci tangan baik-baik sebelum menjamah makanan itu; our business treats its customers ~, perusahaan kami melayan pelanggan dgn baik; the work has been ~ done, kerja itu telah dilaksanakan dgn baik; hes old and doesnt see very ~, dia sudah tua dan penglihatannya tdk begitu baik; the children behaved very ~ during the long ceremony, kanak-kanak itu berkelakuan baik sekali sepanjang berlangsungnya upacara yg lama itu; a man who carries himself ~, seorang lelaki yg baik sikap lakunya; [for words consisting of well foll by a pp, e.g. ~-bred, ~-known etc, see individual entries below]; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
over | 7. completely through, very carefully, betul-betul, baik-baik, habis-habis: will you read these documents ~, and tell me what you think?, bolehkah kamu membaca dokumen ini baik-baik, kemudian beritahu saya pendapat kamu?; think it ~ before you take any action, fikirlah baik-baik sebelum kamu mengambil tindakan; he counted them ~ several times, dia mengiranya baik-baik beberapa kali; 8. (US) again, semula, sekali lagi: the paper was so badly written that I shall have to do it ~, kertas itu ditulis dgn begitu buruk sehingga saya terpaksa menulisnya semula; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
unladylike | adj tdk spt perempuan baik-baik: ~ behaviour, perangai yg tdk spt perangai perempuan baik-baik. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
well-born | adj berketurunan baik-baik; (of aristocratic family) berketurunan bangsawan: a ~ woman, perempuan yg berketurunan baik-baik. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
think | ~ the /best, worst/ of, menganggap /yg baik-baik, buruk/ sahaja: he always ~s the best of others, dia sentiasa menganggap yg baik-baik sahaja thdp orang lain; I dont understand why he always ~s the worst of me, saya tdk faham kenapa | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
think | ~ /twice, again/, berfikir /dua kali, baik-baik, dalam-dalam/: his father advised him to ~ twice before he took such an important step, bapanya menasihatinya supaya berfikir baik-baik sebelum mengambil tindakan yg penting begitu; that wil | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
skim | ~ st off, a. see vt (sense 1); b. (fig.) memilih sst yg baik-baik: early shoppers had ~med the cream off the goods in the sale, pembeli-pembeli yg datang awal telah memilih barang yg baik-baik drpd yg terdapat di jualan murah itu; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
well meaning | adj /bermaksud, berniat/ baik, baik /maksudnya, niatnya/: a well-meaning woman who constantly interferes in other peoples affairs, seorang perempuan yg berniat baik yg selalu masuk campur dlm hal orang lain; their concern over the plan was ~, sikap mereka yg mengambil berat thdp rancangan itu memang bermaksud baik. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
well-mannered | adj /berkelakuan, berperangai/ baik, baik /kelakuannya, perangainya/: ~ young ladies, perempuan muda yg berkelakuan baik. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
well-intentioned | adj 1. (of person) berniat baik, baik niatnya: a ~ man but one often misunderstood, seorang lelaki yg berniat baik tetapi kerap kali disalahfahami; 2. (of effort etc) bertujuan baik: his ~ effort to mediate only made matters worse, usahanya yg bertujuan baik utk menjadi orang tengah hanya memburukkan lagi keadaan. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
Istilah Sumber |
Istilah Indonesia |
Istilah Brunei |
Istilah Malaysia |
Bidang |
benevalent spirit | roh baik | semangat baik/roh baik | semangat baik/roh baik | Antropologi |
face-side | muka baik/sisi baik | muka baik | muka baik | Perhutanan |
good sorting | pemilihan baik, pilahan baik | Tiada | pengisihan baik | Geologi |
well drained | drainase baik | saliran baik | saliran baik | Pertanian |
good aeration | aerasi baik | pengudaraan baik | pengudaraan baik | Pertanian |
on-grade | kayu baik | kayu baik | kayu baik | Perhutanan |
white propaganda | propaganda baik | propaganda baik | propaganda baik | Antropologi |
good neighbour policy | politik bertetangga baik | dasar tetangga baik | dasar berjiran baik | Sains Politik |
good governance | tata kelola pemerintahan yang baik | pemerintahan yang baik | tadbir urus baik | Sains Politik |
magic, white | magi baik | Tiada | magik baik | Sosiologi |
Kata |
Takrif |
Kata Terbitan |
Takrif Kata Terbitan |
Peribahasa |
Takrif Peribahasa |
Terjemah Peribahasa |
Tema |
Bahasa Suku Kaum |
palap kam/kou | hati-hati/baik-baik (selamat jalan) | - | - | - | - | - | Sistem Sapaan Kekeluargaan dan Idea Berasosiasi | Bajau -> Bajau Tuaran |
palap kam/kou | hati-hati/baik-baik (selamat jalan) | - | - | - | - | - | Sistem Sapaan Kekeluargaan dan Idea Berasosiasi | Bajau |
moonsoi | baik | - | - | - | - | - | - | Murut |
ataau | baik hati | - | - | - | - | - | - | Murut |
mataau | baik hati | - | - | - | - | - | - | Murut |
dowitin | doakan (baik/buruk) | - | - | - | - | - | Sistem Sapaan Kekeluargaan dan Idea Berasosiasi | Bajau -> Bajau Tuaran |
dowitin | doakan (baik/buruk) | - | - | - | - | - | Sistem Sapaan Kekeluargaan dan Idea Berasosiasi | Bajau |
pikodok | mujur, nasib baik, beruntung, ki. langkah kanan | - | - | - | - | - | Anggota Tubuh Badan dan Idea Berasosiasi | Bidayuh -> Jagoi |
kelakadan | ibu bapa yang berperangai tidak baik (curang) dipercayai anaknya tidak normal | - | - | - | - | - | Pantang Larang | Bajau |
melit | menghina dengan membangkitkan asal-usul | memelit | perbuatan mengatakan sesuatu yang tidak baik pada orang lain | - | - | - | Anggota Tubuh Badan dan Idea Berasosiasi | Kenyah -> Cebup |
Kata |
Takrif |
Bahasa |
Tema |
hati II | ~-~ hatik-hatik, baik-baik; | kedayan | |
baka I | ~ baik banih baik, puih baik. | kedayan | |
adou | 1 belayar (bkn kapal atau perahu): kapel yen bateng ~ menuju pulau kapal itu sedang belayar menuju pulau; 2 pandu: ~ keritak yen dia-diak pandu kereta itu baik-baik; 3 ki meninggal dunia; | Melanau Mukah | |
baik | baik. | kedayan | |
pawa I | bernasib baik: ~ pisak judi bernasib baik dlm permainan judi; ~ pedageng bernasib baik dlm perdagangan; nda ~ bernasib buruk. | Melanau Mukah | |
anda | 1= Anda Mara dewa kekayaan; 2 beruntung; mendapat hasil yg baik; bernasib baik; iya ~ bedagang dia berjaya berniaga. | Iban | |
baik I, | sembuh: telih udah ~ luka sudah sembuh: (b) bersahabat; sangat mesra: iya ~ enggau aku dia baik ( bersahabat) dng saya; (c) sangat patut: ~ enti nuan ka enggau aku bejalai lemai tu baik jika awak berjalan bersama saya petang ini; (d) syukur; nasib baik: ~ | Iban | |
badas | baik hati; elok; halus: iya ~ enggau temuai dia baik dng tetamu: bengepan ~ memakai pakaian yg baik (elok); | Iban | |
diak | baik; 1 elok, bagus: bup itou ~ bak basa aneak umit buku ini baik dibaca oleh kanak-kanak; 2 tidak jahat kelakuan dll: ~ tan tabiyet aneak yen baik budi pekerti budak itu; 3 menyatakan persetujuan: ~lah mak, ~lah inak baiklah emak; 4 pulih, sembuh: paleks | Melanau Mukah | |
baik | jaan [jaan]; membaiki menak jaan [mna jaan]; riper | Melanau Dalat | |
Bahasa Suku Kaum |
Takrif |
Contoh Ayat |
Rujukan |
Sumber |
gumponot Kd KB | ketua roh baik. | 4. Gumponot Ketua kepada segala roh yang baik-baik. | Sepintas Lalu Mengenai Adat Istiadat Dusun/ Kadazan Kota Belud | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
iting LB | sengat pada ikan keli, baung dan sembilang. | Baik-baik. Baung di situ bisa itingnya. Kedengaran Pak Musa batuk-batuk. Pak Ngah demam? tanya Simin. | Berakhirnya Pesta Ngongcong | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
damun Ib | hutan sekunder kawasan tanah yang ditanam semula untuk berhuma (bukit). | Tanah yang ada ini, awak jaga baik-baik. Ini saja yang dapat ayah tinggalkan untuk awak. Ayah tidak, tidak sempat dan tidak mampu lagi untuk membuka damun baru. Menganyam Kedukaan Glosari Leksikal Bahasa Sukuan 262 danan Ib sejenis rotan yang batangnya besar. Aku umpama rotan wi disambungi tali. Umpama rotan biasa disambungi rotan danan. Umpama akar tengang disambungi pokok tulang. Umpama daun lemba disambung benang ira. Novel Satangkai Glosari Leksikal Bahasa Sukuan 263 dapu Kd tajau. Di sekeliling lereng busut beras itu akan ditaburi dengan hugus omuhok" atau pinang muda - ini juga merupakan persembahan kepada semangat dapu atau tajau itu. | Tarian-tarian Tradisional Negeri Sabah | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
labang beruang, *laba beruang* Ib | membawa petanda atau alamat baik. | Kalau kita nampak beruang semasa pergi ke huma, ini juga tidak baik. Maksudnya sama dengan burung atau binatang lain yang membawa nasib yang tidak baik. Tetapi kalau kita nampak ia datang menuju kita dari hadapan, ini baik kerana ia menghantar tuah yang dipanggil burung labang beruang kepada kita. | Novel Senggalang Burung | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
kelabu Ib | sejenis burung seperti burung tekukur tetapi warnanya kelabu. Kehadirannya dipercayai akan membawa pertanda (sama ada baik atau buruk mengikut keadaan). | Semasa menyabung dan ada pula mendengar bunyi burung kelabu dari sebelah kanan gelanggang sabung, ini juga baik. Ia menandakan mata ayam orang yang dilawan itu kabur. | Novel Senggalang Burung | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
sampok, *sampuk* Ib | anai-anai. | Semasa berhuma, kalau batu yang digunakan untuk mengasah di huma dibaluti sarang semut jenis sampok (anai-anai), ini petanda baik. Tetapi kalau batu itu tidak habis dibalutinya, ini tidak baik. Batu huma yang dibaluti semut jenis lain juga sama dengan maksud yang dibawa oleh semut jenis sampok ini. | Novel Senggalang Burung | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
burung berua Ib | keadaan burung yang berbuai di atas akar-akar yang berjuntai semasa seseorang sedang berhuma. Suatu petanda tidak baik iaitu akan ditimpa kesakitan sama ada dia sendiri ataupun salah seorang ahli keluarganya. | Semasa seseorang sedang berhuma dan dia nampak burung berua di atas akar-akar yang berjuntai, ini tidak baik. Ini menunjukkan tali ayun manang semasa upacara belian untuk dia sendiri ataupun salah seorang ahli keluarganya yang sakit. | Novel Senggalang Burung | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
Bingku Mr Tl | upacara pemujaan semangat padi, iaitu suatu upacara pernyataan syukur terhadap semangat yang mengawal padi kerana kemurahannya memberi hasil padi yang baik sepanjang musim itu. | Upacara Bingku ialah upacara pemujaan semangat padi, iaitu suatu upacara pernyataan syukur terhadap semangat yang mengawal padi kerana kemurahannya memberi hasil padi yang baik sepanjang musim itu. | Tarian-tarian Tradisional Negeri Sabah | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
amavas Mr Tl | upacara ini dilakukan untuk mententeramkan semangat dan menghalau perosak-perosak padi supaya petani mendapat hasil tuaian yang baik. | Apabila sahaja padi mula menguning, seorang spesialis upacara amal, biasanya seorang lelaki tua, dipanggil untuk melakukan satu upacara amal, amavas, di petak padi. Upacara ini dilakukan untuk mententeramkan semangat dan menghalau perosak-perosak padi supaya petani mendapat hasil tuaian yang baik. | Padi dan Keajaibannya | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
tulandaat Kd KB | sejenis roh baik. | 18. Sorupu atau Tulandaat Roh ini jinak dan rajin, menolong orang yang membuat sesuatu pekerjaan terutama di ladang, di sawah atau di kebun. | Sepintas Lalu Mengenai Adat Istiadat Dusun/ Kadazan Kota Belud | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
Kamus Parsi.indb دادماب )bāmiye( هيماب )bānd( دناب )bānk( کناب )bāng, faryād( دايرف ،گناب )bā vaghār( راقو اب )bā hūsh( شوه اب )bebakhshīd( ديشخبب menenun baki sayap di atas dewasa, baligh balkoni belon baik hati pagi bendi kain pembalut bank teriak berbudi cerdas maafkan saya to weave remainder wing above adult balcony ballon kind morning okra bandage bank call loudly, cry graceful intelligent excuse to kiss by buffalo horn turkey boxer boxing to better sanitation paradise without bau belukar pokok padi kucup, cium dengan, oleh kerbau hon ayam belanda peninju tinju ke, kepada lebih baik sistem menjaga kebersihan awam syurga tanpa )bū( وب )būte, derakhtche( هچتخرد ،هتوب )būte-ye berenj( جنرب ء هتوب )būsīdan( نديسوب )bevasīle( هليسوب )būfālū( ولافوب )būgh( قوب )būghalamūn( نوملقوب )boks bāz
|
Kamus Sains.indb absorbent (bahan penyerap) Pelarut yang digunakan dalam proses penyerapan bagi menyerap komponen tertentu secara pelarutan daripada suatu campuran gas. Pelarut yang digunakan mestilah berkebolehan melarutkan komponen yang perlu diserap dengan baik. (FIZ, KEJ) absolute space-time absorbent absorber abstract number Kamus Sains.indb 4 7/8/08 11:44:42 AM 5 absorber (penyerap) Medium yang boleh menyerap tenaga atau jirim resin asetal) Hasilan termoplastik, iaitu poliformaldehid, polioksimetilena atau polikarbok- sana yang dihasilkan daripada pempolimeran penambahan aldehid. Resin ase- tal mempunyai ketahanan lesu dan ketahanan kimia yang tinggi, ciri elektrik yang baik dan bingkas yang sesuai digunakan dalam pembuatan gear, peng- gelek dan peralatan automotif. (KEJ) acetaldehyde (asetaldehid) Sebatian perantara dalam degradasi karbohidrat. Sebatian ini digunakan dalam berbagai-bagai jenis tindak balas
|
Kamus Teknologi Maklumat ct.indd disediakan. e. Tanpa sangkalan bagi memastikan penghantar mesej atau pengguna sistem tidak boleh menafikan perbuatan yang telah dilakukan. f. Kesediaan untuk memastikan bahawa sistem yang disediakan berfungsi dan beroperasi dengan baik. g. Hak persendirian dalam memastikan bahawa hak dan maklumat peribadi tidak dicabuli. keselamatan komunikasi (COMSEC) (Ig. communication security (COMSEC); Br. keselamatan perhubungan; Id. keamanan komunikasi; sekuritas komunikasi) Langkah yang diambil terdapat pada perisian tersebut, dalam proses pembangunan perisian. 2. Tindakan oleh pengguna hasad yang mengubah kod atur cara pada perisian sistem pengesanan pencerobohan untuk menggagalkan keupayaannya untuk mengesan pencerobohan dengan baik. spoonerisma subversi superpepijat syarat atau tarikh cetus Kamus Teknologi Maklumat ct.indd 128 6/6/11 4:02:12 PM 129 superpepijat (Ig. superbug; Br. superpepijat; Id. superkutu) Virus atau
|
Kamus Thai 2.indb ก็ [k] ว juga, pun: ถ ้ าคุณไป ผมก ็ จะไป Kalau kamu pergi, saya akan pergi juga. หรือ Kalau kamu pergi, saya pun akan pergi. ก็ดี [-di:] ว pun baik juga: คุณอธิบาย เสียหน ่ อยก็ดี Anda terangkan sedikit pun baik juga. ก็ได ้ [-dai] ว pun boleh: น ั ่งเก ้ าอี้ ต ั ว ไหนก็ได ้ Duduk di kerusi mana-mana pun boleh. กก 1 [kok] น menderung: ชาวบ
|
Kamus Thai 2.indb berangkat ke upacara pembu kaan sawah diraja. จรรยา [canya:] น budi, akhlak, etika, moral: เขาถูกบ ่ มเพาะเพื่ อให ้ เป็นคนที่ มีจรรยาดี Dia diasuh supaya menjadi orang yang mempunyai budi yang baik. จรรยาบรรณ [-ban] น etika: นายแพทย ์ จะต ้ องยึดถือจรรยาบรรณแพทย ์ Doktor mesti berpegang kepada etika perubatan. จรวด [caruat] น roket จระเข ้ [c:rake:] น buaya จราจร [cara:c:n Budak-budak suka makan tumbung kelapa. จำ 1 [cam] ก 1 ingat: ฉันยังจำคำสั่ งเส ี ยของ คุณแม ่ ได ้ เป็นอย ่ างดี Saya masih ingat akan pesanan ibu dengan baik. 2 mengecam: ลูกคนนั้ นยังจำหน ้ าแม ่ ของเขาไม ่ ได ้ Anak itu belum dapat mengecam wajah ibunya. จำพรรษา [-pansa:] ก beribadah di wat selama tiga bulan pada musim hujan |
Kamus Thai 2.indb น haram นอกจาก [-ca:k] สัน kecuali: ทุกคนนอน หมดแล ้ วนอกจากฉัน Semua orang sudah tidur kecuali saya. นอกใจ [-cai] ก curang: สามีที่ ดีต ้ อง ไม ่ นอกใจภรรยา Suami yang baik mesti tidak curang terhadap isteri. นอกชาน [-ca:n] น pelantar นอกเหนือ [-na] ว lebih daripada: เขาทำงานนั้นนอกเหนือจากที่ ได ้ สั่งไว ้ Dia membuat kerja itu lebih daripada yang diarahkan. นอง [n Saya tidak sangka akan bertemu de ngan Encik Mazlan di pasar raya. นึกว ่ า [-wa:] ก sangka: ฉันนึกว ่ าเขาดี ที่ แท ้ ก ็ เลว Aku sangka dia baik, rupa- rupanya jahat. นึ ่ ง [n] ก mengukus นุ ่ ง [nu] ก memakai: เขานุ ่ งโสร ่ งไปมัสยิด Dia memakai kain pelikat ke masjid. นุ ่ น [nun
|
Kamus Thai 2.indb Empat bertanggungjawab atas kematian penunjuk perasaan di Takbai. รับรอง [-r:ng] ก 1 memperakui: อาจารย ์ ใหญ ่ รับรองว ่ าฮารนเป็นนักเรียนที่ ดี Guru besar memperakui bahawa Harun memang murid yang baik. 2 menyam- but: รัฐบาลเตรียมรับรองผู ้ นำจากต ่ างประเทศ Kerajaan membuat persiapan untuk menyambut pemimpin asing. รับรัก [-rak] ก membalas kasih: หญิง สาวคนนั้ นไม ่ รับรักใครเลย Gadis itu tidak membalas kasih mengundi: ในวันเลือกตั้ ง ทั่ วไปคนไทยจำนวนมากออกมาเลือกตั้ ง Pada hari pilihan raya, rakyat Thai bera- mai-ramai keluar mengundi. เลื่องลือ [lal:] ก terkenal: ชื่ อเสียง ของมหาวิทยาลัยฮาวาร ์ ดเลื่ องลือไปทั่ วโลก Nama baik Universiti Havard terkenal di seluruh dunia. เลือด [lat] น darah เลื่อน [lan] น 1 kereta luncur: กวาง เรนเดียร ์ ลากเลื่ อน Rusa kutub biasanya menarik kereta luncur. ก 2 meminda |
Kata |
Sebutan |
Jawi |
baik-baik | [bai/.bai/] | باءيق ٢ |
baik | [bai/] | باءيق |
sebaik-baik | [se.bai/.bai/] | سباءيق -باءيق |
berbaik-baik | [berbai/.bai/] | برباءيق -باءيق |
cengki (nasib baik) | [céng.ki] | چڠکي |
Muka Surat |
Entri |
Kelas Kata |
Sebutan |
Keterangan |
109 | จำ1 | ก | [cam] | 1 ingat: ฉันยังจำคำสั่งเสียของ คุณแม่ได้เป็นอย่างดี Saya masih ingat akanpesanan ibu dengan baik. 2 mengecam: ลูกคนนั้นยังจำหน้าแม่ของเขาไม่ได้ Anak itu belum dapat mengecam wajah ibunya. |
111 | จิตสำนึก | น | [-samnk] | kawalan diri: ถึงแม้คุณพ่อจะอายุมากแล้วแต่จิตสำนึกของ ท่านยังดีอยู่ Sungguh pun ayah sudah berusia, namun kawalan dirinya masih baik. |
Istilah Bahasa Melayu |
Istilah Bahasa Inggeris |
Huraian |
Peringkat |
pemeliharaan | nurture | Perbuatan menjaga tumbuh-tumbuhan dan haiwan dengan baik bagi memastikannya tidak pupus. | Sekolah Rendah |
kuprum | copper | Logam yang berwarna perang, merupakan pengalir elektrik yang baik. Simbolnya, Cu. | Menengah Atas |
pelihara | preserve | Menjaga dan melindungi sesuatu supaya berada dalam keadaan yang baik atau selamat. | Sekolah Rendah |
aluminium | aluminium | Unsur logam yang ringan, boleh dibentuk dan merupakan konduktor elektrik dan haba yang baik. Aluminium diekstrak daripada bauksit secara elektrolisis. Aluminium digunakan dalam industri perumahan dan untuk membuat bahagian tertentu kenderaan. | Menengah Rendah |
logam | metal | Unsur kimia seperti besi, emas, perak, dan tembaga yang dapat mengalirkan haba dengan baik. Lihat Rajah | Sekolah Rendah |
grafit | graphite | Alotrop karbon yang berwarna kelabu atau hitam, lembut, licin, dan merupakan konduktor elektrik yang baik. | Menengah Atas |
besi | iron | Logam yang kuat, berkilat dan mempunyai banyak kegunaan. Besi merupakan konduktor elektrik dan haba yang baik. | Menengah Rendah |
logam | metal | Unsur kimia yang bersifat keras, berkilat, padu, boleh ditempa dan merupakan pengalir haba dan elektrik yang baik. | Menengah Rendah |
penebat | insulator | Bahan yang tidak membenarkan arus elektrik atau haba mengalir melaluinya. Kebanyakan bahan bukan logam merupakan penebat yang baik. Contohnya, kaca. | Menengah Rendah |
gizi seimbang | balanced diet | Gizi yang mengandungi protein, karbohidrat, lemak, vitamin, galian, garam mineral dan air untuk memastikan kesihatan yang baik. Lihat Rajah | Sekolah Rendah |
Entri |
Sinonim |
Takrif |
Contoh Ayat |
Terjemahan Bahasa Melayu |
Tema |
Bahasa |
gerimit | | ubi manis | Geirimit alap pinapi tomod. | Ubi manis baik direbus begitu sahaja. | makanan dan minuman | Bajau |
migang | | sambutan awal Ramadan | Alap kurung migang ta masjid. | Lebih baik menyambut awal Ramadan di masjid. | budaya | Bajau |
amping | | emping | Amping parai mura alap seguul ko suka. | Emping padi muda baik digaul kelapa. | makanan dan minuman | Bajau |
nuru | | menjala ikan menghala hilir sungai | Alap nuru ta suang mia payah nunsung. | Lebih baik menjala menghala ke hilir tidak penat melawan arus. | budaya | Bajau |
liking | | ikan masin yg disapu lada. | Dieng ravi alap binuat liking. | Ikan talang-talang baik dibuat ikan masin yang disapu lada. | makanan dan minuman | Bajau |
nelus | | jampi serapah mengubati penyakit | Nelus embo mengko bue kunyit kosantan. | Mengubati cacar menggunakan air kunyit dan santan lebih baik. | budaya | Bajau |
Istilah Sumber |
Istilah Sasar |
Bidang |
collateral warranty | tanggung baik bersandaran | PERD |
superior performance | prestasi lebih baik | NIAGA |
improved product | keluaran bertambah baik | NIAGA |
good-till cancel order | pesanan baik hingga batal | PLBR |
disadvantaged worker | pekerja tak bernasib baik | NIAGA |
be-good approach | pendekatan jadi baik | NIAGA |
superior trading strategy | strategi perdagangan lebih baik | NIAGA |
payment for honour | bayaran kerana nama baik | PERD |
better-terms situation | keadaan syarat lebih baik | NIAGA |
acceptance for honour | penerimaan kerana nama baik | PERD |
Id |
Kata |
Takrif |
Bahasa Sukuan |
Audio |
591 | agi | lagi (a) tambahan kpd yg ada: beri aku ~ berikan saya lagi; (b) masih lagi (melakukan; menduduki; berada): iya ~ makai dia masih makan; (c) lebih (besar; banyak dlm perbandingan): lama ~ manah ~ deh lebih lama lebih baik; (d) lebih-lebih lagi; apa lagi: j | Iban | Tiada |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata baik |
|
Peribahasa |
---|
| 260 East, west, home's the best Betapa baik pun tempat orang, baik lagi tempat sendiri. Hujan emas di negeri orang, hujan batu di negeri sendiri; baik lagi di negeri sendiri My father has been living abroad for years, and now he's a successful businessman. But deep down in his heart, he yearns to return to his homeland because to him, east, west, home's the best. Bapaku telah lama hidup di perantauan, dan kini menjadi usahawan yang berjaya. Namun begitu, jauh di dalam hatinya, dia hendak pulang ke tanah air, kerana baginya, hujan emas di negeri orang, hujan batu di negeri sendiri; baik lagi di negeri sendiri. Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|