Pantun |
Sumber |
Tema |
Kalau mandi abang kini, Letakkan dastar atas batu; Kalau jadi-jadi begini, Belikan kita sehelai baju. | Kurik Kundi Merah Saga | Kasih Sayang/Cinta |
Sejak pepuyu jadi kerani, Limbat pun banyak jadi pesuruh; Sejak penghulu jadi berjudi, Umat pun banyak mati bergaduh. | Khazanah Pantun Melayu Riau | Jenaka |
Kalau padi katakan padi, Jangan saya tertampi-tampi; Kalau jadi katakan jadi, Jangan saya ternanti-nanti. | Kurik Kundi Merah Saga | Kasih Sayang/Cinta |
Terap jatuh menimpa dahan, Buah kedondong kelapa mawar; harap kami kepada tuan, Jadi pelindung jadi penawar. | Pantun Melayu Sarawak | Setia Bangsa |
Gugur jadi tanah, Tumbuh jadi tebu; Duduk dalam rumah, Tolong ayah ibu. | Pantun Melayu Sarawak | Jati Diri |
Sejak pepuyu jadi almarhum, Udang pun banyak pergi menengok; Sejak penghulu jadi peminum, Orang pun banyak jadi pemabuk. | Khazanah Pantun Melayu Riau | Jenaka |
Kalau memikat burung bayan, Jangan pula dijual beli; Biar jadi telinga tempayan, Jangan jadi telinga kuali. | Kurik Kundi Merah Saga | Peribahasa |
Kalau hendak membeli kain, Jangan dibeli kain lusuh; Kalau awak jadi pemimpin, Jangan jadi pemimpin bodoh. | Khazanah Pantun Melayu Riau | Nasihat Nasihat |
Banyak kelawar terbang petang, Singgah makan bunga durian; Banyak bersabar jadi perangsang, Besarkan anak jadi pahlawan. | Pantun Melayu Sarawak | Nasib |
Anak raja turun menjala, Dapat seekor ikan haruan; Gunung yang mana jadi paya, Laut mana jadi daratan? | Kurik Kundi Merah Saga | Kiasan/Sindiran Kiasan/Sindiran |
|
Tesaurus |
---|
| jadi (kata kerja) | Bersinonim dengan berhasil, berjaya;, | | Kata Terbitan : sejadi-jadinya, menjadi, menjadi-jadi, menjadikan, terjadi, jadian, jadi-jadian, kejadian, |
|
Puisi |
---|
|
Kalau mandi abang kini, Letakkan dastar atas batu; Kalau jadi-jadi begini, Belikan kita sehelai baju.
Lihat selanjutnya... |
Peribahasa |
---|
| 512 A shut mouth catches no flies Lebih wajar berdiam diri daripada terus berkata-kata supaya konflik dapat dielakkan Dikulum menjadi manikam, dimuntah jadi sekam As my wife is usually irritable upon returning from work, I refrain myself from arguing her. She turns our house topsy-turvy if I open my mouth. A shut mouth catches no flies. Memandangkan isteriku lekas naik marah sekembalinya dari tempat kerja, aku menahan diriku daripada bertengkar dengannya. Rumahku akan jadi porak-peranda jadinya jika aku membuka mulut. Dikulum menjadi manikam, dimuntah jadi sekam. Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|