Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
ngelambo | [N«.lAm.bo] | kata kerja | bergerak-gerak (janin). | Ngelambo budak itu dalam perut Limah. | [N«.lAm.bo bu.dA/ i.tu dA.lAm p«.Äot li.mAh] | Bergerak-gerak janin dalam perut Halimah. |
tebose | [t«.bo.se] | kata adjektif | terdedah (perut). | Kenakan butang baju tu baek-baek, jangan sampai tebose perot karang. | [k«.nA.kAn bu.tAN bA.dZu tu bAe/.bAe/ dZA.NAn sAm.pAj | Pakailah butang baju itu baik-baik, jangan sampai terdedah perut. |
buyau | [bu.jAw] | kata adjektif | berkenaan perut dan lain-lain yang gelambir. | Perotnye nampak buyau, maklumlah anak dah semilan. | [p«.Äot.ø« nAm.pA/ bu.jAw mA/.lom.lAh A.nA/ dAh s«.mi.lAn] | Perutnya nampak menggelambir, maklumlah anak sudah sembilan orang. |
mengelon | [m«.Ne.lon] | kata kerja | menyusun sama lebar lipatan kain kurung Johor dengan kemas, sama ada dikumpulkan di sebelah kiri atau kanan kemudian diikat dengan tali pinggang atau tali perut. | Mengelon kaen tu biya betol-betol karang beranak. | [m«.Ne.lon kAen tu bi.jA b«.tol.b«.tol kA.ÄAN b«.ÄA.nA/] | Mengikat kain itu biar betul-betul, nanti beranak. |
melentoi | [m«.l«n.toj] | kata adjektif | terlalu lapar. | Belom masak lagi? Perot dah melentoi ni. | [b«.lom mA.sA/ lA.gi p«.Äot dAh m«.l«n.toj ni] | Belum masak lagi? Perut sudah terasa terlalu lapar. |
pencawos | [p«n.tSA.wos] | kata nama | warung. | Perot tengah lapo, sampai aje bando, teros masok pencawos. | [p«.Äot t«.NAh lA.p sAm.pAj A.dZ« bAn.d t«.Äos mA.so/ | Perut tengah lapar, tiba sahaja di bandar, teruslah ke warung. |
begah | [b«.gAh] | kata adjektif | kenyang kerana terlebih makan dan minum; bentos, kebentak. | Macam mane tak begah perot, tige pinggan belom berenti. | [mA.tSAm mA.n« tA/ b«.gAh p«.Äot ti.g« piN.gAn b«.lom ] | Macam mana perut tidak terlalu kenyang, sudah makan tiga pinggan pun masih belum berhenti. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
merekam I | [m«.Ò«.kAm] | kata nama | sakit perut, senak perut, sakit hulu hati, pedih perut. | Lepaeh makan rojak, perot dia merekam saja. | [l«.pAEh mA.kAn Òo.dZA/ p«.Òot di.jA m«.Ò«.kAm sA.dZA] | Selepas makan rojak perutnya sentiasa berasa senak. |
mengkam | [m«N.kAm] | kata nama | sakit perut, senak perut. | Jangan dok makan buah kelubi muda banyak sangat, satni perot hang mengkam. | [dZA.NAn do/ mA.kAn bu.wAh k«.lu.bi mu.dA bA.øA/ sA.NAt sAt.ni p«.Òot hAN m«N.kAm] | Jangan makan buah kelubi muda terlalu banyak, kelak perut dapat mengkam. |
heboi | [hE.bj] | kata adjektif | buncit (tentang perut), boroi. | Orang hak dok makan arak tu, perut dia heboi. | [.ÒAN hA/ do/ mA.kAn A.ÒA/ tu p«.Òot di.jA hE.bj] | Perut orang yang selalu minum arak itu kelihatan buncit. |
bingkai nyiru | [biN.kAj øi.Òu] | | bahagian (lapisan) perut (lembu, kerbau, sapi dan lain-lain) yang menghadamkan makanan, perut besar. | Perot bingkai nyiru kalu buat gulai lemak buboh belimbin buloh sedap sunggoh. | [p«.Òot biN.kAj øi.Òu kA.lu bu.wAt gu.lAj l«.mA/ bu.boh b«.lim.bin bu.loh s«.dAp suN.goh] | Perut bingaki nyiru dibuat gulai lemak dicampur belimbing buluh, rasanya sungguh sedap. |
boroi | [b.rj] | kata adjektif | buncit (perut). | Pak cik tu perot dia boroi, banyak cacin kot dalam perot dia. | [pA/ tSi/ tu p«.Òot di.jA b.rj bA.øA/ tSA.tSin kot dA.lAm p«.Òot di.jA] | Perut pak cik itu buncit, mungkin banyak cacing di dalamnya. |
anak anjin | [A.nA/ An.dZin] | | perut betis, buah betis, jantung betis, anjing-anjing (orang saja). | Kadang-kadang bila bejalan jaoh, tejadi simpoi bewak kat anak anjin. | [kA.dAN.kA.dAN bi.lA b«.dZA.lAn dZAoh t«.dZA.di sim.poj bE.wA/ kAt A.nA/ An.dZin] | Kadangkala, apabila berjalan jauh, terjadi simpul biawak di perut betis. |
misin | [mi.sin] | kata nama | memulas, sakit perut kerana keracunan makanan dan sebagainya, senak merekan. | Depa makan kerang cicah ayaq asam banyak sangat malam tu sampai misin perot. | [dE.pA mA.kAn k«.ÒAN tSi.tSAh A.jA)Ö A.sAm bA.øA/ sA.NAt mA.lAm tu sAm.pAj mi.sin p«.Òot] | Mereka makan kerang dengan cicah air asam banyak sangat pada malam itu sehingga perut memulas. |
boroeh | [b.ÒEh] | kata nama | ramuan daripada herba yang disapukan di perut perempuan selepas bersalin. | Ada orang beranak ataeh rumah tu kot sebab bau boroeh sampai tang ni. | [A.dA .ÒAN b«.ÒA.nA/ A.tAeh Òu.mAh tu kot s«.bAb bAw b.ÒEh sAm.pAj tAN ni] | Agaknya ada orang bersalin di dalam rumah itu kerana bau boros sampai ke sini. |
tengelong | [t«.N«.loN] | kata nama | sejenis hantu yang berkepala (manusia) tanpa badan (tetapi mempunyai bahagian-bahagian dalam perut), penanggal; tenggelong. | Orang kampong dok sibok pasai depa dok jumpa tenggelong tiap malam. | [.ÒAN kAm.poN do/ si.bo/ pA.sAj dE.pA do/ dZum.pA t«.N«.loN ti.jAp mA.lAm] | Orang kampung sibuk kerana mereka selalu berjumpa dengan hantu penanggal setiap malam. |
tenggelong | [t«N.g«.loN] | kata nama | sejenis hantu yang berkepala (manusia) tanpa badan (tetapi mempunyai bahagian-bahagian dalam perut), penanggal; tengelong. | Orang kampong dok sibok pasai depa dok jumpa tenggelong tiap malam. | [.ÒAN kAm.poN do/ si.bo/ pA.sAj dE.pA do/ dZum.pA t«N.g«.loN ti.jAp mA.lAm] | Orang kampung sibuk kerana mereka selalu berjumpa dengan hantu penanggal setiap malam. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
lapa peda | [lA.pA p«.dA] | | berasa hendak makan (kerana perut kosong), lapar perut. | Nanok cepak sikik gak, aku lapa peda ni. | [n:A.n/ tS:«.pA/ si.ki/ gA/ A.ku lA.pA p«.dA ni] | Masak nasi cepat sikit, aku lapar perut ni. |
luga | [lu.gA] | kata nama | sakit perut kerana lapar. | Luga beraso ari ni, tok make nasik jok pagi. | [lu.gA b«.ÄA.s A.Äi ni t/ mA.kE nA.si/ dZ/ p:A.gi] | Rasa sakit perut hari ni, sebab tak makan nasi sejak pagi lagi. |
boceh | [b.tSE)h] | kata adjektif | berkenaan perut dalam keadaan sangat buncit, boroi. | Perok jadi boceh la, kalu tok jago make. | [p«.Äo/ dZ:A.di b.tSEh lA kA.lu t/ dZA.g mA.kE] | Perut akan menjadi sangat buncit, kalau tak jaga makan. |
jangak | [dZA.NA/] | kata kerja | mengurut perut yang dilakukan oleh bidan semasa wanita hendak melahirkan anak. | Tok bide dok jangak perok Kak Nik nok branok. | [to/ bi.dE do/ dZA.NA/ p«.Äo/ kA/ ni/ n/ bÄA.n/] | Mak bidan sedang mengurut perut Kak Nik yang nak bersalin. |
cekiye | [tS«.ki.jE] | kata nama | sejenis buah yang apabila dimakan boleh menyebabkan sakit perut dan cirit-birit. | | | |
cerok perok | [tS«Ä)/ p«Äo/] | | lapar. | Cerok perok ni, mano nasik nyo. | [tS«.Ä)/ p«.Äo/ ni mA.n nA.si/ ø] | Perut lapar ni, mana nasinya. |
jak | [dZ:A)/] | kata kerja | 1. menikam dengan cepat. | Maso ambo masok tu, diyo jak perok ambo. | [mA.s Am.b mA.so/ tu di.j dZ:A)/ p:«.Äo/ Am.b] | Masa saya masuk tu, dia menikam perut saya dengan cepat. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
perot, perut | [p«.Ät] | kata nama | kelompok kecil dalam sesuatu suku (daripada nenek perempuan yang sama). | Kali ni perot baroh pogang pusako lombago. | [kA.li ni p«.Äot bA.Äoh p.gAN pu.sA.k lm.bA.g] | Kali ini kelompok Baroh, memegang pusaka lembaga. |
monteneng | [mn.tE.nEN] | kata adjektif | berkenaan perut yang terlalu besar, boyot, boroi. buncit. | Porut budak tu monteneng dek cacing agake. | [p.Äut bu.dA/ tu mn.tE.nEN de/ tSA.tSiN A.gA/.E] | Perut budak itu terlalu buncit kerana cacing, agaknya. |
buapak | [buA.pA/] | kata nama | gelaran ketua perut dalam sistem kekeluargaan Adat Perpatih. | | | |
mogam | [m.gAm] | kata kerja | membuncit; monajau. | Porut aji tu mogam nampake. | [p.Äut A.dZi tu m.gAm nAm.pA/.E] | Perut aji itu membuncit nampaknya |
monajau | [m.nA.dZAw] | kata kerja | membuncit; mogam. | Porut aji tu monajau nampake. | [p.Äut A.dZi tu m.nA.dZAw nAm.pA/.E] | Perut aji itu membuncit nampaknya. |
ulau | [u.lAw] | kata kerja | mengalas perut. | Dek nasek bolum masak, kau dah nak poi, ulau kue ni ha siket. | [dE/ nA.se/ b.lom mA.sA/ kAw dAh nA/ pi u.lAw kue ni hA si.ket] | Kerana nasi belum masak kau sudah hendak pergi, alas perut dengan kuih ini sikit. |
runjah | [Äun.dZAh] | kata kerja | tujah. | Dirunjahe porut ponyangak tu dongan lombeng. | [di.Äun.dZAh.E p.Äut p.øA.NA/ tu d.NAn lm.beN] | Ditujahnya perut pencuri itu dengan parang. |
montereh | [mn.tE.ÄEh] | kata adjektif | terlalu kenyang. | Den dah monotok tadi, porut pon dah montereh, kau yolah makan sorang. | [dEn dAh m.n.t/ tA.di p.Äut pon dAh mn.tE.ÄEh kAw j.lAh mA.kAn s.ÄAN] | Saya sudah makan tadi, perut pun sudah terlalu kenyang, kau sajalah makan sendirian. |
tobuseh | [t.b.sEh] | kata kerja | terdedah di bahagian perut hingga menampakkan pusat. | Dek tolampau leko, porute tobuseh pon dio tak soda. | [dE/ t.lAm.pAw lE.k p.Äut.E t.bu.sE pon di.j tA/ s.dA] | Disebabkan terlalu leka, perutnya terbuka hingga nampak pusat pun dia tidak sedar. |
mongumbai | [m.Num.bAj] | kata kerja | buang air besar dalam waktu yang lama. | Dari tadi dio mongumbai dalam jamban tu dek saket porut makan potai. | [dA.Äi tA.di di.j m.Num.bAj dA.lAm dZAm.bAn tu de/ sA.ket p.Äut mA.kAn p.tAj] | Dari tadi dia buang air besar terlalu lama dalam jamban itu, kerana sakit perut makan petai. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
mengkam | [m«N.kAm] | kata adjektif | sakit perut sedikit. | Mengkam pulak perot aku, makan nangke agaknye. | [m«N.kAm pu.lA/ p«.Äot A.ku mA.kAn nAN.k« A.gA/.ø«] | Sakit perut pula aku, makan nangka agaknya. |
perot muda | [p«.Äot mu.d«] | | bahagian perut dari aras pusat ke ari-ari. | Aku tak tahu ngape, perot mude aku ni rase senak. | [A.ku tA/ tA.hu NA.p« p«.Äot mu.d« A.ku ni ÄA.s« s«.nA/] | Aku tidak tahu mengapa perut muda aku ini terasa senak. |
melempen | [m«.l«m.pen] | kata adjektif | keadaan perut yang pipih akibat kurus atau telah lama tidak makan. | Lame saket ape tak melempen perot die. | [lA.m« sA.ket A.p« tA/ m«.l«m.pen p«.Äot di.j«] | Lama sakit apa tak melempen perutnya. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
mentek | [m«n.tE)/] | kata adjektif | berkenaan perut, tembolok atau bisul yang tegang dan membesar. | Biso tu mentek ngat, tok lame lagi pecah lah. | [bi.so tu m«n.te/ NAt t/ lA.m« lA.gi p«.tSAh lAh] | Bisul itu sangat tegang, tidak lama lagi pecahlah. |
bolong | [b.lN] | kata adjektif | berkenaan perut yang kembung kerana banyak minum air. | Jangan minum ae nyo banyak-banyak, kang bolong. | [dZA.NAn mi.num Ae ø/ bA.øA/.bA.øA/ kAN b.lN] | Jangan minum air kelapa banyak-banyak, nanti kembung. |
tirok | [ti.Äo] | kata kerja | menikam atau menujah. | Perot pencuri tebura pase kene tirok dengan pisau. | [p«.Äot p«n.tSu.Äi t«.bu.ÄA pA.sE k«.n« ti.Äo d«.NAn pi.sAw] | Perut pencuri terburai kerana ditikam dengan pisau. |
nyipe | [øi.p«] | kata kerja | menunggu. | Maah weh, awok nyipe lame siket, koi saket perot. | [mA/.Ah weh A.w/ øi.p« lA.m« si.ket kj sA.ket p«.Äot] | Maafkan saya, awak menunggu lama, saya sakit perut. |
melaroh | [m«.lA.Äh] | kata kerja | buang air besar | Adek melaroh merecek sebak saket perok. | [A.de/ m«.lA.Äh m«.ÄE.tSE/ s«.bA/ sA.ke/ p«.Äo/] | Adik buang air besar merata-rata sebab sakit perut. |
se'eh | [se/.eh] | kata adjektif | kenyang. | Se'eh beto perot koi ni, lepah makan kenuri rumoh Pak Mat. | [se/.eh b«.to p«.Äot koj ni l«.pAC mA.kAn k«n.u.Äi Äu.mh p/ mAt] | Kenyang sungguh perut saya selepas makan kenduri rumah Pak Mat. |
selepet | [s«.lE.pEt] | kata adjektif | berkenaan kekotoran cair seperti tahi atau lumpur yang melekit; sempelet. | Punggung adek selepet dengan taik, pase adek saket perot. | [puN.guN A.de s«.lE.pEt d«.NAn tA.i pA.sE A.de sA.ket p«.Äot] | Punggung adik melekit dengan najis kerana adik sakit perut. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
boroi | [bo.Òoj] | kata adjektif | buncit berkenaan perut manusia atau haiwan | Perot budak tu boroi pasai cacin. | [p«.Òot bu.dA tu bo.Òoj pA.sAj tSA.tSin] | Perut budak tu buncit sebab cacing. |
mengkam | [m«N.kAm] | kata adjektif | sakit perut | Pasai apa aku rasa mengkam, salah makan kot. | [pA.sAj A.pA A.ku ÒA.sA m«N.kAm sA.lAh mA.kAn kot] | Sebab apa saya rasa senak perut, salah makan agaknya. |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata perut |
|
Puisi |
---|
|
Kalau tak tahu jangan digagah, Lidah tak nyaman perut pun tak sebu; Hilir malam mudik tak singgah, Buah nipah disangka labu.
Lihat selanjutnya... |
Peribahasa |
---|
| 150 You'll be damned if you do and damned if you don't Berada dalam dilemma untuk membuat pilihan kerana kedua-dua pilihan yang ada tetap akan mendatangkan masalah. Buat salah, tak buat pun salah, semua jadi serba salah The volcanic mud that gushed out from the underground has devoured the whole village. In a desperate move to save the village, the government decided to divert the mud flow to the nearby sea. But the action caused an uproar among the fisherman who worried Lumpur gunung berapi yang memancut keluar dari perut bumi telah menenggelamkan seluruh kampung. Untuk menyelamatkan kampung itu, kerajaan telah mengambil langkah terakhir untuk mengalihkan lumpur itu ke arah laut yang berhampiran. Namun tindakan ini telah menimbulkan kekecohan dalam kalangan nelayan yang bimbang periuk nasi mereka akan terjejas. Keadaan ini membuatkan kerajaan berasa serba salah kerana buat salah, tak buat pun salah, semua jadi serba salah. Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|