Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
tembet | [tem.bet] | kata adjektif | berkenaan sesuatu dalam kedudukan yang bahaya. | Baek-baek bekayoh tu, perahu tu tembet nak tenggelam. | [bAe/.bAe/ b«.kA.joh tu p«.ÄA.hu tu tem.bet nA/ t«N.g«.lAm] | Baik-baik berkayuh itu, perahu itu sudah hampir-hampir hendak tenggelam. |
tebose | [t«.bo.se] | kata adjektif | terdedah (perut). | Kenakan butang baju tu baek-baek, jangan sampai tebose perot karang. | [k«.nA.kAn bu.tAN bA.dZu tu bAe/.bAe/ dZA.NAn sAm.pAj | Pakailah butang baju itu baik-baik, jangan sampai terdedah perut. |
siageh | [si.jA.geh] | kata adjektif | berkenaan hasil kerja yang baik. | Kalau keje tak besunggoh tentu hasel keje tu tak siageh. | [kA.lAw k«.dZ« tA/ b«.suN.goh t«n.tu hA.sel k«.dZ« tu tA/ | Jika kita membuat sesuatu kerja dengan tidak bersungguh-sungguh, tentulah hasil kerja itu tidak baik. |
temes | [t«.mes] | kata nama | contoh, teladan. | Pekare yang baek tu jadikan temes. | [p«.kA.Ä« jAN bAe/ tu dZA.di.kAn t«.mes] | Perkara yang baik itu dijadikan teladan. |
menoceh | [m«.no.tSeh] | kata kerja | menyimpan duit baki perbelanjaan. | Baek adek menoceh, jangan beli yang bukan- | [bAe/ A.d«/ m«.no.tSeh dZA.NAn b«.li jAN bu.kAn.bu.kAn] | Baik adik menyimpan duit lebihan belanja itu, daripada membeli barang yang bukan-bukan. |
serempeh | [s«.Ä«m.peh] | kata adjektif | merekah. | Naseb baek cume serempeh, kalau patah nyaye kite. | [nA.seb bAe/ tSu.m« s«.Ä«m.peh kA.lAw pA.tAh øA.j« ki.t«] | Nasib baik hanya merekah sahaja, kalau patah terus susahlah kita. |
ketong | [k«.toN] | kata kerja | kerat pendek. | Nasib baek kayu ni dah diketong-ketong, tinggal kawan belah aje. | [nA.seb bAe/ kA.ju ni dAh di.k«.toN.k«.toN tiN.gAl | Nasib baik kayu ini sudah dikerat pendek-pendek, saya perlu belah sahaja. |
menyeman | [m«.øe.mAn] | kata kerja | menjadi bertambah teruk. | Budak ni baru nak baek demam, bejalan pulak, dahle menyeman. | [bu.dA/ ni bA.Äu nA/ bAe/ d«.mAm b«.dZA.lAn pu.lA/ dAh.l« | Budak ini baru hendak baik demam sudah pergi berjalan, menjadi bertambah teruklah demamnya. |
bonyo | [bo.øo] | kata adjektif | berkenaan buah yang terlalu lembik kerana sudah lama terbiar atau terjatuh atau dihempap sesuatu. | Pisang dah bonyo, baek buang aje. | [pi.sAN dAh bo.øo bAe/ bu.wAN A.dZ«] | Pisang yang sudah lembik, lebih baik dibuang sahaja. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
ong | [N] | kata kerja | bernasib baik. | Ari ni dia ong pasai tu la dia senyum saja. | [A.Òi ni di.jA N pA.sAj tu lA di.jA s«.øum sA.dZA] | Hari ini dia bernasib baik, sebab itulah dia senyum sahaja. |
buat kerin | [bu.wAt k«.Òin] | | keadaan selamba seseorang selepas melakukan sesuatu perbuatan (yang tidak baik) sebagai reaksi terhadap tuduhan ke atasnya. | Semua orang nampak dia ambek buah tu tapi bila orang tudoh dia, dia buat kerin saja. | [s«.mu.wA .ÒAN nAm.pA/ di.jA Am.be/ bu.wAh tu tA.pi bi.lA .ÒAN tu.doh di.jA di.jA bu.wAt k«.Òin sA.dZA] | Semua orang melihat dia yang mengambil buah itu tetapi apabila dituduh, dia berlagak seolah-olah tidak melakukannya. |
cekot | [tSE.kt] | kata nama | sejenis tumbuhan (seperti pokok manggis ) yang tumbuh di dalam hutan, kayunya baik untuk dibuat alu kerana berat dan tumpat. | | | |
polok | [p.l/] | kata kerja | 1. sikap seseorang yang haloba, tamak dan ingin memiliki semuanya. | Bila dapat peluang baek dia polok sorang saja. | [bi.lA dA.pAt p«.lu.wAN bAe/ di.jA p.l/ s.ÒAN sA.dZA] | Bila mendapat kesempatan yang baik, dia bolot seorang sahaja. |
gedohoq | [g«.dâ.hâÖ] | kata nama | dapur yang dibuat dengan cara mengorek lubang di tanah. | Bila nak masak dodoi, lebeh baek guna gedohoq. | [bi.lA nA/ mA.sA/ d.dj l«.beh bAe/ gu.nA g«.dâ.hâÖ] | Apabila hendak mengacau dodol, lebih baik menggunakan dapur gedohoq. |
merelop | [m«.ÒE.lp] | kata adjektif | keadaan waktu hampir akan malam, senja kala, senja. | Budak-budak kecik tak baek maen kat luaq rumah masa merelop. | [bu.dA/.bu.dA/ k«.tSi/ tA/ bAe/ mAen kAt lu.wA)Ö Òu.mAh mA.sA m«.ÒE.lp] | Kana-kanak tidak baik bermain di luar rumah pada waktu senja. |
koi I | [kj] | kata nama | ketul tanah atau dataran tanah yang keras (umpamanya ketul-ketul tanah di sawah yang kering kontang). | Dia balin adek dia dengan ketoi tanah koi, naseb baek tak kena. | [di.jA bA.lin A.de/ di.jA d«.NAn k«.toj tA.nAh kj nA.seb bAe/ tA/ k«.nA] | Dilempari adiknya dengan seketul tanah keras, nasib baik tidak mengenainya. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
juruh I | [dZ:u.Äuh] | kata adjektif | berbudi bahasa dan berperangai baik. | Budok tu juruh bena, tok leh nok tek. | [bu.d/ tu dZ:u.Äuh b«.nA t/ leh n/ t:e)/] | Budak tu berbudi bahasa dan berperangai baik sungguh, tak boleh dipertikaikan lagi. |
maja | [mA.dZA] | kata adjektif | tidak bernasib baik (selalu ditimpa kemalangan, selalu susah dan lain-lain), sial, malang. | Maja sunggoh ari ni, gi ngae, ike seko pong tok leh. | [mA.dZA suN.goh A.Äi ni gi N:Ae i.kE sE.k poN t/ leh] | Malang sungguh hari ni, pergi memancing, seekor ikan pun tak dapat. |
krenak | [kÄE.nA/] | kata kerja | melakukan sesuatu yang tidak baik seperti mengganggu dan lain-lain (terutama kanak-kanak). | Kito ni, jange dok krenak, nyo beci ko ore. | [ki.t ni dZA.NE do/ kÄE.nA/ ø b«.tSi k .ÄE] | Kita ni, jangan suka mengganggu, nanti dibenci orang. |
tonye | [t.øE] | kata kerja | mencebikkan muka untuk mengejek. | Jange tonye ko ore, tok baek. | [dZA.NE t.øE k .ÄE t/ bAe/] | Jangan cebikkan muka kepada orang, tak baik. |
bo | [b:] | kata tugas | jangan, sudah, cukup. | Bo la buwak krijo hok tok molek tu. | [b: lA bu.wA/ kÄi.dZ h/ t/ m.lE/ tu] | Berhentilah buat perkara yang tak baik tu. |
deh | [dEh] | kata kerja | mendedahkan sesuatu yang seharusnya terselindung atau tertutup. | Tok baek mung dok deh rambok mung tu ko ore. | [t/ bAe/ muN do/ dEh ÄAm.bo/ muN tu k .ÄE] | Tak baik kamu mendedahkan rambut kamu tu kepada orang. |
rajeng | [ÄA.dZeN] | kata tugas | pernah. | Mung ni tok rajeng baya ute, tok baek tau. | [muN ni t/ ÄA.dZeN bA.jA u.tE t/ bAe/ tAw] | Kamu ni tak pernah bayar hutang, tak baik tau. |
nawok | [n:A.w/] | kata adjektif | bohong. | Bakpo gak, mung kecek nawok sokmo, tok baek. | [bA/.p gA/ muN k:E.tSE/ n:A.w/ s/.m t/ bA.e/] | Kenapa kamu selalu bercakap bohong, tak baik. |
gemuloh | [g«.mu.lh] | kata nama | arwah. | Gemuloh ayoh ambo baek tlajok, kalu mung nok tahu gak. | [g«.mu.lh A.jh Am.b bAe/ tlA.dZ/ kA.lu muN n/ tA.hu gA/] | Arwah ayah saya terlalu baik orangnya, kalau kau hendak tahu. |
kewa | [kE.wA] | kata kerja | mengayun ke belakang dan ke hadapan seperti tangan, kayu dan lain-lain. | Mae kewa tange diyo, mujo tok keno aku. | [mA.E kE.wA tA.NE di.j mu.dZo t/ k«.n A.ku] | Mail mengayunkan tangannya, nasib baik tak kena aku. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
totomeh | [t.t.mEh] | kata kerja | 1. mengetahui jenis penyakit dengan menggunakan air sirih, air ubat. | Tolong totomehan anak den nan tak baek-baek saket ni. | [t.lN t.t.mEh.An A.nA/ dEn nAn tA/ bAe/ bAe/ sA.ket ni] | Tolong lihatkan jenis penyakit anak saya yang tidak baik-baik ni. |
punggo | [puN.go] | kata nama | tunggul atau batang kayu yang masih berbara. | Sobolom morebak, ponggo kayu tu baek dipadaman. | [s.b.lum m.ÄE.bA/ pN.g kA.ju bAE/ di.pA.dAm.An] | Sebelum tunggul kayu yang berbara itu merebak, baik dipadamkan. |
borantam | [b.ÄAn.tAm] | kata kerja | bantu membantu. | Baek boto orang tu borantam adek boradek bilo nak kawenan anake. | [bAE/ b.t .ÄAN tu b.ÄAn.tAm A.dE/ b.ÄA.dE/ bi.l nA/ kA.wEn.An A.nA/.E] | Baik betul orang itu bantu-membantu adik beradik, apabila hendak kahwinkan anaknya. |
hongeh | [h.NEh] | kata adjektif | 1. terlalu kenyang. | Lobai Amat posan bilo makanan jangan sampai hongeh tak baek. | [l.bAj A.mAt p.sAn bi.l mA.kAn dZA.NAn sAm.pAj h.NEh tA/ bAE/] | Lebai Amat pesan, bila makan jangan banyak, tidak baik. |
tiek | [tiE/] | kata adjektif | tempang. | Dio maren kakie patah, jam ni dah elok tapi jalane tiyek. | [di.j mA.ÄEn kA.ki.E pA.tAh dZAm ni dAh E.l/ tA.pi dZA.lAn.E ti.jE/] | Dulu kelmarin kakinya patah, kini sudah baik tapi jalannya tempang. |
mondade | [mn.dA.de] | kata kerja | melepak, membuang masa. | Buek apo mondade yo kek sinun poi baco buku lagi baek. | [bu.wE/ A.p mn.dA.de j kE/ si.nun pi bA.tS bu.ku lA.gi bAE/] | Buat apa membuang masa saja di sana, pergi baca buku lagi baik. |
sorau | [s.ÄAw] | kata nama | sial. | Budak puan ni ado soraue, orang ndak, dio tak ndak, dio ndak orang tak ndak. Nak baek, mandian ni bungo tujoh tolago. | [bu.dA/ pu.wAn ni A.d s.ÄAw.E .ÄAN ndA/ di.j tA/ ndA/ di.j ndA/ .ÄAN tA/ ndA/ nA/ bAe/ mAn.di.jAn ni bu.N tu.dZh t.lA.g] | Budak perempuan ini ada sialnya, orang hendak, dia tidak hendak, dia hendak, orang tidak hendak. Hendak baik, mandikan dia bunga tujuh telaga. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
takal-takel | [tA.kAl.tA.kel] | kata adjektif | berkenaan permukaan yang tidak rata. | Jalan ni takal-takel, bawak kete baek-baek. | [dZA.lA ni tA.kAl.tA.kel bA.wA/ ke.t« bAe/.bAe/] | Jalan ini takal-takel, bawa kereta baik-baik. |
tali senam | [tA.li s«.nAm] | kata nama | tali untuk membantu orang yang baru lepas bersalin bangun. | Kau tu baru beranak, nak bangon baek-baek, pakai tali senam. | [kAw tu bA.Äu b«.ÄA.nA/ nA/ bA.Non bAe/.bAe/ pA.kAj tA.li s«.nAm] | Kau tu baru beranak, nak bangun baik-baik, pakai tali senam. |
deroh | [d«.Äoh] | kata nama | tanah yang lembut atau berlumpur menyebabkan kaki terbenam apabila dipijak. | Kau lalu kat situ baek-baek, tempat tu deroh. Nanti abes sapan kasut. | [kAw lA.lu kAt si.tu bAe/.bAe/ t«m.pAt tu d«.Äoh nAn.ti A.bes sA.pAn kA.sut] | Engkau lalu di situ baik-baik, tempat itu berlumpur. Nanti habis jahanam kasut. |
sondak | [son.dA/] | kata kerja | menoreh bahagian-bahagian atas pada pokok getah tua mengikut sesuka hati; potong pajak. | Sebelom tebang, baek kite sondak. | [s«.b«.lom t«.bAN bAe/ ki.t« son.dA/] | Sebelum tebang, baik kita kita sondak. |
mengano | [m«.NA.no] | kata adjektif | kemaruk terhadap makanan misalnya ketika berbuka puasa atau selepas sembuh daripada sakit. | Lepas baek saket, mule le mengano. | [l«.pAs bAe/ sA.ket mu.l« l« m«.NA.no] | Selepas baik sakit, mulalah mengano. |
lego | [le.go] | kata kerja | menjual sesuatu yang tidak dikehendaki lagi. | Kerete aku dah rosak, baek aku lego aje. | : [k«.Äe.t« A.ku dAh Äo.sA/ bAe/ A.ku le.go A.dZ«] | Kereta aku sudah rosak, baik aku jual sahaja. |
buat hubong | [bu.wAt hu.boN] | | menyambung pada hujung helaian daun tikar yang sedang dianyam kerana telah pendek, dengan menggunakan helaian daun yang baharu supaya tikar itu boleh menjadi lebih panjang atau lebar. | Ni dah kontot sangat ni, baek kau buat hubong. | [ni dAh kon.tot sA.NAt ni bAe/ kAw bu.wAt hu.boN] | Ini sudah kontot sangat, baik kau sambungkannya dengan daun baharu. |
sangkak | [sAN.kA/] | kata nama | bahagian hujung galah yang dibelah-belah halus dan dibentuk seperti kerucut (kon) untuk memetik buah seperti buah manggis. | Kalau nak petik buah mangges baek gune galah sangkak. | [kA.lAw nA/ p«.ti/ bu.wAh mAN.ges bAe/ gu.n« gA.lAh sAN.kA/] | Kalau nak petik buah manggis baik guna galah sangkak |
mengoyak | mengoyak [m«.No.jA/] kata adjektif | mengoyak [m«.No.jA/] kata adjektif | keadaan kudis yang semakin teruk, ngelocak. | Kkudes anak kau ni dah mengoyak, baek bawak gi kelenek cepat. | [ku.des A.nA/ kAw ni dAh m«.No.jA/ bAe/ | Kudis anak engkau ini sudah semakin teruk, baik dibawa ke klinik cepat. |
tupai jantan | [tu.pAj dZAn.tAn] | | kayu panjang yang dipasang pada bahagian kekuda dan alang secara condong supaya dapat menahan daripada tiupan angin kencang; serong barat, sokong barat. | Kampong ni selalu ribot, rumah kau ni baek pasang tupai jantan. | [kAm.poN ni s«.lA.lu Äi.bot Äu.mAh kAw ni bAe/ pA.sAN tu.pAj dZAn.tAn] | Kampung ini selalu dilanda ribut rumah engkau ini baik dipasang dengan tupai jantan. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
bela | [b«.lA] | kata kerja | membaiki sesuatu yang rosak. | Jage baek-baek basika tu, ayah baru bela. | [dZA.g« bA.e/- bA.e/ bA.si.kA tu A.jAh bA.Äu b«.lA] | Jaga baik-baik basikal itu, ayah baru baiki. |
bederok | [b«.d«.Äo)/] | kata adjektif | berkenaan cuaca yang tidak baik. | Naek ke rumoh, ari bederok ni. | [nA.e/ k« Äu.moh A.Äi b«.d«.Äo)/ ni] | Naik ke atas rumah, cuaca tidak baik. |
dan | [dAn] | kata adjektif | sempat. | Naseb baek koi dan naek baih. | [nA.seb bA.e/ koj dAn nA.e/ bAC] | Nasib baik saya sempat naik bas. |
| | | 2. berkenaan cara berjalan dalam keadaan terketar-ketar. | Dia baru baek demam, jalan pon ngege. | [di.j« bA.Äu bA.e/ d«.mAm dZA.lAn pon NùE.gE] | Dia baru baik demam, jalannya pun masih terketar-ketar. |
ngulo | [Nu.lo] | kata kerja | menangkap ikan dengan menggunakan tali tangsi yang ditarik dengan perahu; nunde. | Kalau hari cerah kite boleh gi ngulo. | [kA.lAw hA.Äi tS«.ÄAh ki.t« bo.leh gi Nu.lo] | Kalau cuaca baik kita boleh pergi ngulo. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
geretak | [g«.Ò«.tA] | kata nama | jambatan kecil | Bok baek lalu ataih geretak tu, sat ni jatoh paret. | [b bAe lA.lu A.tAC g«.Ò«.tA tu sAt ni dZA.toh pA.Òet] | Baik-baik lalu atas titi itu, nanti jatuh parit. |
rengau | [Ò«.NAw] | kata kerja | mencakar berkenaan binatang dan manusia | Jaga anak hang bok baek, sat gi kucin tu rengau. | [dZA.gA. A.nA hAN b bAe sAt gi ku.tSin Ò«.NAw] | Jaga anak awak baik-baik, nanti kucing cakar. |
pang | [pAN] | kata kerja | menampar | Cakap baek-baek sikit, sat ni aku pang muka hang, baru hang tau. | [tSA.kAp bAe.bAe si.kit sAt gi A.ku pAN mu.kA hAN bA.Òu hAN tAw] | Cakap baik-baik sikit, nanti saya tampar muka awak, baru awak tahu. |
bang | [bAN] | kata kerja | 1. mendengar perbualan dengan tujuan mengintip. | Cakap bok baek sikit, depa dok bang kita besembang ni. | [tSA.kAp b bAe si.kit dE.pA do bAN ki.tA b«.sEm.bAN ni] | Cakap baik-baik sikit, mereka sedang mendengar kita berbual. |
gonyoh | [go.øoh] | kata kerja | memukul seseorang. | Baek hang diam, aku gonyoh mulot hang sat ni. | [bAe hAN di.jAm A.ku go.øoh mu.lot hAN sAt ni] | Baik awak diam, saya pukul mulut awak sebentar lagi. |
| | | 2. mempengaruhi seseorang | Hang dok baek dengan dia, hang petek sikit kot-kot dapat habuan. | [hAN do/ bAe/ d«.NAn di.jA hAN p«.tE/ si.kit kot.kot dA.pAt hA.bu.wAn] | Awak baik dengannya, awak pengaruhinya kalau-kalau dapat habuan. |
koro | [k.Ò] | kata adjektif | berkenaan dengan seseorang yang tidak cergas biasanya selepas demam. | Awat nampak koro, baru baek demam ka? | [A.wAt nAm.pA/ k.Ò bA.Òu bAe/ d«.mAm kA] | Mengapa nampak tidak cergas, baru baik dari demamkah? |
hemoi | [hE.moj] | kata adjektif | berkenaan dengan seseorang yang boleh bermuka-muka untuk mencapai sesuatu tujuan | Hang pandai hemoi, elok hang masok politik. | [hAN pAn.dAj hE.moj E.lo/ hAN mA.so/ p.li.ti/] | Awak pandai bermuka-muka, baik awak masuk politik. |
tuaih | [tuC] | kata nama | dahan kayu yang dibenamkan dalam air supaya ikan terkumpul. | Kalu ikan banyak lebeh baek kita buat tuaih. | [kA.lu i.kAn bA.øA/ l«.beh bAe/ ki.tA bu.wAt tuC] | Kalau ikan banyak lebih baik kita membuat tuaih. |
mereben | [m«.ÒE.ben] | kata adjektif | berkenaan dengan percakapan yang tidak tentu hujung pangkal | Ceramah dia mereben saja, baek aku balek. | [tS«.ÒA.mAh di.jA m«.ÒE.ben sA.dZA bAe/ A.ku bA.le/] | Ceramahnya tidak tentu hujung pangkal, baik saya balik. |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata baik |
|
Puisi |
---|
|
Baik-baik menebang jati, Biar serpih tumbang jangan; Baik-baik mencari ganti, Biar terlebih kurang jangan.
Lihat selanjutnya... |
Peribahasa |
---|
| 260 East, west, home's the best Betapa baik pun tempat orang, baik lagi tempat sendiri. Hujan emas di negeri orang, hujan batu di negeri sendiri; baik lagi di negeri sendiri My father has been living abroad for years, and now he's a successful businessman. But deep down in his heart, he yearns to return to his homeland because to him, east, west, home's the best. Bapaku telah lama hidup di perantauan, dan kini menjadi usahawan yang berjaya. Namun begitu, jauh di dalam hatinya, dia hendak pulang ke tanah air, kerana baginya, hujan emas di negeri orang, hujan batu di negeri sendiri; baik lagi di negeri sendiri. Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|