Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
ejab | [«.dZAb] | kata adjektif | tidak menyahut panggilan orang, senyap. | Puas aku teriak, kau ejab aje. | [pu.wAs A.ku t«.Äi.jA/ kAw «.dZAb A.dZ«] | Puas aku memanggil, engkau senyap tidak menyahut panggilan aku. |
sapan | [sA.pAn] | kata adjektif | habis. | Dah sapan padi aku, burong makan. | [dAh sA.pAn pA.di A.ku bu.ÄoN mA.kAn] | Sudah habis padi aku dimakan burung. |
nyapas | [øA.pAs] | kata adjektif | nyaris-nyaris. | Aku ni nyapas dapat hadiah rumah tu. | [A.ku ni øA.pAs dA.pAt hA.di.jAh Äu.mAh tu] | Nyaris-nyaris aku ini mendapat hadiah rumah itu. |
menage | [m«.nA.g«] | kata kerja | menipu. | Engkau jangan nak menage aku. | [«N.kAw dZA.NAn nA/ m«.nA.g« A.ku] | Engkau jangan hendak menipu aku. |
sejembe | [s«.dZ«m.be] | kata tugas | sebahagian, sepotong atau sehiris. | Beri aku sejembe kue. | [b«.Äi A.ku s«.dZ«m.be ku.we] | Beri aku sepotong kuih. |
pak kal | [pA/ kAl] | | mujur. | Pak kal budak, kalau tak, aku pukol. | [pA/ kAl bu.dA/ kA.lAw tA/ A.ku pu.kol] | Mujur dia itu masih budak, kalau tidak, aku dah pukul. |
senoneng | [s«.no.neN] | kata adjektif | berserabut. | Senoneng kepale aku dengan perangai budak- | [s«.no.neN k«.pA.l« A.ku d«.NAn p«.ÄA.NAj bu.dA/.bu.dA/ ni] | Berserabut kepala aku dengan perangai budak-budak ini. |
getan | [g«.tAn] | kata adjektif | marah benar. | Getan aku nengok perangai kau yang tak senonoh ni. | [g«.tAn A.ku ne.No/ p«.ÄA.NAj kAw jAN tA/ s«.no.noh ni] | Marah benar aku melihat perangai engkau yang tidak senonoh ini. |
getan | [g«.tAn] | kata adjektif | marah benar. | Getan aku nengok perangai kau yang tak senonoh ni. | [g«.tAn A.ku ne.No/ p«.ÄA.NAj kAw jAN tA/ s«.no.noh ni] | Marah benar aku melihat perangai engkau yang tidak senonoh ini. |
kong | [koN] | kata nama | bekas air daripada aluminium. | Bawe kong ke mari, aku nak isi ae. | [bA.w« koN k« mA.Äi A.ku nA/ i.si Ae] | Bawa bekas itu ke mari, aku hendak isi air. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
terat | [t«.ÒAt] | kata nama | sempadan, batasan, perenggan, batu terat. | Tang mana batu terat bendang hang dengan bendang aku, aku lupa dah. | [tAN mA.nA bA.tu t«.ÒAt b«n.dAN hAN d«.NAn b«n.dAN A.ku A.ku lu.pA dAh] | Di manakah batu sempadan antara bendang awak dengan bendang saya, saya sudah lupa. |
layoq | [lA.j)Ö] | kata adjektif | menunjuk-nunjuk diri, menyanjung-nyanjung diri, tayang diri. | Jangan dok layoq kat aku, aku tau sapa hang. | [dZA.NAn do/ lA.j)Ö kAt A.ku A.ku tAw sA.pA hAN] | Janganlah menunjuk-nunjuk kepada saya, saya tahu siapa engkau. |
lonyiang | [lo.øi.jAN] | kata kerja | memijak-mijak; melatam. | Krebau hang masok dalam petak bendang aku, lonyiang bekaeh semai aku. | [kÒ«.bAw hAN mA.so/ dA.lAm pE.tA/ b«n.dAN A.ku lo.øi.jAN b«.kAEh s«.mAj A.ku] | Kerbau engkau masuk di dalam petak sawah aku, lalu menyebabkan semaian aku rosak. |
ase | [A.se] | kata kerja | menampar yang bertujuan untuk mengusik, bergurau (biasanya apabila hendak berpisah). | Petang kemaren hang ase aku, kali ni aku nak balaeh balek. | [p«.tAN k«.mA.Òen hAN A.se A.ku kA.li ni A.ku nA/ bA.lAEh bA.le/] | Petang semalam kamu menampar aku, kali ini aku hendak balas pula. |
bedesiu | [b«.d«.siuâ] | kata adjektif | berdesing, menyakitkan hati, (telinga). | Telinga aku bedesiu bila dia kata aku curi duet dia. | [t«.li.NA A.ku b«.d«.siuâ bi.lA di.jA kA.tA A.ku tSu.Òi du.wet di.jA] | Telinga aku berdesing apabila dikatanya aku mencuri duitnya. |
menang | [m«.nAN] | kata adjektif | sempat. | Ada hang nak menang pebaek rumah aku, mokalu tak menang buleh aku cari orang laen. | [A.dA hAN nA/ m«.nAN p«.bAe/ Òu.mAh A.ku m.kA.lu tA/ m«.nAN bu.leh A.ku tSA.Òi .ÒAN lAen] | Adakah sempat kamu, memperbaiki rumah aku, jika tak sempat boleh aku cari orang lain. |
berembat-rembat | [b«.Ò«m.bAt.Ò«m.bAt] | kata kerja | berturut-turut. | Kak aku kawen taon lepaih berembat-rembat dengan sepupu aku. | [kA/ A.ku kA.wen tA.won l«.pAC b«.Ò«m.bAt.Ò«m.bAt d«.NAn s«.pupu A.ku] | Kakak aku kahwin tahun lepas berturut-turut dengan sepupu aku. |
kenen | [kE.nEn] | kata kerja | menujukan perkataan kepada seseorang tetapi dengan cara mengiaskannya kepada orang lain, sindir. | Aku tau, dia bukan nak kata kat Mat, tapi nak kenen kat aku. | [A.ku tAw di.jA bu.kAn nA/ kA.tA kAt mAt tA.pi nA/ kE.nEn kAt A.ku] | Aku tahu, dia bukan hendak menujukan kata-katanya kepada Mat tapi menyindir aku. |
baloi | [bA.loj] | kata adjektif | seimbang, sepadan, sesuai, setimpal. | Macam ni punya upah barula baloi dengan kreja hak aku buat. | [mA.tSAm ni pu.øA u.pAh bA.Òu.lA bA.loj d«.NAn kÒ«.dZA hA/ Aku bu.wAt] | Kalaulah begini upahnya yang aku terima, barulah padan dengan kerja yang telah aku lakukan. |
tak menang | [tA/ m«.nAN] | | terlalu sibuk, sangat sibuk; tak menang tangan. | Ada hang nak menang pebaek rumah aku, mokalu tak menang buleh aku cari orang laen. | [A.dA hAN nA/ m«.nAN p«.bAe/ Òu.mAh A.ku m.kA.lu tA/ m«.nAN bu.leh A.ku tSA.Òi .ÒAN lAen] | Adakah kamu terlalu sibuk untuk memperbaiki rumah aku, jika terlalu sibuk boleh aku cari orang lain. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
jelok I | [dZ«.l/] | kata kerja | 1. mengambil satu masa tertentu (untuk melakukan sesuatu). | Kalu aku ado maso gak, aku jelok gi smeta tepak mung. | [kA.lu A.ku A.d mA.s gA/ A.ku dZ«.l/ gi sm«.tA t«.pA/ muN] | Kalau aku ada masa, aku cubalah pergi sekejap tempat kamu. |
saru | [sA.Äu] | kata adjektif | fikiran yang tidak tenang (kerana memikirkan masalah). | Jange usek aku la, aku dok tengoh saru ni. | [dZA.NE u.se/ A.ku lA A.ku do/ t«.Nh sA.Äu ni] | Jangan kacau sayalah, saya tak tenang ni. |
goni | [g:.ni] | kata nama | benda ini, hal ini. | Kalu goni aku nok, kalu mugo laeng aku tokse. | [kA.lu g:.ni A.ku n/ kA.lu mu.g lAeN A.ku t/.se] | Kalau benda ni aku nak, kalau benda lain aku tak nak. |
mewo | [mE.w] | kata adjektif | bebal, dungu. | Mung ni mewo, aku suroh gi pagi mung gi pete. | [muN ni mE.w Aku su.Äoh gi pA.gi muN gi p«.tE] | Kamu ni bebal, aku suruh pergi pagi, kamu pergi petang. |
reyok | [ÄE.j)/] | kata adjektif | tinggi sebelah, senget, miring. | Aku napok kaeng mung reyok bowoh. | [A.ku nA.p/ kAeN muN ÄE.j)/ b:.wh] | Aku nampak kain kamu senget di sebelah bawah. |
| | | 3. berkenaan mata yang kuyu kerana mengantuk. | 3. Beleh bena mato aku ari nih, bokte tok tido lasung smale. | | 3. Kuyu sungguh mata aku hari ni, sebab tak tidur langsung malam semalam. |
balah | [bA.lAh] | kata tugas | kata yang menunjukkan perbandingan (sesuatu, seseorang), bagai, seperti, macam. | Aku tengok muko anok mung balah ore puteh. | [] | Aku tengok wajah anak kamu seperti muka orang putih. |
juwok | [dZu.w/] | kata adjektif | jemu, jelak. | Juwok bena aku tengok pranga diyo tu. | [dZu.w/ b«.nA A.ku tE.N/ pÄA.NA di.j tu] | Jelak sungguh aku tengok perangai dia tu. |
sekung | [s«.kuN] | kata adjektif | berkenaan pasangan, ubat-ubatan dan lain-lain yang sepadan, secocok, sesuai, serasi. | Aku tengok mung sekung denge Minoh tu. | [Aku tE.N/ muN s«.kuN d«.NE mi.nh tu] | Saya tengok kamu sepadan dengan Minah tu. |
gesek | [g:E.sE/] | kata nama | mancis. | Ambek gesek tu aku nok iduk api. | [Am.be/ g:E.sE/ tu A.ku n/ i.du/ A.pi] | Ambil mancis tu, aku nak menyalakan api. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
den | [dEn] | kata nama | gantinama diri pertama, aku; eden. | Apo yang kau nak kato kat den. | [A.p jAN kAw nA/ kA.t kAt dEn] | Apa yang kau hendak katakan kepada aku. |
eden | [E.dEn] | kata nama | gantinama diri pertama, aku; den. | Apo yang kau nak kato kat eden. | [A.p jAN kAw nA/ kA.t kAt E.dEn] | Apa yang kau hendak katakan kepada aku. |
umpok | [um.p/] | kata nama | bahagian; ompok. | Yang tu umpok kau, ini umpok den. | [jAN tu um.p/ kAw i.ni um.p/ dEn] | Yang itu bahagian engkau, ini bahagian aku. |
ompok | [m.p/] | kata nama | bahagian; umpok. | Yang tu ompok kau, ini ompok den. | [jAN tu m.p/ kAw i.ni m.p/ dEn] | Yang itu bahagian engkau, ini bahagian aku. |
topolengong | [t.p.lE.NN] | kata kerja | terpusing biasanya kepala. | Kuek boto ponampae, inggoan topolengong den dibuweke. | [ku.wE/ b.t p.nAm.pA.E iN.g.An t.p.lE.NN dEn di.bu.wE/.E] | Kuat betul penamparnya hingga terpusing kepala aku dibuatnya. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
mematak | [m«.mA.tA/] | kata kerja | mengambil tempat seseorang yang berhalangan atau mengisi kekosongan tempat dalam perahu untuk pergi menangkap ikan. | Sape nak mematak aku besok, aku nak pegi panggel. | [sA.p« nA/ m«.mA.tA/ A.ku be.so/ A.ku nA/ p«.gi pAN.gel] | Siapa nak mematak aku besok, aku nak pergi panggil. |
lego | [le.go] | kata kerja | menjual sesuatu yang tidak dikehendaki lagi. | Kerete aku dah rosak, baek aku lego aje. | : [k«.Äe.t« A.ku dAh Äo.sA/ bAe/ A.ku le.go A.dZ«] | Kereta aku sudah rosak, baik aku jual sahaja. |
dilakikan | [di.lA.ki.kAn] | kata adjektif | berkenaan dengan tanam-tanaman seperti pokok bunga dan sayur-sayuran yang dirosakkan oleh haiwan. | Penat aje aku tanam, abes pokok bunge aku dilakikan ayam. | [] | Penat sahaja aku tanam, habis pokok bunga aku dirosakkan oleh ayam. |
mencegot | [m«n.tS«.got] | kata adjektif | berkenaan sakit yang berdenyut, contohnya bisul. | Satu malam aku tak boleh tido, aku punye bisol bukan maen mencegot. | [sA.tu mA.lAm A.ku tA/ bo.leh ti.do A.ku pu.ø« bi.sol bu.kAn mAen m«n.tS«.got] | Semalam aku tidak boleh tidur kerana bisulku bukan main berdenyut. |
perot muda | [p«.Äot mu.d«] | | bahagian perut dari aras pusat ke ari-ari. | Aku tak tahu ngape, perot mude aku ni rase senak. | [A.ku tA/ tA.hu NA.p« p«.Äot mu.d« A.ku ni ÄA.s« s«.nA/] | Aku tidak tahu mengapa perut muda aku ini terasa senak. |
menugal | [m«.nu.gAl] | kata adjektif | keadaan layang-layang di udara yang tiba-tiba menjunam. | Layang-layang aku ni asek menugal aje, geram betol aku! | [lA.jAN.lA.jAN A.ku ni A.se/ m«.nu.gAl A.dZ« g«.ÄAm b«.tol A.ku] | Layang-layang aku ini asyik menjunam sahaja, geram betul aku! |
cakap begak-begak | [tSA.kAp b«.gA/.b«.gA/] | | berhujah secara berterus-terang dengan tidak mengambil kira situasi. | Aku tak kire, sedere tak sedare, aku cakap begak-begak. | [A.ku tA/ ki.Ä« s«.dA.Ä« tA/ s«.dA.Ä« A.ku tSA.kAp b«.gA/.b«.gA/] | Aku tidak kira, saudara atau tidak, aku cakap terus-terang. |
pesak gantong | [pe.sA/ gAn.toN] | | pesak yang dijahit terus dari ketiak baju, bersambung di bahagian atas sedikit daripada pinggang, khususnya untuk baju kurung. | Badan aku ni gempal, baju kurong aku tu kau pasang pesak gantong aje. | [bA.dAn A.ku ni g«m.pAl bA.dZu ku.ÄoN A.ku tu kAw pA.sAN pe.sA/ gAn.toN A.dZ«] | Badan aku ni gempal, baju kurung aku tu kau pasang pesak gantunglah. |
alakulihal | [A.lA.ku.li.hAl] | kata sifat | berkenaan kehidupan yang lebih baik daripada keadaan sebelumnya. | Anak aku ramai, due-due tak keje, kalau laki aku keje alakulihal juge. | [A.nA/ A.ku ÄA.mAj du.w«.du.w« tA/ k«.dZ« kA.lAw lA.ki A.ku k«.dZ« A.lA.ku.li.hAl dZu.g«] | Anak aku ramai, kedua-dua kami tidak bekerja, kalau suami aku kerja alakulihal juga. |
gaseng bawang | [gA.siN bA.wAN] | | sejenis gasing yang berbentuk bawang besar. | Aku maen pakai gaseng bawang aje. | | Aku bermain menggunakan gasing bawang sahaja. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
ebek | [E.bE/] | kata nama | pondok atau bilik kecil yang dibuat daripada bahan-bahan terpakai. | Bile aku doh tue buat aku ebek. | [bi.l« A.ku dh tu.w« bu.wAt A.ku E.bE/] | Apabila aku sudah tua buatkan aku pondok kecil. |
gunde | [gun.dE] | kata kerja | baling, lempar. | Besepoh ngat, aku gundai buku ni kang. | [b«.sE.ph NAt A.ku gun.dE bu.ku ni kAN] | Bersepah sangat, aku baling buku ini nanti. |
tunggo tandan | [tuN.go tAn.dAn] | | kata makian. | Tunggo tandan budok ni, curi selipe aku. | [tuN.go tAn.dAn bu.do/ ni tSu.Äi s«.li.p« A.ku] | Tunggo tandan budak ni, dicurinya selipar aku. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
meriteh | [m«.Òi.teh] | kata adjektif | berkenaan dengan gasing yang berpusing tidak ligat dan melompat-lompat. | Gasin aku meriteh, aku kena pebetoi paku dia. | [gA.sin A.ku m«.Òi.teh A.ku k«.nA p«.b«.toj pA.ku di.jA] | Gasing saya berpusing tidak ligat dan melompat-lompat, saya perlu membaiki pakunya. |
| | | 4. menangguhkan bayaran | Sewa bulan ni aku selop pasai aku nak pakai duet. | [sE.wA bu.lAn ni A.ku s«.lop pA.sAj A.ku nA/ pA.kAj du.wet] | Sewa bulan ini saya tangguhkan sebab saya hendak menggunakan wang. |
riang | [Òi.AN] | kata nama | tenaga, kuasa | Aku dah penat, aku dah tak dak riang lagi dah. | [A.ku dAh p«.nAt A.ku dAh tA dA Òi.AN] | Saya sudah penat, saya sudah tidak ada tenaga lagi. |
sentot | [s«n.tot] | kata adjektif | 1. berkenaan dengan muka atau kelakuan seseorang disebabkan oleh sesuatu hal yang negatif contohnya apabila dimarahi, dituduh dan lain-lain | Adek aku sentot pasai mak aku marah dia tak pi mengaji kuran. | [A.de A.ku s«n.tot pA.sAj mA A.ku mA.ÒAh di.jA tA pi m«.NA.dZi kuÒ.An] | Adik saya sentot sebab mak memarahinya kerana tidak pergi belajar al-Quran. |
| | | 3. terlalu marah. | Bedesiu aku bila dengaq Minah pangge laki aku `abang'. | [b«.d«.si.ju A.ku bi.lA d«.NA)Ö mi.nAh pAN.gE lA.ki A.ku A.bAN] | Saya terlalu marah apabila mendengar Minah memanggil suami saya 'abang'. |
| | | 2. berkenaan dengan seseorang yang kesempitan wang. | Aku dok tengah hap-hap hang mintak duet, mana aku nak robk. | [A.ku do/ t«.NAh hA)p.hA)p hAN min.tA/ du.wet mA.nA A.ku nA/ Òo.bE/] | Saya sedang kesempitan wang awak minta wang lagi, mana saya hendak cari. |
ketet | [k«.tet] | kata kerja | digigit serangga. | Masa aku sidai kaen bawah pokok tadi, semut gatai ketet aku. | [mA.sA A.ku si.dAj kAen bA.wAh p.ko/ tA.di s«.mut gA.tAj k«.tet A.ku] | Masa saya sidai kain bawah pokok tadi, saya digigit semut gatal. |
| | | 2. berkenaan dengan kanak-kanak yang berkelakuan tidak menyenangkan. | Anak aku bebai, dia begulin depan kedai pasai aku tak beli pemenan. | [A.nA A.ku b«.bAj di.jA b«.gu.lin d«.pAn k«.dAj pA.sAj A.ku tA b«.li p«.mE.nAn] | Anak saya bebai, dia berguling di hadapan kedai sebab saya tidak membeli permainan. |
rosek | [Ò.sE/] | kata kerja | mencari sesuatu; kerosek | Aku dah rosek dalam semua laci tapi tak jumpa geran tanah. | [Aku dAh Ò.sE/ dA.lAm s«.mu.wA lA.tSi tA.pi tA/ dZum.pA g«.ÒAn tA.nAh] | Saya sudah mencari di dalam semua laci tapi tidak jumpa geran tanah. |
cepoih | [tS«.poC] | kata kerja | muncul dengan tiba-tiba | Tekejut aku, tau-tau cepoih babi utan menerepa dekat aku. | [t«.k«.dZut A.ku tAw.tAw tS«.poC bA.bi u.tAn m«.n«.Ò«.pA d«.kAt A.ku] | Terkejut saya, tiba-tiba keluar babi hutan menerpa ke arah saya. |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata aku |
|
Puisi |
---|
|
Jeling-jeling paku, Paku masak lemak; Siapa jeling aku, Aku cakap pada emak.
Lihat selanjutnya... |
Peribahasa |
---|
| 26 Great barkers are not biters Orang yang menengking-nengking marah lazimnya tidaklah sampai mengambil tindakan atau mendatangkan kecederaan. Oleh itu kita tidak perlu takut padanya. Anjing yang menyalak (menggonggong) tak akan menggigit "I thought you were seriously beaten up by that burly man. I was really scared when he started shouting and threatening you. The whole block could hear him," I said. "A barking dog never bites, and this was not the first time," replied Ali calmly. "Aku ingatkan kau teruk dibelasah oleh lelaki sasa itu. Aku takut betul apabila dia menjerit-jerit dan mengancam-ancam kau. Seluruh blok bangunan ini boleh mendengar suaranya," kataku. "Anjing yang menyalak tak akan menggigit," jawab Ali dengan tenang. Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|