Soalan |
Jawapan |
Jenis Soalan |
Tarikh Soalan |
pakah yang dimaksudkan dengan implikasi dan apakah peranti perangkap dan daripada manakh asalnya bahasa melayu baku. | Implikasi ialah kesan (kemungkinan dan sebagainya) yang terbit atau dapat ditakrifkan daripada sesuatu. Sila nyatakan konteks penggunaan peranti perangkap untuk dilihat maknanya. Bahasa Melayu baku bermaksud bahasa Melayu standard dan perkataan baku bermaksud sesuatu yang sudah diterima umum sebagai betul dan sah (bentuknya, sifatnya, dll.) dan dapat dijadikan asas perbandingan bagi bentuk dsbg. yang lain. | Makna | 14.10.2007 |
Salam sesjahtera. 1) Apakah cadangan terjemahan ini "BIODIESEL PRODUCTION FROM GREASE TRAP WASTE AND ITS PURIFICATION USING ACTIVATED BIOCHAR DERIVED FROM WOODCHIPS BIOMASS" 2) Apakah padanan yang sesuai untuk "as purifier in biodiesel production"? 3) Betulkah terjemahan ini " different residence time" -> jangka masa yang berbeza DAN "activated biochar" -> bioarang diaktifkan? Terima kasih | Kami mencadangkan padanan seperti berikut: 1) "Biodiesel production from grease trap waste and its purification using activated biochar derived from woodchips biomass": "Penghasilan biodiesel daripada penapis bahan gris dan penulenannya menggunakan bioarang teraktif hasil biojisim serpai kayu" atau "Pengeluaran biodiesel daripada alat perangkap gris dan pembersihan biodiesel karbon arang teraktif hasil biojisim serpih kayu". 2) "Purifier in biodiesel production": "Pembersih pengeluaran biodiesel" atau "penulen penghasilan biodiesel". 3) "Different residence time": "Waktu penetapan berbeza" atau "tempoh masa berbeza". 4) "Activated biochar": "Bioarang teraktif". Padanan ini bergantung pada kesesuaian serta konsep dan konteks penggunaannya dalam sesuatu bidang atau laras bahasa. | Istilah | 22.08.2021 |
|
Puisi |
---|
|
Naik bukit meraut nibung, Buat perangkap musang jebat; Penyakit lain boleh ditanggung, Penyakit rindu tak ada ubat.
Lihat selanjutnya... |
|