Kata |
Takrif |
Bahasa |
Tema |
maseang I | bertambah; 1 menjadi lebih, banyak, besar, kaya, dll: biyaih aneak umit makin jelau makin ~ badan anak kecil makin sehari makin bertambah; 2 menjadi lebih teruk drpd biasa, penyakit dll: penyakitsiyen makin jelau makin ~ baat penyakitnya makin sehari maki | Melanau Mukah | |
diek III | aba-aba supaya anjing buruan menjadi lebih lagak. | Melanau Mukah | |
saba I | ramah; 1 elok dan menarik budi bahasanya: siyen lebeh ~ kuman janeak tadeisiyen dia lebih ramah drpd adiknya; 2 suka bercampur dgn mesra: teluwaih wak siiengyen ~, lian itou ngak jadi meliem gadis yg dahulunya ramah, sekarang menjadi pendiam; ~ leken bera | Melanau Mukah | |
Kamus Sains.indb dalam getaran kekisi hablur. (FIZ) acoustic energy flux (fluks tenaga akustik) Fluks tenaga gelombang akustik. (FIZ) acoustic horn (corong akustik) Corong yang digunakan untuk memancarkan atau menerima gelombang bunyi supaya menjadi lebih kuat atau menghala ke arah tertentu. (FIZ) acoustic impedance (impedans akustik) Nisbah tekanan bunyi rencam pada permukaan dengan fluks bunyi yang melalui permukaan dan diukur dalam ohm akustik. Banding acoustic
|
Kamus Thai 2.indb tidur kecuali saya. นอกใจ [-cai] ก curang: สามีที่ ดีต ้ อง ไม ่ นอกใจภรรยา Suami yang baik mesti tidak curang terhadap isteri. นอกชาน [-ca:n] น pelantar นอกเหนือ [-na] ว lebih daripada: เขาทำงานนั้นนอกเหนือจากที่ ได ้ สั่งไว ้ Dia membuat kerja itu lebih daripada yang diarahkan. นอง [n:] ก berlinang: หลังจากฝนตก น ้ ำก็นองบนถนน Selepas hujan, air pun berlinang di jalan. นองเลือด [-lat] ว tumpah darah: เหตุการณ ์ นองเลือดนั ้ นเกิดขึ ้
|
Kamus Thai 2.indb ้ โอ ่ งใบใหญ ่ รองน ้ ำฝน Orang Ti mur Laut menggunakan tempayan besar untuk menadah air hujan. 3 (ตำแหน ่ ง) timbalan: ท ่ านเคยเป็นรองนายกรัฐมนตรี Be- liau pernah menjadi Timbalan Perdana Menteri. รองท ้ อง [-t:] ก mengalas perut, melapik perut: ชาติชายรองท ้ องด ้ วยขนม ปังหนึ่ งชิ้ นก ่ อนไปงานเลี้ ยง Chartchai me ngalas perutnya suara yang kuat. ร ้ องเรียน [-rian] ก mengadukan: ชาว บ ้ านร ้ องเรียนเรื่ องพ ่ อค ้ าขายน ้ ำตาลเกินราคา Penduduk kampung itu mengadukan masalah peniaga menjual gula lebih daripada harga yang ditetapkan. ร ้ องไห ้ [-ha:y] ก menangis: พวกเขา ร ้ องไห ้ เมื่ อได ้ ทราบข ่ าวร ้ ายนั้ น Mereka me- nangis apabila |
Kamus Thai 2.indb ้ า แผ ่ นดินเสด็จไปยังพระราชพิธีจรดพระนังคัล Raja berangkat ke upacara pembu kaan sawah diraja. จรรยา [canya:] น budi, akhlak, etika, moral: เขาถูกบ ่ มเพาะเพื่ อให ้ เป็นคนที่ มีจรรยาดี Dia diasuh supaya menjadi orang yang mempunyai budi yang baik. จรรยาบรรณ [-ban] น etika: นายแพทย ์ จะต ้ องยึดถือจรรยาบรรณแพทย ์ Doktor mesti berpegang kepada etika perubatan. จรวด [caruat] น roket จระเข ้ [c:rake ประกันแล ้ ว Ketua penjahat telah mem bunuh orang tebusan. จอมกษัตริย ์ [-kasat] น maharaja จอมใจ [-cai] ว 1 (สตรี) buah hati: โดยปกติลูกคนเล็กเป็นจอมใจของพ ่ อแม ่ Bia sanya anak bongsu menjadi buah hati ibu bapa. 2 jantung hati ภรรยา เป็นจอมใจของผม Isteri saya jantung hati saya. จอมทัพ [-tap] น hulubalang: ในการ ต ่ อสู ้ คราวนั้ นจอมทัพของสยามประสบชัยชนะ Dalam pertempuran kali itu, huluba
|
Kamus Thai 2.indb ้ ข ั บขี่ ยานพาหนะต ้ องเคารพกฎจราจร Pemandu kenderaan harus mematuhi peraturan lalu lintas. กฎธรรมชาติ [-tammaca:t] น hukum alamiah: เกิดและตายไปเป็นกฎธรรมชาติที่ ทุก คนไม ่ สามารถหลีกเลี่ ยงได ้ Hidup dan mati menjadi hukum alamiah yang tidak dapat dielakkan oleh semua orang. กฎบัตร [-bat] น piagam: ประเทศ สมาชิกต ้ องเคารพกฎบ ั ตรสหประชาชาติ Ne- gara ahli mesti mematuhi piagam Pertubuhan Bangsa-bangsa Bersatu. กฎมนเทียรบาล กลับ [klap] ก balik, pulang กลับกลอก [-kl:k] ว dolak-dalik: เพื่ อนบ ้ านของฉ ั นชอบพูดจากล ั บกลอก Jiran saya suka bercakap dolak-dalik. กลับกลาย [-kla:y] ก berubah menjadi, bertukar menjadi: จากตำรวจเขากล ั บกลาย เป็นอาชญากร Dari seorang pegawai po- lis dia berubah menjadi penjenayah. กลัว [klua] ก takut: ฉ ั นไม ่ กล ั วผี Saya tidak takut akan |
Kamus Thai 2.indb kedua-dua buah negara, khususnya dalam bidang pendidikan akan terus disemarakkan dengan kegiatan yang boleh memberikan manfaat kepada kedua-dua belah pihak. Mudah-mudahan Kamus Thai-Melayu Dewan ini akan menjadi simbol dan jambatan ke arah mempertingkatkan hubungan antara Malaysia dengan Thailand dalam bidang pendidikan, kebudayaan dan ekonomi. Dato' Seri Hishammuddin Bin Hussein Menteri Pelajaran Malaysia 2008 Kamus Thai 2.indb merupakan kamus dwibahasa yang diterbitkan hasil daripada Memorandum Persefahaman yang telah ditandatangani antara DBP dengan Prince of Songkhla University (PSU) pada 21 Ogos 1995. Kita sedar bahawa kamus terbitan DBP menjadi rujukan paling berautoriti bagi semua lapisan masyarakat, khususnya di Malaysia. Saya percaya kamus ini sangat ditunggu-tunggu oleh pelajar bahasa Thai dan bahasa Melayu, terutama pelajar berketurunan Melayu di Thailand
|
Istilah Bahasa Melayu |
Istilah Bahasa Inggeris |
Huraian |
Peringkat |
proses pereputan | decaying process | Penguraian bahan kompleks menjadi lebih ringkas, akibat tindakan bakteria atau kimia. | Menengah Atas |
osteoporosis | osteoporosis | Penyakit yang berlaku apabila ketumpatan dan kualiti tulang berkurangan akibat kekurangan kalsium dalam diet. Tulang menjadi lebih berliang dan rapuh. Lihat Rajah | Menengah Atas |
keradioaktifan | radioactivity | Proses pereputan spontan nukleus yang tidak stabil menjadi nukleus yang lebih stabil dengan memancarkan sinaran radioaktif. | Menengah Atas |
pencernaan | digestion | Proses pemecahan molekul makanan yang kompleks oleh enzim pencernaan menjadi molekul yang lebih kecil supaya dapat diserap dan digunakan oleh sel badan. | Menengah Rendah |
penguraian | decomposition | Proses perubahan kimia yang melibatkan pemecahan satu bahan yang kompleks menjadi bahan yang lebih ringkas. Contohnya, penguraian air menghasilkan oksigen dan hidrogen. | Menengah Rendah |
plankton | plankton | Organisma halus yang terapung-apung di dalam air dan menjadi sumber makanan yang penting kepada organisma akuatik yang lebih besar seperti ikan paus. | Menengah Rendah |
alkali | alkaline | Bahan yang larut dalam air dan menghasilkan ion hidroksida (OH). Ia menukarkan kertas litmus merah menjadi biru, berasa pahit, dan mempunyai nilai pH yang lebih daripada 7. Alkali bertindak balas dengan asid membentuk garam dan air. | Menengah Atas |
Istilah Bahasa Melayu |
Istilah Bahasa Inggeris |
Huraian |
Peringkat |
tokok | increase | Perubahan sesuatu menjadi lebih besar dari segi saiz, amaun atau nilai. | Menengah Atas |
anggaran | estimate | Perkiraan kasar sesuatu yang berkaitan dengan nilai, bilangan atau saiz. Contohnya, harga sebuah televisyen ialah RM999. Harga televisyen itu dikatakan lebih kurang RM1000. Nombor 999 menjadi 1000 apabila dibundarkan kepada ratus yang hampir sebagai anggaran harga bagi televesyin itu. | Menengah Rendah |
|
Tesaurus |
---|
| jadi (kata kerja) | Bersinonim dengan berhasil, berjaya;, | | Kata Terbitan : sejadi-jadinya, menjadi, menjadi-jadi, menjadikan, terjadi, jadian, jadi-jadian, kejadian, |
|
Puisi |
---|
|
Apa lebih kepada belida, Sisik ada tulang pun ada; Tak dak lebih darimu dinda, Bahasa ada rupa pun ada.
Lihat selanjutnya... |
|