Kata |
Takrif |
Sumber |
saidi | Ar tuanku; ya ~ ya tuanku. | Kamus Dewan Edisi Keempat |
Rabbana | Ar Tuhan kami; ya ~ ya Tuhan kami. | Kamus Dewan Edisi Keempat |
Ilahi | Ar 1. Allah: takdir ~; 2. = ya ~ ya Tuhanku. | Kamus Dewan Edisi Keempat |
Allahumma | Ar Ya Allah, Ya Tuhanku; lab-baika ~ labbaika! kerana-Mulah ya Tuhanku, kukerjakan ini! | Kamus Dewan Edisi Keempat |
Fattah | Ar; ya ~ alkulub ya Pembuka segala hati (Allah). | Kamus Dewan Edisi Keempat |
Rabbi | Ar Tuhan yg memiliki diriku: ya Allah, ya ~. | Kamus Dewan Edisi Keempat |
ya Rabbana | ya Tuhan kami. | Kamus Dewan Edisi Keempat |
ya Ilahi | ya Tuhanku. | Kamus Dewan Edisi Keempat |
ya Fattah alkulub | ya Pembuka segala hati (Allah). | Kamus Dewan Edisi Keempat |
ya | 1 kata utk mengatakan betul atau sungguh; memang benar: ~, saya pun ada melihatnya. 2 kata utk menyahut panggilan orang. 3 kata utk menyatakan sanggup melakukan sesuatu. 4 kata utk memanggil atau utk menarik perhatian; wahai: ~ Allah, ~ Tuhanku! | Kamus Pelajar Edisi Kedua |
Kata |
Takrif |
Sumber |
so | 11. (usu at beginning of reply agreeing with or confirming previous statement) begitu(lah); (indic surprise) o ya!, ya tak ya!: The roof was blown off our house. S~ I heard, Bumbung rumah kami diterbangkan angin. Begitulah yg saya dengar; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
indeed | 6. (used interrogatively) really, is it so, betul, ya: They spoke about you I~?, Mereka bercakap ttg kamu Betul?; He thinks hes handsome Does he, ~?, Dia fikir dia kacak Ya?; 7. (used to express irony, surprise, etc) ya: Who is that young man over there? Who is he ~?, Siapa pemuda itu? Siapa, ya?; 8. (used as interjection expressing irony, surprise, etc) ya: Why is he here? Why ~!, Mengapa dia ada di sini? Mengapa, ya?; if ~, kalau pun: I havent got the book now, if ~ I ever had it, buku itu tdk ada pd saya sekarang, kalau pun saya pernah ada buku itu. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
god | G~ damn you, haram jadah, celaka kamu; G~ help so., Tuhan melindungi sso; G~s gift to women, jantan nombor satu di dunia: he thinks he is G~s gift to women, dia fikir dia jantan nombor satu di dunia; G~ willing, jika dizinkan Tuhan; (in Islam) Insya-Allah, jika diizinkan Allah; by G~, (colloq) Ya Tuhan, Ya Rabbi; for G~s sake, tolonglah; good G~, my G~, oh G~, G~ in Heaven, Ya Tuhan; (in Islam) Ya Allah, Ya Rabbi; /how, what, why/ in G~s name, [not translated]: why in G~s name didnt you go to the police?, kenapalah kamu tdk pergi pd polis?; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
please | yes,~ , ya (approp v): Do you want some more tea? Yes, ~, Kamu hendak teh lagi? Ya, saya mahu; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
see 1 | b. (indic displeasure) ya, oh: Im not going to do it! I ~, Saya tdk mahu membuatnya! Ya?; /Ill, well/ ~, tengoklah: Can we go swimming after this? Well ~, Bolehkah kita pergi berenang selepas ini? Tengoklah; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
Lord | ~ knows, hanya Tuhan yg tahu; ~ President, Ketua Hakim Negara; good ~, (inter) ya Tuhan: Good ~!, What have you done?, Ya Tuhan! Apa yg telah kamu lakukan?; the ~s, Dewan Pertuanan. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
affirmative | n bersetuju: the majority voted in the ~, majoriti mengundi bersetuju; answer in the ~, menjawab "ya"; (showing agreement) bersetuju, menjawab "ya". | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
eh | interj 1. (colloq) pardon, apa!; 2. (inviting agreement) ya, kan: we better go now, ~?, lebih baik kita pergi sekarang, ya?. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
very | ~ good, baik: Bring him in. V~ good, Sir, Bawa dia masuk. Baik, tuan; ~ much so, ya(lah): Did she refuse to do it? V~ much so, Dia enggan membuatnya? Ya; ~ well, baiklah: V~ well, Ill do what Im told, Baiklah, saya buat apa yg disuruh; cannot ~ well, tdk boleh: I cannot ~ well say I agree with her, saya tdk boleh mengatakan bahawa saya bersetuju dengannya; os ~ own, sendiri: I would like to have a house of my ~ own, saya ingin mempunyai rumah sendiri. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
now | e. (when wheedling or coaxing) alah: ~ come on, dont be like that!, alah! Janganlah begitu!; f. (to add emphasis to warnings, commands, etc) ...ya: ~ mind you lock all the doors, kunci semua pintu, jangan lupa ya!; listen carefully ~, dengar baik-baik ya!; g. (to introduce a contrast) tetapi: I cant cook. N~ if my mother were here wed be having delicious meals, saya tdk boleh masak, tetapi kalau ibu ada di sini kita dapat makan sedap-sedap; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
Istilah Sumber |
Istilah Indonesia |
Istilah Brunei |
Istilah Malaysia |
Bidang |
all-or-nothing relay | relai ya-tidak | geganti ya-tidak | geganti ya-tidak | Kejuruteraan |
Istilah Sumber |
Istilah Sasar |
Bidang |
Subbidang |
Huraian |
ya yue | ya yue | Muzik | Tiada | Muzik upacara di istana China yang wujud sejak abad ke-3 sebelum Masihi. Alat muzik yang mengiringi ya yue termasuk pien chung (loceng gangsa) dan pien ching (batu), di (flut), sheng (organ mulut), zheng (ziter) dan gu (dram). Muzik ini masih dipersembahkan dalam upacara Confucius di Taiwan. Sinonim ya yueh. |
ya yueh | ya yueh | Muzik | Tiada | Lihat ya yue. |
ya gwin (Myn) | ya gwin | Kesenian | Tiada | Simbal besar dari Myanmar. |
Georgian landscape | landskap zaman George | Landskap | Tiada | Landskap yang terdapat di England yang mempunyai petak-petak ladang ya ng lebih kecil ya ng di sempadani dengan tembok-tembok batu kering sebagai ciri utamanya. Landskap ini diperkenalkan pada zaman Raja George III. |
qasida | qasidah | Kesusasteraan | Puisi | Bentuk puisi awal berkembang dalam kesusasteraan Arab. Bentuk ini sukar diterjemahkan mengikut pola, irama dan rima yang lazim terdapat pada puisi Melayu tradisional. Walau bagaimanapun masyarakat MeJayu sering menyanyikannya dalam bentuk yang asal. Contohnya, dalam Puisi Melayu Tradisional yang dipetik dari buku Harun Mat Piah. Fadlu gaya syida Rab, Ya Rabbi hai yik Jana min amrina rosyada Wa jaal manu, matahal muna lana hadada Ya lin, ya lin, ya lin |
| ain | Agama Islam | Hadith | 1. Singkatan bagi Abu Yala al-Mausiliy yang menunjukkan Hadith tersebut diriwayatkannya di dalam kitab Musnad Abu Yala. 2. Singkatan kepada al-Jamaat. |
mole fraction | pecahan mol | Kejuruteraan | Kejuruteraan Kimia | Ketumpatan molar yang dibahagi dengan ketumpatan molar keseluruhan. Bagi cecair atau pepejal: xA = CA/C. Bagi gas: yA = PA/P, dengan xA = pecahan mol fasa cecair atau pepejal, CA = ketumpatan molar A, C = ketumpatan molar keseluruhan, PA = tekanan separa A, yA = pecahan mol fasa gas, P = tekanan. |
| ya-ha | Agama Islam | Hadith | Singkatan kepada Ibn Marduyat yang menunjukkan Hadith tersebut diriwayatkannya di dalam kitab Mustakhraj Marduyat. |
| dal-ya | Agama Islam | Hadith | Singkatan kepada al-Darimi yang menunjukkan Hadith tersebut diriwayatkannya di dalam kitab al-Sunnan. |
| sin-ya | Agama Islam | Hadith | Singkatan kepada al-NasaI yang menunjukkan Hadith tersebut diriwayatkannya di dalam kitab Amal al-Yawm wa al-Laylat. |
Kata |
Takrif |
Bahasa |
Tema |
ya | ya. | Melanau Mukah | |
ya gerah | segala | TETAW | |
ya nekjak | ihsan | TETAW | |
ya | eyou [jow] | Melanau Dalat | |
ya | auk. | kedayan | |
e'ya in | iaitu | TETAW | |
e'ya | ia | TETAW | |
kalek ya | barangkali | TETAW | |
auk | ya | TETAW | |
au II | 1 kata yg bererti bersetuju; ya yg benar; | Iban | |
Bahasa Suku Kaum |
Takrif |
Contoh Ayat |
Rujukan |
Sumber |
pengiwan, *pongiwan* Mr Ps | mertua. | Menurut... ya... em... menurut di Inaran dia hampir sama dengan Murut di Nabawan. Menurut ya... khasnya pengiwan... kalu Murut di Pensiangan... eh... lain dia berlainan dia betul punya bahasa. | Membaca Mitos dan Legenda Kadazandusun | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
auk Ib, MSr | ya. | Auk! Auk! Kocon menyahut agak sejurus kemudian, dengan suaranya yang digerenek-gerenek, seolah-olah mempersenda perintah nenek. | Novel Mutiara Dalam Timbunan Pasir | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
kidum MSb | senyum. | Ya, memang dia menyintai gadis itu, getus hati Omar. Kilau matanya, riak wajahnya pun kidum tawanya serta gelagat rianya dipenuhi oleh cinta yang terus membara terhadap dara itu. | Utusan Borneo | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
chemaru Ib | badak. | Ya, cucu. Kalau semasa berhuma cuculah yang menentukan hal sempadan. Apabila ada perkelahian, cuculah yang memutuskan penyelesaian. Dalam hal pengayauan, cuculah pemimpin ketenteraan. Itu adalah kerana cucu adalah galang induk batu, teras induk kayu, ketua kepada penghulu, badak induk chemaru, kata Ini Manang. | Kumang Mencari Tarum | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
tumpik Bj Sm, Tb | sejenis kapal. | Ya. Bukankah kakak lari dari kapal tumpik yang membawa kakak belayar dari Johor untuk dikahwinkan dengan Sultan Sulu? tanya Karini. | Sitti Ariana | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
gabi Ir, Tb | makan malam. | Aku tak gagah lagi, Ya...., Beliau Kusai pernah memberitahu isterinya ini, suatu malam selepas gabi. Isterinya ini mencadangkan tanah sebidang di belakang rumah agar dapat diusahakan. | Sup Ekor | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
aman Kd, Mr | sapaan hormat untuk lelaki yang lebih tua. | Ya, sahut Mogan bangga "Jangan resah Aman, saya selalu pandu Land Cruiser ke Nabawan, Dalit, Kelampun dan Batu Lunguyan," kata Mogan cuba meyakini Encik Safuan. | Pelangi Selepas Hujan | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
sengkenyang Ib | sejenis tumbuhan bebawang yang berdaun lebar. Ia ditanam bersama-sama dengan tanaman padi. | Ya, kalau sudah begitu, bawalah apa-apa saja yang kamu sayangkan di sini, dari huma dan tanah kamu. Seperti tumbuhan sengkenyang untuk permainan semangat padi kamu, cekur, kunyit dan lain-lain, kata Keling. | Jubang | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
galang Ib | kiasan bagi orang yang menjadi harapan untuk memperoleh panduan kerana kemahiran dan kepimpinannya. | Ya, cucu. Kalau semasa berhuma cuculah yang menentukan hal sempadan. Apabila ada perkelahian, cuculah yang memutuskan penyelesaian. Dalam hal pengayauan, cuculah pemimpin ketenteraan. Itu adalah kerana cucu adalah galang induk batu, teras induk kayu, ketua kepada penghulu, badak induk chemaru, kata Ini Manang. | Kumang Mencari Tarum | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
miontong Kd | dewa pelindung. | Semua orang Kadazan dulu menyembah itu Tua Pek Kong (dewa Cina) juga. Ya, dulu. Ada yang menyembah penjaga di rumah. Kadazan bilang miontong (dewa). | Membaca Mitos dan Legenda Kadazandusun | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
Kamus Parsi.indb benā kardan, sākhtan( نتخاس ،ندرک انب )bannā‘( ءا ّ ـنب )bande, gholām( مالغ ،هدنب )benzīn( نيزنب )banafsh( شفنب dengan serta-merta jagung burung bulbul telan tinggi naik pembesar suara blaus ya tiket bina tukang batu abdi minyak petrol ungu immediately corn nightingale swallow tall to rise loudspeaker blouse yes ticket to build mason servant petrol violet شفنب ًاروف ،هلصاف الب Kamus ada orang aeroplane intelligence, intellect intelligent aware, conscious fear, fright, dread dreadful carrot at all no one سکچيه اميـپاوه Kamus Parsi.indb 158 5/18/11 9:02 AM 159 )yā, ey( یا ،اي )هفاضا ،طبر فرح( اي )yā [ḥarf-e rabṭ, ez̤āfe[( )yād( داي )yād dādan( نداد داي )yād āvardan( ندروآ داي )yād āvarī( ىروآ داي )yādbūd, khāṭere( هرطاخ ،دوبداي
|
Thumbs.db e sV 4K2^]H øzÉlDzW‡4)df Éqh›6 h7wq]K ~FrCc QEEw:ÛZMré+¬HÎV$.ä <,^cr8 C4Zb ! DJI!DD /:oUh 14~dd[ ,uQq M H%A*r2: I -.~@z| dV*YA*r eV*YA*r
|
Kamus Sains.indb geomet- ri ke bentuk aljabar. (FIZ) analyzer (alat analisis) Peranti optik seperti prisma Nicol yang diletakkan dalam kanta mata suatu teleskop atau alat yang serupa dengannya untuk mengesan pengutuban caha- ya. (FIZ) anamorphosis (anamorfosis) Pembentukan segmen abdomen tambahan pada serangga selepas menetas dari telur, seperti pada serangga primitif. (BIO) analog interface anamorphosis Kamus Sains.indb 60 7/8/08 11:46 |
Kamus Thai 2.indb memeli- hara kedaulatan undang-undang ธิดา [tida:] น puteri ธุระ [tu ra] น urusan: อย ่ าถือว ่ า ธุระไม ่ ใช ่ นะ Jangan anggap ini bukan urusan engkau ya! ธุรกรรม [-kam] น aktiviti perniagaan ธุรการ [-ka:n] น perkeranian ธุรกิจ [-ki t] น perniagaan, bisnes ธุลี [tuli:] น duli ธูป [tu:p] น colok: คนจีนชอบจุดธูปและ ปักไว ้ หน p] น hantu pop ป ้ อม 1 [p:m] น 1 (ตู ้ ยาม) pondok 2 (กำ แพง) kubu ป ้ อมตำรวจ [-tamruat] น pondok polis ป ้ อมยาม [-ya:m] น pondok pengawal ปวกเปียก ป ้ อม Kamus Thai 2.indb 242 4/15/2008 11:09:26 AM ป 243 ป ้ อม 2 [p:m] ว kontot
|
Kamus Thai 2.indb un- dang-undang pilihan raya: ผู ้ สม ั ครจะ ต ้ องปฏิบ ั ติตามกฎหมายเลือกต ั ้ง Calon pi- lihan raya mesti bertindak menurut undang-undang pilihan raya. กฎหมายอาญา [-a:ya:] น undang- undang jenayah: ความผิดของเขาเกี่ ยวข ้ อง ก ั บกฎหมายอาญา Kesalahannya bersa- bit dengan undang-undang jenayah. กด [kot] ก menekan: เด็ก ๆ เหล ่ าน ั ้นรีบ กดกริ่ tan Kerja Raya กรมแรงงาน [-rε:a:n] น Jabatan Te naga Kerja กรมโรงงานอุตสาหกรรม [-ro:a:n- utsa:hakam] น Jabatan Kilang Perin- dustrian กรมวิทยาศาสตร ์ การแพทย ์ [-wi tta- ya:sa:tka:npε:t] น Jabatan Sains Pe- rubatan กรมศิลปากร [-si nlapa:k:n] น Jaba- tan Kesenian กรมศุลกากร [-sunlaka:k:n] น Jaba- tan Kastam กรมส ่ งเสริมการปกครองท |
Kamus Thai 2.indb ialah seorang pelari ja- rak jauh. ระยะทาง [-ta:] น jarak: ระยะทาง ระหว ่ างสองเมืองนั้ นห ่ างกัน 42 กิโลเมตร Jarak antara kedua-dua bandar itu ialah 42 kilometer. ระยะยาว [-ya:w] น jangka panjang ระยะเวลา [-we:la:] น jangka masa: โครงการนั ้ นจะแล ้ วเสร็จในระยะเวลาหนึ่ งปี Pro- jek itu akan disiapkan dalam jangka ระแนง ระยะ Kamus Thai 2.indb 313 kon- trak: บริษัทของเขารับเหมาสร ้ างทางด ่ วนสาย โกตาบารู - โกลก Syarikat itu mendapat kontrak untuk membina lebuh raya Kota Bharu - Golok. รับอาสา [-a:sa:] ก menawarkan diri: เพื่ อนของฉันรับอาสาไปรบในอิรัก Kawan saya menawarkan diri untuk ber- perang di Iraq. รัมมี่ [rammi :] น rami รัว [rua] ก 1 (ปืน) menembakkan se suatu bertalu-talu: ตำรวจรัวปืนใส ่ รถผู ้ ต ้ อง สงสัยคันนั
|
Kamus Thai 2.indb busut จอมปลอม [c:mpl:m] ว palsu: เรื่ อง ทั้ งหมดนั้ นล ้ วนจอมปลอมทั้ งสิ้ น Semua cerita itu palsu belaka. จะ [ca] akan, hendak จ ้ ะ [ca] (คำตอบรับ) ya, saya จ ๊ ะ [ca] 1 (คำต ่ อท ้ ายประโยคเชิญหรือคำถาม) -lah: เชิญดื่ มซิจ ๊ ะ Silalah minum. 2 (ประโยคคำถาม) -kah: คุณไปไหนมาจ ๊ ะ Ke manakah kamu pergi? จะงอย [ca ้ องฟ ้ า Cahaya bunga api terang-benderang di langit luas. 2 terik: แดดจ ้ า panas terik 3 terang: สีจ ้ า warna terang จ ๋ า [ca:] ya, saya จาก¹ [ca:k] น nipah จาก² [ca:k] ก 1 meninggalkan: เขาพร ้ อม ที่ จะจากหมู ่ บ ้ านของเขา Dia sedia mening galkan kampung halamannya. สัน 2 a |
Kamus Thai 2.indb น 1 pencuri ก 2 mencuri ปอบ [p:p] น hantu pop ป ้ อม 1 [p:m] น 1 (ตู ้ ยาม) pondok 2 (กำแพง) kubu ป ้ อมยาม [-ya:m] น pondok pengawal ป ้ อม 2 [p:m] ว kontot ปอย [p:y] น gumpal ป ้ อยอ [p:y:] ดู ยอ 2 ปะการัง [paka:ra] น batu
|
Kata |
Sebutan |
Jawi |
yayasan | [ya.ya.san] | يايسن |
teryak-yak | [ter.ya/.ya/] | تريق-يق |
beryak-yak | [ber.ya/.ya/] | بريق-يق |
yakut | [ya.kut]/[ya.qut] | ياقوت |
meyakin-yakini | [me.ya.kin.ya.ki.ni] | ميقين-يقيني |
paya-paya | [pa.ya.pa.ya] | ڤايا٢ |
maya-maya | [ma.ya.ma.ya] | ماي-ماي |
kaya-raya | [ka.ya.ra.ya] | کاي - راي |
kaya-kaya | [ka.ya.ka.ya] | کاي٢ |
haya-haya | [ha.ya.ha.ya] | هاي٢ |
B.Melayu |
B.Inggeris |
B.Parsi |
Sebutan |
ya | yes | بلى | bale |
atau | or | يا [حرفربط،اضافه] | yā [ḥarf-e rabṭ , ez̤āfe [ |
oh | o , oh | يا،ای | yā , ey |
perasaan putus asa | despair | يأس،نااميدى | ya’s , nāomīdī |
jalan sehala | one-way street | يکطرفه [خيابانياجادّءهيکطرفه] | [yekṭarafe [khiyābān yā jādde ye yekṭarafe] |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata ya |
|
Puisi |
---|
|
Ya Allah Tuhan Yang Esa, Dikenak patuk ular yang bisa; Jika diturut hatiku suka, Jika tak luka badan binasa.
Lihat selanjutnya... |
|