Dewan Bahasa & Pustaka  Carian Spesifik
 

Juga ditemui dalam : Kamus dan Istilah ; Dialek ;
Maklumat Tambahan Dalam :Korpus ; e-Tesis ;e-Jurnal ;

 
Khidmat Nasihat
Soalan Jawapan Jenis Soalan Tarikh Soalan
Apakah terjemahan yang sesuai untuk perkataan Inggeris "cram down"? Hal ini kerana "cram" boleh diterjemahkan sebagai "pulun" tetapi terjemahan yang sama mungkin tidak mencapai maksud dalam konteks penggunaan sektor kewangan. Masalah yang sama juga didapati untuk perkataan Inggeris "Super priority" yang biasanya digunakan dalam konteks kewangan. Sekiranya diterjemah dengan terus sebagai "keutamaan amat", penggunaan perkataan "amat" mungkin tidak dapat menyampai maksud bagi fungsinya sebagai frasa nama. Oleh itu, apakah terjemahan yang sesuai untuk frasa "super priority"?Cadangan terjemahan untuk perkataan, cram down dan super priority ialah penyusunan semula hutang dan keutamaan khas. Untuk makluman tuan perkara ini juga telah kami rujuk kepada Bahagian Peristilahan dan Leksikologi dan sekiranya ada istilah baharu kami akan hubungi tuan melalui e-mel.Penyemakan dan penterjemahan04.05.2021
1
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata pulun;