Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
sendok | [s«n.do/] | kata nama | peti mayat, keranda. | Pok Li dok tengoh buwak sendok blake rumoh. | [p/ li do/ t«.Nh bu.wA/ s«n.do/ blA.kE Äu.mh] | Pak Ali sedang membuat keranda di belakang rumah. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
gogok | [g.g/] | kata kerja | menuang air botol terus ke mulut. | Omak marah adek gogok ae boto dalam poti ais. | [.mA/ mA.Äoh A.dE/ g.g/ AE b.t dA.lAm p.ti Ais] | Emak marah adik menggogok air botol dalam peti ais. |
tongkalak | [tN.kA.lA/] | kata nama | tempat ayam bertelur atau mengeram yang berbentuk peti kayu dan berikat. | Ayam dalam tongkalak tu jangan dikacau, dirosange kang! | [A.jAm dA.lAm tN.kA.lA/ tu jA.NAn di.kA.tSAw di.Ä.sAN.E kAN] | Ayam yang mengeram dalam tengkalak itu jangan diganggu, diserangnya nanti. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
ae wap | [Ae wAp] | | air yang disimpan dalam peti sejuk. | Wek batok tu, jangan minom ae wap. | [we/ bA.to/ tu dZA.NAn mi.nom Ae wAp] | Nenek batuk tu, jangan minum air wap. |
ketong II | [k«.toN] | kata adjektif | berkenaan sesuatu yang terlalu keras kerana sesuatu sebab seperti terdedah di udara atau terlalu lama disimpan dlm peti sejuk. | Kopi tu doh ketong, buang ajelah. | [k.pi tu dh k«.toN bu.AN A.dZj«.lAh] | Kopi itu sudah keras, buang sajalah. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
togok | [to.go] | kata kerja | minum terus daripada botol | Pasai lapaq ayaq sangat dia togok ayaq peti aih. | [pA.sAj lA.pA)Ö A.jA)Ö sA.NAt di.jA to.go A.jA)Ö p«.ti AC] | Sebab terlalu dahaga dia minum terus daripada botol air peti ais. |
manek koran | [mA.nE/ k.rAn] | | penjaja keturunan arab yang menjaja barang dagangannya dengan berjalan kaki dr rumah ke rumah. Barang dagangannya ialah seperti batu cincin, minyak wangi, quran, muqadam, tasbih dan lain-lain. Biasanya batu cincin diletakkan dalam peti berkaca. | Tok habaq cincin dengan rantai yang dia pakai tu dia beli kat manek koran. | [to/ hA.bA)Ö tSin.tSin d«.NAn ÒAn.tAj jAN di.jA pA.kAj tu di.jA b«.li kAt mA.nE/ k.rAn] | Nenek beritahu cincin dan rantai yang dipakainya itu dibeli daripada penjaja Arab. |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata peti. |
|
Puisi |
---|
|
Kinabalu bertangga peti, Ambil gemala di mulut naga; Kalau sudah paksa di hati, Mahal murah baik harga.
Lihat selanjutnya... |
|