Kata |
Takrif |
Kata Terbitan |
Takrif Kata Terbitan |
Peribahasa |
Takrif Peribahasa |
Terjemah Peribahasa |
Tema |
Bahasa Suku Kaum |
para | rak pada dapur untuk menyimpan kayu api; para; para-para; pagu | - | - | - | - | - | Binaan Bangunan dan Idea Berasosiasi | Memaloh |
paga | para-para dapur* | - | - | langag paga, gantung kaluda | perbuatan yang sia-sia/hampa (sendok tergantung) | - | Binaan Bangunan dan Idea Berasosiasi | Iranun |
papaa | para-para dapur | - | - | - | - | - | Binaan Bangunan dan Idea Berasosiasi | Bisaya Sabah |
paha' | Para-para dapur | - | - | - | - | - | Binaan Bangunan dan Idea Berasosiasi | Kadazandusun -> Rungus |
selayan | para-para dapur* | - | - | - | - | - | Binaan Bangunan dan Idea Berasosiasi | Bajau -> Bajau Tuaran |
salaan | para-para dapur* | - | - | - | - | - | Binaan Bangunan dan Idea Berasosiasi | Murut -> Timugon |
salaan | para-para dapur* | - | - | - | - | - | Binaan Bangunan dan Idea Berasosiasi | Murut -> Tagol |
timpa'a | para-para dapur | - | - | timpaa | tempat menyimpan kayu api | - | Binaan Bangunan dan Idea Berasosiasi | Kadazandusun -> Dusun Kimaragang |
paha'-paha' | para-para dapur | - | - | - | - | - | Binaan Bangunan dan Idea Berasosiasi | Kadazandusun -> Dusun Tambunan |
tekipat | Para yang dipasang pada dapur untuk menyalai daging. | - | - | - | - | - | Binaan Bangunan dan Idea Berasosiasi | Berawan |
Kata |
Takrif |
Bahasa |
Tema |
paa I | para(-para): jekan ipuong bau ~ kinan sieng ikan salai di atas para dimakan kucing; | Melanau Mukah | |
reban | para [para] | Melanau Dalat | |
gaguong | 1 para-para; 2 tempat duduk pd dapur memasak; | Melanau Mukah | |
ayuong III | para-para di bawah rumah tempat menyimpan barang; | Melanau Mukah | |
punyuong | jelaga: ~ paa jelaga para-para; ~ puyan jelaga dapur; ~ sepeni pelitak jelaga cemni pelita; | Melanau Mukah | |
arok | 1 jelaga; arang (pd para-para dll): ~ ba burit kali arang (hitam) di belakang kuali; 2 hitam (kena arang): dagu nuan ~ dagu kamu hitam dng arang; | Iban | |
lou I | para: ~ guruk para guru; ~ hakim para hakim. | Melanau Mukah | |
dayeng I | dayang; 1 panggilan timang-timangan anak perempuan; 2 dayang-dayang istana: lou ineang jegem lou ~ para inang dan para dayang; 3 dayangku MS. | Melanau Mukah | |
para | 1 semuah [smuah]; 2 rak [rak] | Melanau Dalat | |
para | gian. | kedayan | |
Kamus Sains.indb segi empat sama yang mempunyai ukuran tebal kurang daripada 50 mm dan lebar melebihi 100 mm. (KEJ) bob tail (ekor pendek) Sebarang trak yang pendek yang umumnya digunakan untuk membawa para blood worm bob tail Kamus Sains.indb 160 7/8/08 11:47:55 AM 161 pekerja dari satu tempat ke tempat lain, atau untuk membawa peralatan yang kecil atau KEJ) chained list search (gelintar senarai berantai) Kaedah pencarian yang menggunakan struktur data berbentuk senarai beran - tai. (KOM) change house (rumah tukar) Pondok aneka atau ruangan kecil yang digunakan oleh para pekerja sebagai tempat menukar pakaian semasa sedang menjalankan tugas di rig. Rumah atau ruangan kecil ini biasanya terdapat di lantai rig atau di tempat lain, asalkan berdekatan dengan rig berkenaan
|
Kamus Thai 2.indb ้ าง มัสยิด Penduduk kampung Mak Mawi mengumpul wang derma untuk mem- bina masjid. รวบรัด [-rat] ก memendekkan: ประธาน ที่ ประชุมรวบรัดการอภิปรายของบรรดาสมาชิก สหกรณ ์ นั้ น Pengerusi mesyuarat me- mendekkan perbahasan para ahli koperasi itu. รวม [ruam] ก 1 (เงิน, คะแนน) mengi- ra: รวมคะแนน mengira markah 2 ber- gabung: ผู ้ เล ่ นทีมเอรวมกับผู ้ เล ่ นทีมบีเพื่ อเป็น ทีมที่ แกร ่ เรา ไม ่ ควรรีรอที่ จะทำความดี Kita tidak harus berlengah-lengah untuk membuat ke- baikan. รื่นเริง [rnr:] ก bersuka-ria: หนุ ่ มสาว กำลังรื่ นเริงอยู ่ ในงานต ้ อนรับปีใหม ่ Para re maja sedang bersuka-ria di majlis me- nyambut tahun baru. รื้อ [r:] ก 1 (สิ่ งของ) menyelongkar: ขโมยรื้ อข ้ าวของในตู ้ Pencuri menyelong- kar barang-barang di dalam
|
Kamus Thai 2.indb นิยม [niyom] ก 1 suka: คนอังกฤษนิยม ดื่ มชามากกว ่ าดื่ มกาแฟ Orang Inggeris lebih suka minum teh daripada minum kopi. 2 meminati: บรรดาเยาวชนในหมู ่ บ ้ าน ของฉันนิยมทีมแมนเชสเตอร ์ ยูไนเต็ด Para be- lia kampung saya meminati pasukan Manchester United. นิยาม [niya:m] น takrif, definisi นิยาย [niya:y] น novel นิรโทษกรรม [nirato:tsakam] น pengampunan: อาชญากรที่ ถูกตัดสินจำคุก ตลอดชีวิตได ้ รับนิรโทษกรรมเนื่องในวโรกาส วันเฉลิมพระชนมพรรษา ชาวสวนคนนั ้ นโน ้ มกิ ่ งเงาะก ่ อนเก็บผล Pekebun itu melentur dahan rambutan sebelum memetik buahnya. 3 menundukkan: บัณฑิตทั ้ งหลายโน ้ มศ ี รษะขณะสมเด็จพระเทพฯ เสด็จเข ้ าหอประชุมสำหรับพระราชทาน ปริญญาบัตร Para graduan menundukkan kepala ketika Puteri Sirindhorn mema- suki dewan konvokesyen. ใน [nai] บ dalam ไน [nai] น pemintal ไนต ์ คล ับ [naiklap] น kelab malam ไนโตรเจน [naitroce:n] น |
Kamus Thai 2.indb ่ เขานั่ งเคลื่ อนออกไป Dia duduk di terminal bas sehingga bas yang dinaiki emaknya bertolak. จนกระทั่ ง [-krataˆ ] ส ั น sehingga, sampai: บรรดาคนงานจะต ้ องทำงานจนกระทั่ ง เที่ ยงคืน Para pekerja harus beker ja sampai tengah malam. = จนถึง จนกว ่ า [-kwa:] สัน sampai, sehingga: ตำรวจจะคอยคนงานชาวกัมพูชาจนกว ่ าเขาจะมา รายงานตัวที่ สถานีตำรวจ Polis akan me nunggu pekerja Kampuchea sehing ga mereka datang anjing: ลูกชายคนโตของ เขาเกิดในปีจอ Anak sulungnya dilahirkan pada tahun anjing. จอ 2 [c:] น skrin, layar: นักศ ึ กษาใช ้ ฝาผนัง เป็นจอสำหรับฉายภาพยนตร ์ ประวัติการต ่ อสู ้ ของ นักศ ึ กษาไทย Para pelajar menggunakan dinding sebagai skrin untuk menayang kan filem sejarah perjuangan pelajar Thai. จ ่ อ [c:] ก mengacungkan, mendekat kan: ผู ้ ร ้ ายจ ่ อปลายดาบที่ คอของเศรษฐี Penja
|
Kamus Thai 2.indb mendesak kerajaan supaya meletakkan jawatan. กดราคา [-ra:ka:] ก menekan harga: กลุ ่ มพ ่ อค ้ าคนกลางกดราคาร ั บซื้ อข ้ าวเปลือก ของชาวนา Kumpulan peraih menekan harga padi keluaran para petani. กตัญญู [katanyu:] ว mengenang budi: ว ั ลลีเป็นเด็กกต ั ญญูมาก Wallee seorang budak yang sangat mengenang budi. กติกา [kati ka:] น peraturan: กรรมการ กำล ั งอธิบายกติกาการแข ่ งข นลม kincir angin กัญชา [kanca:] น ganja กัณฑ์ [kan] น bab กัด 1 [kat] น pukat: แม ่ บ ้ านชาวประมงร ั บจ ้ าง ช ุนก ั ด Isteri para nelayan mengambil upah membubul pukat. กัด 2 [kat] ก menggigit กัน 1 [kan] ส aku กัน 2 [kan] ก 1 mengadang, meng- halang: เจ ้ าหน ้ าที่ ร ั |
Kamus Thai 2.indb bagi negara Malaysia dan Thailand, khususnya apabila melibatkan hubungan dua hala antara kedua- dua buah negara dalam bidang pendidikan. Saya percaya penerbitan kamus ini akan memberikan manfaat yang besar bagi para pelajar dan pengguna yang ingin mempelajari bahasa Melayu atau bahasa Thai. Semoga kerjasama antara kedua-dua buah negara, khususnya dalam bidang pendidikan akan terus disemarakkan dengan kegiatan yang boleh memberikan lebih banyak entri atau subentri, sesuai dengan keperluan pengguna. Banyak lagi kosa kata bahasa Thai yang belum dimasukkan ke dalam kamus ini sebagai entri atau subentri. Selain menjadi rujukan kepada para pelajar kedua-dua bahasa, kamus ini juga sangat bermakna bagi orang awam khususnya penutur asli bahasa Thai. Dengan adanya kamus ini, penguasaan bahasa Melayu dalam kalangan penutur bahasa Melayu di
|
Entri |
Sinonim |
Takrif |
Contoh Ayat |
Terjemahan Bahasa Melayu |
Tema |
Bahasa |
selayan | | para di atas dapur | Selayan tungan naguhkayu. | Para di atas dapur tempat menyimpan kayu. | budaya | Bajau |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata para |
|
Puisi |
---|
|
Di atas para buah pauh, Burung plastik buah Melaka; Tuan jauh saya pun jauh, Di dalam mimpi kita berjumpa.
Lihat selanjutnya... |
|