Kamus Thai 2.indb orang telah melupakan kejadian itu kerana berlaku lama dahulu. นมัสการ [namatsaka:n] น penyem- bahan นโยบาย [nayo:ba:y] น dasar, polisi นรก [narok] น neraka นวนิยาย [nawaniya:y] น novel นวด [nuat] ก 1 (ร่างกาย) mengurut: หมอกำลังนวดขาของยูโซฟด ้ วยน ้ ำมันปลิงทะเล Bomoh sedang mengurut kaki Yusuf dengan minyak gamat. 2 (ข ้ าวเปลือก) mengirik: ชาวนาในภาคอีสานของไทยเคย ใช ้ ควายนวดข ้ าว kopi. 2 meminati: บรรดาเยาวชนในหมู ่ บ ้ าน ของฉันนิยมทีมแมนเชสเตอร ์ ยูไนเต็ด Para be- lia kampung saya meminati pasukan Manchester United. นิยาม [niya:m] น takrif, definisi นิยาย [niya:y] น novel นิรโทษกรรม [nirato:tsakam] น pengampunan: อาชญากรที่ ถูกตัดสินจำคุก ตลอดชีวิตได ้ รับนิรโทษกรรมเนื่องในวโรกาส วันเฉลิมพระชนมพรรษา Penjenayah yang dihukum penjara seumur hidup itu mendapat pengampunan sempena Hari Keputeraan Raja Bhumibol นิรนาม [nirana:m] ว tidak
|
Kamus Thai 2.indb ้ น ั ้ น Polis te lah menjumpai bahagian jari dalam kayu itu. ชิ้นเอก [-e:k] ว unggul: นวนิยายเรื่ อง ซาลินาเป็นนวนิยายชิ้ นเอกของดาโต ๊ ะ เอ ซาม ั ด ซาอิด Novel Salina merupakan novel unggul Datuk A. Samad Said. ชิม [cim] ก merasai: น ั กท ่ องเที่ ยวชาวตะ ว ั นตกกำล ั งช ิ มอาหารไทย Pelancong-pelan cong dari ดรุณ [darun] น teruna ดรุณี [daruni:] น dara ดลใจ [doncai] ก mengilhamkan, menggerakkan hati: เหตุการณ ์ น ั ้นได ้ ดลใจ ให ้ เขาเขียนนวนิยาย Kejadian itu mengil hamkannya menulis sebuah novel. ดลบันดาล [donbanda:n] ก menjadi- kan: ฤาษีตนน ั ้ นดลบ ั นดาลให ้ เชือกกลายเป็นงู Pertapa itu menjadikan seekor ular daripada tali. ดวง [dua] ลน 1 (หัวใจ) ketul 2 (แสตมป ์ |
Kamus Thai 2.indb ่ [-saiyai] น usus besar ลำนำ [lamnam] น dendang ล ้ ำ [lam] ดู ล ่ วงล้ำ ล ้ ำเลิศ [-l:t] ว terunggul: นวนิยายเรื่ อง ข ้ างหลังภาพเป็นผลงานที่ ล้ำเลิศของศรีบูรพา Novel “Khang Lang Phap” merupa kan karya Sriburapa yang terunggul. ล ้ ำหน ้ า [-na:] ว lebih maju: เทคโนโลยี ของญี่ ปุ่นล้ำหน ้ าประเทศไทยมาก Teknolo- gi Jepun jauh lebih maju daripada itu. วางใจ [-cai] ดู เชื่ อใจ วางตลาด [-tala:t] ก memasarkan: ร ้ านนานมีบุคส ์ ได ้ วางตลาดนิยายแฮรีพอร ์ ตเตอร ์ แล ้ ว Kedai buku Nanmee telah me- masarkan novel Harry Porter. วางตัว [-tua] ก menyesuaikan diri: คนที่ วางตัวดีย ่ อมเป็นที่ เคารพของทุกคน Orang yang pandai menyesuaikan diri di- hormati orang. วางท ่ า [-ta:] ก bergaya: ผู ้ ชายคนนั้ น
|
Kamus Thai 2.indb cerita, plot: คณะกรรมการต ั ดส ิ นรางว ั ลซ ี ไรต ์ กำล ั งพิจารณา โครงเรื่ องของนิยายเล ่ มน ั ้น Panel penilai anugerah SEA Write sedang meneliti jalan cerita novel itu. โคลง 1 [klo:] น sejenis puisi Thai, klong โคลง 2 [klo:] ก 1 mengoleng: เด ็ ก ๆ โคลงเรือจนล ่ ม Budak-budak mengoleng perahu itu sehingga |