Kata |
Takrif |
Bahasa |
Tema |
paman III | melayang terumbang-ambing spt layang yg putus talinya. | Melanau Mukah | |
aok | kayu yg lembut antara kulit dgn teras, gubal; ~ buruok alak pebekak (gubal buruk teras tertinggal) prb teras terjunam gubal melayang. | Melanau Mukah | |
Kamus Thai 2.indb kuih. 2 mendulang: ชาวบ ้ านจำนวนหนึ่ งไปร ่ อนแร ่ ในเขตหวงห ้ าม Beberapa orang kampung pergi men- dulang emas di kawasan larangan. ร ่ อน 2 [r:n] ก melayang: นกพิราบขาว ร ่ อนลงเกาะกิ่ งไม ้ Merpati putih melayang turun lalu hinggap di dahan pokok. ร ่ อนเร ่ [-rnre:] ดู พเนจร ร ้ อน [r:n] ว panas: วันนี้ อากาศร ้ อน Cua- ca hari ini panas. รอบ
|
Kamus Thai 2.indb mahnya dengan simen. โบนัส [bo:nat] น bonus โบย [bo:y] ก menyebat, mencambuk: ผู ้ คุมโบยนักโทษด ้ วยหวาย Pegawai penjara menyebat banduan dengan rotan. โบยบิน [bo:ybin] ก terbang melayang: นกโบยบินในยามเช ้ า Burung terbang me- layang pada waktu pagi. โบราณ [bo:ra:n] ว kuno, purba โบราณคดี [-kadi:] น arkeologi, kaji purba โบราณวัตถุ [-wattu] น barang purba โบราณสถาน [-sata |
Kamus Thai 2.indb gigi ทับ 1 [tap] น dangau ทับ 2 [tap] ก menindih: นารีหยิบแก ้ วไปทับ กระดาษเพื่ อไม ่ ให ้ ปลิว Naree mengambil gelas untuk menindih kertas supaya ia tidak melayang. ทับทิม [taptim] น 1 (พืช) buah delima 2 (อัญมณี) (batu) delima ทัพ [tap] น angkatan tentera ทัพพี [tappi:] น senduk ทั่ ว [tua] ว ke seluruh: ชาร ์ ลีได ้
|
|
Puisi |
---|
|
Berkawan melayang ke kuala, Hinggap mari di dahan duku; Manakala dikenang hatiku gila, Cintakan puteri belahan jiwaku.
Lihat selanjutnya... |
|