Dewan Bahasa & Pustaka  Carian Spesifik
 

Juga ditemui dalam : Kamus dan Istilah ; Artikel ; Puisi ; Ensiklopedia ; Buku ; Kerajaan Malaysia ; Dialek ; Pantun ; Kamus Dewan Perdana ;
Maklumat Tambahan Dalam :Korpus ; e-Tesis ;e-Jurnal ;

 
Khidmat Nasihat
Soalan Jawapan Jenis Soalan Tarikh Soalan
Penggunaan perkataan larut.. Gula dan garam larut di dalam air.. betulkah ayat ini? Adakah larut hanya boleh digunakan dengan kata nafi dan mesti menggunakan melarut di ayat di atas..Ayat tersebut betul kerana larut bermaksud hancur dan perkataan melarut juga betul dalam konteks ayat tersebut kerana melarut bermaksud menjadi hancur.Makna07.08.2012
Apakah padanan bagi istilah "water insoluble matter". Adakah "jirim tak larut air" atau "jirim tidak larut air".Cadangan kami water insoluble matter diterjemahkan kepada jirim tak larut air sama seperti sebatian tak larut (insoluble compound) dalam bidang Kimia.Penyemakan dan penterjemahan17.08.2021
Istilah larut malam merupakan kata majmuk dan istilah tersebut terkecuali daripada mengikut hukum DM, maknanya boleh digunakan. Pertanyaan; Sekiranya saya memberi tugasan menganalisis kesalahan tatabahasa kepada pelajarnya seperti menganalisis kesalahan lirik lagu. Contoh; Bila larut malam Suasana sepi Bolehkah ditulis: Apabila larut malam, suasana menjadi sepi atau Apabila malam sudah larut, maka suasana pun menjadi sepi
Kedua-dua ayat diberikan betul.
Lain-lain13.09.2017
Salam sejahtera, Soalan saya ialah I Gula dan garam larut di dalam air. Adakah ayat ini betul atau salah... Adakah larut ialah kata kerja tunggal.. Boleh kah mendapat senarai kata kerja tunggal BM? Terima kasih.Melihat kepada makna kata tersebut dalam Kamus Dewan, kedua-dua perkataan larut dan melarut betul dalam konteks ayat tersebut. Tidak banyak contoh kata kerja tunggal dalam buku Tatabahasa Dewan, antaranya ada, balik, datang, pulang, gagal dan hancur. Kebanyakan kata kerja tunggal bersifat tak transitif. Untuk maklumat lanjut, lihat halaman 150.Tatabahasa01.08.2012
Apakah padanan yang diberikan bagi ash insoluble in water sebagai abu tidak larut dalam air dalam ayat di bawah ini sesuai? Kami bercadang untuk menggunakan padanan abu yang tidak larut dalam air. Adakah ia boleh digunakan? 276. (2) Cocoa paste, cocoa mass, cocoa slab or cocoa liquor shall not contain, on water-free and fat-free basis, more than 5.5 per cent of ash insoluble in water. 276. (2) Pes koko, jisim koko, kepingan koko atau likuor koko tidak boleh mengandungi, atas asas tanpa air dan tanpa lemak, lebih daripada 5.5 peratus abu tidak larut dalam air.

Cadangan terjemahan yang sesuai mengikut konteks ayat yang diberikan bagi ash insoluble in water ialah abu tak larut air.

Penyemakan dan penterjemahan01.07.2021
Saya amat keliru dengan beberapa nama bazar atau pasar larut malam yang menggunakan nama seperti Damansara Uptown (di pinggir bandar raya Kuala Lumpur), Kota Bharu Uptown (di pusat bandar raya Kota Bharu), dan Downtown Kubang Kerian (juga di Kota Bharu). Sebenarnya apakah istilah yang paling tepat untuk bazar atau pasar larut malam? "Uptown" atau "downtown"?

Mengikut data DBP, istilah uptown dalam bidang geografi merujuk pada pinggir bandar. Manakala downtown merujuk pada pusat bandar raya dalam istilah sains politik dan geografi, dan pusat bandar untuk istilah pelancongan.  Daripada pemerian ini, penggunaan dalam masyarakat menggunakan Uptown untuk bazar yang terletak di pinggir bandar, manakala sekiranya bazar di kawasan pusat bandar akan dinamai Downtown. Namun demikian, istilah uptown dan downtown untuk merujuk bazar larut malam belum dimasukkan sebagai entri Kamus.  

Istilah19.03.2014
Perasaan bimbang menyelubungi emak kerana abang masih belum pulang walaupun hari sudah larut malam. perkataan menyelubungi boleh diganti dengan menghantui? jika tidak apakah perkataan yang paling sesuai. terima kasihPerasaan bimbang menyelubungi emak kerana abang masih belum pulang walaupun hari sudah larut malam. Menghantui (bermaksud mengganggu fikiran) - boleh menggantikan menyelubungi.Tatabahasa01.08.2008
Salam, 1. Bagi perkataan yang selalunya hadir bersama-sama misalnya "larut malam", "luar biasa", "selamat malam", "zaman keemasan" itu dirujuk sebagai apa? kata atau frasa? Disebabkan contoh-contoh tersebut hanya terbentuk daripada dua patah perkataan sahaja, jadi bolehkah kesemua contoh di atas digolongkan sebagai frasa pendek? Sekian, terima kasih.Frasa ialah unit yang boleh terdiri daripada satu susunan yang mengandungi sekurang-kurangnya dua perkataan, ataupun satu perkataan yang berpotensi untuk diperluas menjadi dua perkataan atau lebih. Frasa boleh mengandungi hanya subjek atau hanya predikat. Oleh itu, "larut malam", "luar biasa", "selamat malam" dan "zaman keemasan" ialah frasa.Tatabahasa05.09.2012
Bagaimana ayat yang betul bagi ayat ini: I. Kutu-kutu rayau itu masih melepak di tepi-tepi jalan walaupun sudah larut malam. II. Strategi yang dilakukannya belum berjaya membolosi gawang gol pasukan lawan itu.Salam sejahtera,

Ayat yang betul:

1. Kutu rayau-kutu rayau itu masih melepak di tepi jalan walaupun sudah larut malam.

2. Strategi yang dilakukannya masih belum berjaya membolosi gawang gol pasukan lawan itu.

Sekian, terima kasih.
Tatabahasa03.11.2018
1. Sekalipun dia kenal sangat suara itu, dia tetap berasa "berwas-was" untuk membuka pintu pada waktu larut malam. Bolehkah saya menggunakan "berwas-was" dalam ayat ini ? Adakah perkataan ini betul ? 2. Apakah maksud " berpancing" ? Boleh berikan ayat contoh. Terima kasih.

1. Waswas bermaksud (perasaan) sangsi, (perasaan) curiga, dan khuatir; oleh itu, ayat yang betul ialah "Sekalipun dia kenal sangat suara itu, dia tetap was-was untuk membuka pintu pada waktu larut malam."

2. Tidak ada kata terbitan berpancing, yang ada memancing, pemancing, terpancing dan sebagainya. Sila rujuk Kamus Dewan untuk mendapatkan makna setiap perkataan tersebut dan contoh penggunaannya.

Tatabahasa01.04.2010
Tesaurus
 
larut (kata kerja)
Bersinonim dengan hancur, cair, meresap;,
Kata Terbitan : berlarut-larut, berlarutan, melarutkan,