Kata |
Takrif |
Kata Terbitan |
Takrif Kata Terbitan |
Peribahasa |
Takrif Peribahasa |
Terjemah Peribahasa |
Tema |
Bahasa Suku Kaum |
turuoi | zakar, kemaluan laki-laki, pelir | - | - | - | - | - | Anggota Tubuh Badan dan Idea Berasosiasi | Bidayuh -> Jagoi |
Kata |
Takrif |
Bahasa |
Tema |
lai | laki-laki, lelaki; 1 lwn perempuan: siyen paneak ~ dia beranak laki-laki; 2 ki berani: yen baruklah aneak ~ itu barulah anak laki-laki; 3 ki kata timangan bagi anak laki-laki; menilek ~ ki angkuh, sombong. | Melanau Mukah | |
agah | 1 suka sangat bersetubuh (bkn laki-laki); 2 tegang (bkn kemaluan laki-laki). | Melanau Mukah | |
tuak | bapa saudara; 1 saudara laki-laki ibu atau bapa; 2 panggilan kpd orang tua sbg tanda hormat kpdnya; ~ dawek abang atau adik laki-laki sepupu kpd ayah atau emak; ~ ihou bapa saudara angkat; ~ tihek bapa saudara tiri; ~ jauk saudara pupu poyang ~ tama bapa | Melanau Mukah | |
akak | kakak laki-laki, kakak perempuan. | Melanau Mukah | |
pahek | pemberian pengantin laki-laki kpd pengantin perempuan menurut adat keturunan ayahnya dlm MM, cemetuk. | Melanau Mukah | |
gel | leher kemaluan laki-laki, takuk; | Melanau Mukah | |
maneang | mandul; a lai ~ laki-laki yg mandul; a mahou ~ perempuan yg mandul; | Melanau Mukah | |
tadei | adik; 1 saudara kandung laki-laki atau perempuan; 2 panggilan khasnya kpd saudara kandung atau saudara mara yg lebih muda atau kpd isteri dan amnya kpd orang yg lebih muda; ~ asou adik seibu; ~ ihou adik angkat; ~ jetama (tuu) adik sebapa; ~ kaau, ~ tadim | Melanau Mukah | |
juger | bh tegang (bkn kemaluan laki-laki); | Melanau Mukah | |
tutuk | bh ceceh (bkn kemaluan kanak-kanak laki-laki). | Melanau Mukah | |
Kamus Thai 2.indb ก berubah: ความรักผัน แปรเป็นความเกลียดได ้ Cinta boleh beru- bah menjadi benci. ผันผวน [-puan] ก tidak menentu: ในระยะหลังนี้ สภาพอากาศผันผวน Keadaan cuaca tidak menentu pada akhir- akhir ini. ผัว [pua] น laki ผา [pa:] น batu bukit ผ ่ า [pa:] ก membelah ผ ่ าเหล ่ า [-lau] ว ganjil: ลูกคนสุดท ้ องของลุง อาลีผ ่ าเหล ่ าไปจากพี่ ๆ เพราะมีนิสัยเกียจคร ้ Pak Arif meru- pakan keluarga yang berada. พอสมควร [-somkuan] ดู พอประมาณ พอเหมาะ [-m] ดู พอดี พ ่ อ [p:] น bapa, ayah พ ่ อครัว [-krua] น tukang masak le- laki, jurumasak lelaki พ ่ อค ้ า [-ka:] น peniaga lelaki พ ่ อตา [-ta:] น bapa mentua พ ่ อบ ้ าน [-ba:n] น ketua keluarga พ ่
|
Kamus Thai 2.indb ] น kupon เค ้ ก [ke:k] น kek เค ้ น [ke:n] ก memisit: ตำรวจเค ้ นชายคนน ั ้น เพื่ อหาความล ั บ Polis sedang memisit le- laki itu untuk mendapatkan rahsia. เค็ม [kem] ว masin เคมี [ke:mi:] น kimia เคมีภัณฑ ์ [-pan] น bahan kimia: การใช ้ เคมีภ ั ณฑ ์ ต ้ องได ้ ร |
Entri |
Sinonim |
Takrif |
Contoh Ayat |
Terjemahan Bahasa Melayu |
Tema |
Bahasa |
pindung | | kain basahan (utk laki-laki sahaja) | Pindung ni ngabut tuut. | Kain basahannya mencecah lutut. | budaya | Bajau |
|
Tesaurus |
---|
| laki | | Rujuk :suami |
|
Puisi |
---|
|
Api-api pangkalan tarap, Pucuk meluncur dari Labuan; Laki-laki jangan diharap, Bijak memujuk si perempuan.
Lihat selanjutnya... |
|