Kata |
Takrif |
Bahasa |
Tema |
kota | kota [kota] | Melanau Dalat | |
warga | ~ kota warga kota. | kedayan | |
kuta | kota, benteng: ~ Melaka kota Melaka. | Melanau Mukah | |
kota | kotak. | kedayan | |
Kamus Thai 2.indb 4/15/2008 11:05:50 AM จ 114 จุดรวม [-ruam] น pusat perhimpunan: อาร ์ ซี เอ คือจุดรวมของหนุ ่ มสาวในกรุงเทพฯ R.C.A. ialah pusat perhimpunan mu da-mudi kota Bangkok. จุดเริ่ มต ้ น [-r:mton] น titik permu- laan: การเสด็จเยือนกรุงสต็อกโฮล ์ มของรัชกาล ที่ 5เป็นจุดเริ่ มต ้ นของความส ั มพันธ ์ ระหว ่ าง ประเทศไทยกับสวีเดน Lawatan Raja Chu lalongkorn kemuncak: จุดสูงสุด ของความใฝ ่ ฝันของนักการเมืองคือตำแหน ่ ง นายกรัฐมนตรี Kemuncak cita-cita se orang ahli politik ialah menjadi Per dana Menteri. จุดหมาย [-ma:y] น 1 (รูปธรรม) destina- si: กรุงเทพฯเป็นจุดหมายของเที่ ยวบินนี้ Kota Bangkok menjadi destinasi penerba ngan ini. 2 (นามธรรม) matlamat: คนเรา ทุกคนย ่ อมมีจุดหมายของชีวิต Semua orang memang mempunyai matlamat hidup = จุดหมายปลายทาง จุดหมายปลายทาง [-ma:ypla:ita:] ดู จุดหมาย จุดหลอมเหลว [-l:mle
|
Kamus Thai 2.indb าราชการจำนวนมากที่ รับสินบน Terdapat ramai pegawai kerajaan yang makan suap. รับเหมา [-mau] ก mendapat kon- trak: บริษัทของเขารับเหมาสร ้ างทางด ่ วนสาย โกตาบารู - โกลก Syarikat itu mendapat kontrak untuk membina lebuh raya Kota Bharu - Golok. รับอาสา [-a:sa:] ก menawarkan diri: เพื่ อนของฉันรับอาสาไปรบในอิรัก Kawan saya menawarkan diri untuk ber- perang di Iraq. รัมมี่ [rammi :] น rami รัว [rua] ก 1 (ปืน Thai 2.indb 317 4/15/2008 11:12:05 AM ร 318 be:ksa:] น warta kerajaan ราชทูต [ra:tcatu:t] น duta ราชธานี [ra:tcata:ni:] น ibu kota ราชบัลลังก ์ [ra:tca:banla] น takh- ta, singgahsana ราชวงศ ์ [ra:tcawong] น dinasti ราชสำนัก [ra:tcasamnak] น istana ราชอาณาจักร [ra:tcaa:na:cak] น negara ราชโองการ [ra:tcao |
Kamus Thai 2.indb indb 12 4/15/2008 11:03:00 AM ก 13 uzur berlarutan: คุณปู่ ป่วยกระเสาะกระแสะ มาหลายเดือน Datuk uzur berlarutan buat beberapa bulan. กระเสือกกระสน [krasakkrason] ก bermati-matian: ชาวแบกแดดกระเสือก กระสนหนีออกจากกรุงแบกแดด Penghuni kota Baghdad bermati-matian lari ke- luar dari kota Baghdad. กระแส [krasε] น arus, aliran: กระแส ประชาธิปไตยในตอนน ั ้นแรงมาก Arus de- mokrasi pada masa itu sangat kuat. กระหน ่ ำ [kranam] ว bertubi-tubi: ชาวนา คนน ั ้ นใช
|
Kamus Thai 2.indb ามายัง ผู ้ บรรยาย Pertanyaan bertalu-talu dike- mukakan oleh orang ramai kepada penceramah. ประดับ [pradap] ก menghiasi: ประชาชน ประดับถนนหนทางในกรุงเทพฯด ้ วยไฟหลากสี เนื่ องในวันเฉลิมพระชนมพรรษา Rakyat menghiasi jalan-jalan di Kota Bangkok dengan lampu berwarna-warni menje- lang sambutan Hari Keputeraan Raja. ประดา [prada:] ดู บรรดา ประดาน้ำ [prada:na:m] น juruselam ประดิษฐ ์ [pradit] ก mereka, mencip- ta: พ ่ ่ ๆ เขาก็ปรากฏที่ หน ้ าประตู Waktu kami sedang berbual-bual tiba- tiba dia muncul di muka pintu. ปรากฏการณ ์ [-ka:n] น fenomena ปราการ [pra:ka:n] น tembok, kota ปราชญ ์ [pra:t] น cendekiawan, cen dekia ปราชัย [para:cai] ก kalah: ประเทศ ประสาท ปราช ั ย Kamus Thai 2.indb 237 4/15/2008 11:09:23 AM |
B.Melayu |
B.Inggeris |
B.Parsi |
Sebutan |
bandar , kota | town | شهر | shahr |
Entri |
Sinonim |
Takrif |
Contoh Ayat |
Terjemahan Bahasa Melayu |
Tema |
Bahasa |
menak | kuih penjaram | peneram | Menak eko penebokon buul kota belud. | Peniaram banyak dijual pada hari Ahad di tamu Kota Belud. | makanan dan minuman | Bajau |
kebo | | keadaan permukaan tanah yang luak | Kereta nya teko pelimpas ta laan tuaran-kota belud karna laan kebo. | Kereta terkandas di laluan Tuaran-Kota Belud kerana tanah luak. | keadaan benda dan permukaan | Bajau |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata kota |
|
Puisi |
---|
|
Jauh sungguh kota seberang, Dekat lagi kota Cik Dayang; Susah sungguh kasih seorang, Entahkan tidak kasih dan sayang.
Lihat selanjutnya... |
|