Kata |
Takrif |
Bahasa |
Tema |
gabenor | gapno. | kedayan | |
gabenuor | gabenor. | Melanau Mukah | |
likou I | negeri, negara; 1 kawasan atau tempat tinggal yg di bawah perintah sultan atau gabenor: akou tapak kuman ~ Sarawak saya datang dr negeri Sarawak; mekeang ~ membuka negeri; aneak ~ anak negeri; 2 bandar, kawasan bandar: ~ a negeri orang, negeri asing; 3 k | Melanau Mukah | |
Kamus Thai 2.indb นายพราน ลั่ นไกยิงกวาง Pemburu menarik picu senapangnya untuk menembak rusa. ลั ่ นฆ ้ อง [-k:] ก memalu gong: ผู ้ ว ่ าราชการจังหวัดลั่ นฆ ้ องเปิดงานแสดง ศิลปหัตถกรรม Gabenor memalu gong un tuk merasmikan pesta seni kraftangan. ลั่นดาล [-da:n] ก menyelakkan palang pintu: วันทองวิ่ งหนีเข ้ าห ้ องแล ้ วลั่ นดาลประตู Wanthong lari masuk ke dalam bilik ์ [sonte:] ก hairan: ชาวกรุงเทพฯรู ้ สึ ก สนเท ่ ห ์ ต ่ อการตัดสินใจของอดีตผู ้ ว ่ าราชการ กรุงเทพฯ Penduduk Bangkok berasa hairan dengan keputusan yang dibuat oleh bekas gabenor Bangkok. สนธยา [sontaya:] น senja สนธิสัญญา [sontisanya:] น perjan- jian, triti, persetiaan: ทั้ งสองฝ ่ ายไม ่ ปฏิบัติ ตามสนธิสัญญาหยุดยิงแคมป ์ เดวิด Kedua- dua pihak tidak mematuhi perjanjian gencatan senjata kem
|
Kamus Thai 2.indb อน้ำร ้ อน [-na:mr:n] น telaga air panas บอก [b:k] ก 1 memberitahu: ผู ้ ว ่ าราชการ จังหวัดบอกแก ่ ประชาชนว ่ าท ่ านนายกรัฐมนตรี จะมาเยี่ ยมจังหวัดปัตตานี Gabenor mem- beritahu para penduduk bahawa Per- dana Menteri akan datang melawat Pattani. = บอกกล ่ าว 2 menandakan: ฟ ้ าครื้ มเป็นสัญญาณบอกว ่ าฝนจะตก Langit mendung menandakan hujan akan turun. 3 ์ [-tuk] ก mengadu hal ปรับปรุง [-pru] ก memperbaik: เทศบาล กำลังปรับปรุงระบบจราจรหน ้ าบ ้ านพัก ผู ้ ว ่ าราชการจังหวัด Majlis Perbandaran sedang memperbaik sistem lalu lintas di hadapan rumah gabenor. ปรัมปรา [parampara:] ว purba ปรากฏ [pra:kot] ก muncul, timbul: ตอนที่ เรากำลังคุยอยู ่ จู ่ ๆ เขาก็ปรากฏที่ หน ้ าประตู Waktu kami sedang berbual-bual tiba- tiba dia muncul di |
Kamus Thai 2.indb Kerajaan mampu mengawal rusuhan itu. จวก [cuak] ก mencangkul: ชาวบ ้ านกำลัง จวกดินเพื่ อปลูกแตงโม Orang kampung se dang mencangkul tanah untuk mena nam tembikai. จวน 1 [cuan] น kediaman rasmi gabenor จวน 2 [cuan] ว hampir: คณะทูตลาวจวนถึง สะพานแม ่ น้ำโขงแล ้ ว Rombongan Duta Laos sudah hampir sampai di jam batan Mekong. จวนเจียน [-cian] ว nyaris-nyaris, hampir-hampir: ตาของเขาจวนเจียนบอด เพราะถูกสะเก็ดดอกไม ว ่ าราชการจ ั งหว ั ด ชมเจ ้ าหน ้ าที่ เกษตรอำเภอที่ ได ้ แนะนำเกษตรกร ให ้ ช ่ วยก ั นร ั กษาส ิ ่ งแวดล ้ อม Gabenor memuji pegawai pertanian yang telah membe rikan nasihat supaya sama-sama men jaga alam sekitar. = ชมเชย 2 menonton, melihat: เราชมการแข ่ งข ั นวอลเลย ์ บอลทางจอ โทรท ั ศน ์
|
Kamus Thai 2.indb อง 2 เกี่ยวโยง [-yo:] ก berhubung kait: การฆาตรกรรมผู ้ ว ่ าราชการจ ั งหว ั ดคนน ั ้น เกี่ ยวโยงก ั บการประมูลการก ่ อสร ้ างอาคาร โรงพยาบาลใหม ่ Pembunuhan gabenor itu berhubung kait dengan pemberian tender pembinaan bangunan hospital baru. เกี่ยว 2 [ki :aw] ก menyabit: ชาวนาเกี่ ยว ซ ั งข ้ าวในนา Pesawah menyabit jerami di sawah. เกี้ยว tanah kerajaan untuk dijadikan ladang. ครอบครัว [-krua] น keluarga ครอบคลุม [-klum] ก meliputi: อำนาจ ของผู ้ ว ่ าราชการจ ั งหว ั ดครอบคลุมไปท ั ้งจ ั งหว ั ด Kuasa gabenor meliputi seluruh wilayah. ครอบงำ [-am] ก menguasai: ประเทศ มหาอำนาจครอบงำสหประชาชาติ Kuasa- kuasa besar menguasai PBB. คร ่ อม [kr:m] ก 1 merentasi: ร ั ฐบาล จะสร ้ างสะพานเหล็กคร ่ อมแม |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata gabenor |
|
|