| Kata |
Takrif |
Sumber |
| morning | good ~, (as form of greeting) selamat pagi; in the ~, a. during the morning of the next day, pagi /esok, besok/, /esok, besok/ pagi: its nearly midnight, lets stop work for now and continue in the ~, hari sudah hampir | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| morrow | n; the ~, (dated) besok, esok: let us hope that the ~ will bring good news, harap-harap esok akan membawa berita baik; on the ~, besok, esok: the boat sailed on the ~, perahu itu akan belayar esok. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| tomorrow | adv & n 1. day after today, besok, esok: Ill do it ~, saya akan membuatnya besok; the news will be in ~s newspaper, berita itu akan disiarkan dlm surat khabar esok; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| next | the ~ day, esoknya, esok harinya; (fml) keesokannya, keesokan harinya; the /week, month, etc/ after ~, dua /minggu, bulan, dll/ lagi; 2. immediately following in sequence, a. (gen), (yg) berikut, seterusnya: Im not going to vote at the ~ election, saya tdk akan mengundi dlm pilihan raya berikut; the ~ performance will be held on Saturday, pertunjukan seterusnya akan diadakan pd hari Sabtu; b. (after this one), /selepas, sesudah/ ini: the ~ petrol station is 20 kilometres away, stesen minyak selepas ini 20 kilometer jauhnya; c. (after that one), /selepas, sesudah/ itu; d. (when contrasted with "the first"), (yg) kedua: the first house seemed normal but the ~ house had been damaged by shell-fire, rumah pertama kelihatan spt biasa, tetapi rumah yg kedua sudah rosak kena tembakan peluru meriam; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| present 2 | dia diminta menghadirkan diri di pejabat Pengarah pagi esok; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| stay 1 | I will be busy tomorrow as I have guests coming to ~, saya akan sibuk esok krn ada tetamu yg akan datang dan tinggal bersama kami; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| here | n this place, tempat ini, sini: well be leaving ~ tomorrow, kita akan meninggalkan tempat ini esok; get out of ~, keluar dr sini; from ~ to there, dr sini ke sana; between ~ and London, di antara sini dgn London; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| certain | for ~, (sudah) pasti: the books will be delivered tomorrow for ~, buku-buku itu pasti akan dihantar esok; know for ~, pasti; make ~ (of, that), memastikan bahawa: she made ~ all the doors were locked, dia memastikan bahawa semua pintu telah dikunci; to make ~ of getting seats, memastikan bahawa mereka akan mendapat tempat duduk. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| word | pass the ~, menyampaikan pesan: please pass the ~ that tomorrow will be a holiday, tolong sampaikan pesan bahawa esok cuti; put in a (good) ~ (for so.), menyokong sso: the manager put in a ~ for me, so I got the job, pengurus itu menyokong saya, jadi saya mendapat pekerjaan itu; she promised to put in a good ~ if she got the chance, dia berjanji hendak menyokong saya jika mendapat peluang; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| shingle 1 | vt menyirap: the builder will ~ the roof tomorrow, jurubina itu akan menyirap bumbung itu esok; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| Kata |
Takrif |
Bahasa |
Tema |
| semuneh | esok; 1 hari selepas hari ini: ~ lau Jemaat esok hari Jumaat; 2 kemudian hari, nanti, kelak; neh ~, neh muneh esok lusa: a) esok atau lusa, b) esok atau pd suatu waktu yg akan datang nanti. | Melanau Mukah | |
| esok | sup | TETAW | |
| esok | lau sunih [law sunih] | Melanau Dalat | |
| esok | isuk. | kedayan | |
| sebenei | esok | TETAW | |
| lusa | esok ~ isuk lusak. | kedayan | |
| balik | ~ batang esok (bahasa kuno yg digunakan oleh orang-orang tua sbg ganti kata panggilan terutama dlm hal yg bkn dng rancangan). | Iban | |
| bai I | bawa; ambil: ~ surat pagila bawa buku itu esok; | Iban | |
| Malem, | malam; lau ~ siang malam; ~ itou malam ini; ~ mabei malam semalam, malam kelmarin; ~ semuneh esok malam; ~ yen, ~ tuneh malam tadi; ~ sileh semuneh malam lusa; ~ sileh mabei dua malam lepas; | Melanau Mukah | |
| dengah II | beritahu: tuluong ~ nou gak Jesper telou tuad semuneh tolong beritahu Jesper kita pergi esok; | Melanau Mukah | |
| Bahasa Suku Kaum |
Takrif |
Contoh Ayat |
Rujukan |
Sumber |
| menulus Tb | berubat cara tradisional untuk merawat penyakit. | Tenat. Malam esok dukun Siak Belatung mahu menulus. Dia akan mencuba perubatan macam itu. Lepas tu dia akan memandikan Mak Sinah selama tiga hari. | Susuk Tingkayu | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
| menawa do rasam Kd | memohon hujan. | Abon Munggit memerhati kegiatan di halaman rumahnya. Esok akan bermulalah upacara menawa do rasam. Beberapa orang lelaki sedang mendirikan sulap di tebing sungai sebagai tempat melakukan upacara. | Debur Menerpa | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
| jupit, *lupit* Ib, MSr | hitungan hari selepas tulat. | Rentap sedar benar keriuhan itu pasti berlarutan hingga ke pagi esok, petang dan malam esoknya. Mungkin berlarutan ke lusa dan jupit. Tentu ramai yang mericau tidak ketentuan. | Ketipung Bunga Jambu | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
| getah, *darah getah* Ib | peribahasa untuk keturunan. | Andailah Petara berkenaan mengurniakan belaskasihan dan ihsan. Menghulurkan pertolongan dan bantuan. Aku dapat beroleh darah, beroleh getah. Dapat anak esok, lusa dan kemudian hari, Aku berjanji akan mengadakan satu majlis kenduri. | Novel Satangkai | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
Kamus Parsi.indb ندرک رارف )farāmūsh kardan( ندرک شومارف )fardā( ادرف )farzand [pesar[( )رسپ( دنزرف Parsi ruang kosong jarak pelaku, subjek keluarga tanglung rumah api manfaat, faedah kehebatan, keindahan lari melepaskan diri lupa esok, besok, hari muka anak lelaki Persian space distance subject family lantern light house profit splendour escape to escape to forget tomorrow son ف Kamus Parsi.indb 104 5/18/11
|
Kamus Thai 2.indb Thai mengusir angkatan bersenjata itu se- hingga melepasi sempadan. รุ ่ ง [ru] น dinihari รุ ่ งขึ ้ น [-kn] น keesokan รุ ่ งเช ้ า [-cau] น esok pagi รุ ่ งเรือง [-ra] ว gemilang: มะละกาเคย เป็นเมืองที่ รุ ่ งเรือง Melaka pernah menja- di negeri yang gemilang. รุ ่ งโรจน ์ [-ro:t] ว cemerlang: นักเรียนที่ ขยันจะมีอนาคตที่ รุ Suara kanak-kanak dalam bilik itu sangat bising. หน ่ วง [nua] ก melengahkan: เขาหน ่ วง เวลาการเดินทางจนถึงเช ้ าพรุ ่ งนี้ Dia mele ngahkan waktu keberangkatannya se- hingga pagi esok. ห หก หน ่ วง Kamus Thai 2.indb 387 4/15/2008 11:13:02 AM ห 388 หนวด [nuat] น misai หน ่ วย [nuay] น unit หน
|
Kamus Thai 2.indb 260 พยับฝน [payapfon] น pokok hujan พยากรณ ์ [paya:k:n] ก meramal- kan: กรมอุตุนิยมวิทยาได ้ พยากรณ ์ ว ่ าพรุ ่ งนี้ ฝนจะตกหนัก Jabatan Kaji Cuaca telah meramalkan bahawa esok hujan akan turun lebat. พยางค ์ [paya:] น suku kata พยาธิ [paya:t] น cacing พยาธิ [paya:ti] น sakit demam พยาธิวิทยา [-wittaya:] น patologi พยาน [paya:n] น พริกแห ้ ง [-hε:] น lada kering, cili kering, cabai kering พริบ [prip] ดู กระพริบ พริบตา [-ta:] ว sekelip mata พรุ [pru] น bencah พรุ ่ งนี้ [pruni:] น esok พรุน [prun] ว berlubang-lubang ใบไม ้ พรุนเพราะถูกหนอนกัด Daun-daun berlubang-lubang digigit ulat. พรู [pru:] ดู พรั ่ งพรู พฤกษา [prksa:] น pokok, tumbuh- tumbuhan พฤติกรรม [prttikam] น kelakuan |
Kamus Thai 2.indb gunakan untuk memasak satu calung beras. 2 menduga: ฉ ั นไม ่ สามารถคะเน ได ้ ว ่ าพรุ ่ งนี้ จะเกิดอะไรขึ้ น Saya tidak dapat menduga apa yang akan berlaku esok. คะแนน [kanε:n] น 1 (ในการสอบ การประกวด) markah: เขาได ้ คะแนนสูงสุด ในการสอบเข ้ ามหาวิทยาล ั ย Dia menda- pat markah tertinggi dalam peperik saan kemasukan universiti. 2 (คะแนน ในการแข ่
|
| Kata |
Sebutan |
Jawi |
| esok | [é.so/] | ايسوق |
| B.Melayu |
B.Inggeris |
B.Parsi |
Sebutan |
| esok , besok , hari muka | tomorrow | فردا | fardā |
| Kata |
Takrif |
Bahasa Orang Asli |
| henda [hen.da] | esok | Che Wong |
|
| Tesaurus |
|---|
| | Tiada maklumat tesaurus untuk kata esok |
|
| Puisi |
|---|
|
Den jajar maka den kisai, Esok tidak ke ladang lagi; Diajar badan merasai, Esok tidak tergamang lagi.
Lihat selanjutnya... |
| Peribahasa |
|---|
| 326 Into every life a little rain must fall Sudah menjadi lumrah kehidupan manusia, ada ketikanya senang dan ada ketikanya susah. (Peribahasa ini lazimnya diucapkan untuk menenangkan hati orang yang ditimpa malang dan untuk mengingatkan bahawa nasib malang itu hanyalah sementara) Air pun ada pasang surutnya, takkan pasang selalu dan surut senantiasa. Don't you feel sad, my dear. Everybody must have his or her misfortune. Remember, into every life a little rain must fall. Who knows may be tomorrow luck will come and knock at your door. Usah kamu bersedih, sayangku. Tiada insan yang tidak ditimpa malang. Ingat, air pun ada pasang surutnya, takkan pasang selalu dan surut senantiasa. Siapa tahu esok-esok nasib yang baik akan datang juga. Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|