Dewan Bahasa & Pustaka  Carian Spesifik
 

Juga ditemui dalam : Kamus dan Istilah ; Panduan ; Perkhidmatan ; Artikel ; Karyawan ; Puisi ; Ensiklopedia ; Buku ; Khidmat Nasihat ; Peribahasa ; Multimedia ; Jurnal ; Universiti Awam ; Kerajaan Malaysia ; Novel ; Pantun ;
Maklumat Tambahan Dalam :Korpus ; e-Tesis ;e-Jurnal ;

 
Glosari Dialek JohorGlosari Dialek KedahGlosari Dialek KelantanGlosari Dialek Negeri SembilanGlosari Dielek MelakaGlosari Dialek PahangGlosari Dialek Pulau Pinang
Entri Fonetik Kelas Kata Makna Ayat Dialek Sebutan Ayat Maksud Ayat
belondong[b«.lon.doN]kata adjektiflecah dan digenangi air; londang.Depan rumahnye belondong, lepas ujan turon tak renti-renti.[d«.pAn Äu.mAh.ø« b«.lon.doN l«.pAs u.dZAn tu.Äon tA/ ]Depan rumahnya lecah setelah hujan turun tidak berhenti-henti.
memekong[m«.m«.koN]kata kerjabuang angin, kentut (bahasa kasar).Bebudak ni suke memekong depan orang.[b«.bu.dA/ ni su.k« m«.m«.koN d«.pAn o.ÄAN]Budak-budak ini suka membuang angin di depan orang.
bedazi[b«.dA.zi]kata kerjabergotong-royong dalam majlis kenduri kendara, rewang.Minggu depan bedazi kite kat rumah Pak Abu. Die buwat keje kawen.[miN.gu d«.pAn b«.dA.zi ki.t« kAt Äu.mAh pA/ A.bu di.j« bu.wAt k«.dZ« kA.wen]Minggu hadapan kita bergotong-royong di rumah Pak Abu. Dia mengadakan majlis kenduri kahwin.
henjang-henjot[hen.dZAN.hen.dZot]kata kerjaberjalan mundar-mandir (orang).Asal petang aje henjang-henjotle die depan rumah ni.[A.sAl p«.tAN A.dZ« hen.dZAN.hen.dZot.l« di.j« d«.pAn Äu.mAh ]Apabila hari petang, dia berjalan ke hulu dan ke hilir di hadapan rumah ini.
meranai[m«.ÄA.nAj]kata adjektifberkenaan perahu atau sampan yang sarat muatan.Meranai nampak perahu tu, baek-baek siket, depan sane ade jeram.[m«.ÄA.nAj nAm.pA/ p«.ÄA.hu tu bAe/.bAe/ si.ket d«.pAn ]Berat benar muatan dalam perahu itu, berhati- hatilah kerana di hadapan sana ada jeram.
duet pintu[du.wet pin.tu]wang yang diberikan kepada kaum keluarga pengantin perempuan yang membuat adangan di halaman rumah, di depan tangga atau pintu sebagai sekatan kepada pengantin lelaki dalam perjalanannya untuk bersanding dengan pengantin perempuan; tebos pelamin.
betatang[b«.tA.tAN]kata kerjaberdiri secara berderet-deret beramai-ramai dan tidak mahu duduk.Orang tue-tue dok kat belakang, awak dok betatang kat depan. Tak reti dudok ke?[o.ÄAN tu.w«.tu.w« do/ kAt b«.lA.kAN A.wA/ do/ b«.tA.tAN kAt Orang tua duduk di belakang, kamu semua berdiri di hadapan. Tidak tahu dudukkah?
seeh[se/.eh]kata adjektifberkenaan muka yang merah padam kerana kemalu-maluan disebabkan kena perli, kena tegur atau kena marah di hadapan orang lain.Rase seeh muke aku bile mak marah depan orang.[ÄA.s« se/.eh mu.k« A.ku bi.l« mA/ mA.ÄAh d«.pAn o.ÄAN]Malu dan merah padam muka aku apabila emak memarahi aku di hadapan orang.
tebos pelamin[t«.bos p«.lA.min]wang yang diberikan kepada beberapa orang wakil pihak pengantin perempuan seperti emak saudara dan lain-lain oleh pihak pengantin lelaki. Aktiviti menebus pintu atau pelamin ini berlaku di depan pintu atau pelamin sebagai sekatan kepada pihak pengantin
1
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata depan

Puisi
 

Sirih puan depan tangga,
     Menyambung datang orang marhaban;
Tanya puan dijawab duka,
     Bunga di jambangan telah kepunyaan.



Lihat selanjutnya...
Peribahasa
297

The leopard cannot change its spots

Sifat atau tabiat seseorang, lazimnya sangat negative, tidak mungkin berubah.

Jejak dapat dihilangkan, belang bagaimana hendak dihilangkan?

I thought that old man had repented when he married that beautiful singer, but the leopard cannot change its spots. He still dated young girls, only this time right under his wife's nose!

Saya agakkan orang tua itu sudah bertaubat setelah mengahwini penyanyi cantik manis itu, tetapi jejak dapat dihilangkan, belang bagaimana hendak dihilangkan. Dia masih keluar dengan gadis-gadis muda, cuma kali ini di depan mata isterinya!

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu



Lihat selanjutnya...