Kata |
Takrif |
Sumber |
haid | 1. = darah ~ darah kotor yg turun setiap bulan (biasanya berselang 28 hari) drpd rahim perempuan yg sudah baligh; 2. turun darah haid, datang bulan, mendapat kain kotor; mati ~ Id = putus ~ sudah tidak datang bulan lagi (bkn perempuan yg dlm lingkungan umur 50 tahun ke atas). | Kamus Dewan Edisi Keempat |
haid | 1 = darah ~ darah yg turun (keluar) tiap-tiap bulan dr rahim perempuan yg sudah baligh. 2 turun (keluar) darah haid; mendapat kain kotor; datang bulan (bagi orang perempuan). putus ~ (sudah) tidak datang bulan atau tidak ada haid lagi (biasanya bermula ketika berumur antara 45 dgn 50 tahun). | Kamus Pelajar Edisi Kedua |
kedatangan | 1. perihal datang (mendatang), tibanya, sampainya: ~ orang-orang Minangkabau itu disambut dgn mesra; 2. diserang (musuh dsb), ditimpa (kemalangan dll), didatangi: ~ gerombolan penjahat; ~ musuh; ~ bencana; ~ bulan datang bulan (haid); | Kamus Dewan Edisi Keempat |
datang bulan (haid) | turun atau keluar darah haid (bagi perempuan). | Kamus Pelajar Edisi Kedua |
datang bulan | = ~ haid turun atau keluar darah haid (pd perempuan); | Kamus Dewan Edisi Keempat |
bercemar kain | datang bulan (haid); | Kamus Dewan Edisi Keempat |
menstruasi | (ménstruasi) (Ubat) keluarnya darah drpd rahim wanita yg tidak hamil (tetapi masih subur utk beranak), biasanya sekali sebulan, datang haid (datang bulan). | Kamus Dewan Edisi Keempat |
membawa adat | haid, datang bulan; | Kamus Dewan Edisi Keempat |
membawa adat | haid (datang bulan); | Kamus Dewan Edisi Keempat |
putus haid | (sudah) tidak datang bulan atau tidak ada haid lagi (biasanya bermula ketika berumur antara 45 dgn 50 tahun). | Kamus Pelajar Edisi Kedua |
Kata |
Takrif |
Sumber |
period | 3. (geol) zaman, usia: the Pleistocene ~, zaman Pleistocene; 4. menstruation, (datang) haid, datang bulan; (attrib) semasa /haid, datang bulan/: ~ cramps, kejang semasa haid; 5. time during which lesson is taught, or allocated for lesson, waktu: five ~s of English a week, lima waktu bagi mata pelajaran Inggeris dlm seminggu; 6. (esp US) full stop, (tanda) /noktah, titik/; 7. (colloq) expression | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
water supply | n bekalan air: during the dry months the ~ is inadequate, dlm bulan-bulan musim kemarau, bekalan air tdk mencukupi; our ~ comes from the river, bekalan air kami datang dr sungai. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
suggest | I ~ that the next meeting be held next month, saya mencadangkan mesyuarat akan datang diadakan pd bulan depan; several books on the subject have been ~ed as suitable texts, beberapa buku ttg perkara itu telah dicadangkan sbg teks yg sesuai; I ~ed him as chairman of the society, saya mencadangkannya sbg pengerusi persatuan; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
invade | 2. crowd into, a. (of people) datang beramai-ramai ke; (in great numbers) membanjiri: the first group of prospectors ~d the area as early as last April, kumpulan pencari emas yg pertama datang beramai-ramai ke kawasan itu pd bulan April dahulu lagi; the city was ~d by hordes of tourists, bandar itu dibanjiri beribu-ribu pelancong; b. (of insects, pests), /meremut, penuh/ di: ants had ~d the store, semut meremut di stor; c. (of doubt, worry, etc) dilanda: doubts ~d his mind, fikirannya dilanda rasa sangsi; 3. intrude upon, infringe, mengganggu: he claimed that his privacy had been ~d, dia mendakwa bahawa hak kebersendiriannya telah diganggu; to ~ the rights of the private citizen, mengganggu hak rakyat biasa; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
next | adj 1. immediately following in time, a. (from now) i. (ref to particular day, week, month, etc viewed as calendar units) hadapan, yg akan datang; (colloq) depan: ~ year, tahun hadapan; I shall be going on leave ~ month, saya akan bercuti bulan hadapan; with effect from the tenth of April ~, berkuatkuasa dr sepuluh hari bulan April yg akan datang; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
crucial | adj 1. critical, genting: the ~ moment, saat genting; a ~ period, masa yg genting; 2. (colloq) important, penting: the next few months will be ~ in our efforts towards peace, beberapa bulan yg akan datang adalah penting dlm usaha kita utk mencapai perdamaian; a ~ issue, isu yg penting; 3. decisive, penentu: the ~ game of the tournament, perlawanan penentu dlm pertandingan itu. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
season | the football ~ does not begin until next month, musim bola sepak hanya bermula bulan hadapan; the resort is crowded during the holiday ~, tempat peranginan itu penuh sesak semasa musim percutian; once the Christmas ~ is over..., apabila musim Krismas berlalu...; the dress shops are already ordering supplies for the next ~, kedai-kedai pakaian telah pun membuat pesanan utk musim yg akan datang; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
after | adv 1. behind, in pursuit, kemudian, selepasnya, sesudahnya: he went first, his wife came ~, dia pergi dahulu, isterinya datang kemudian; 2. later, kemudian, /selepas, sesudah/ itu: I only heard about it months ~, saya hanya mendengar ttg perkara itu beberapa bulan kemudian; soon ~, tdk lama kemudian; /a, the/ /day, week, etc/ ~, /sehari, seminggu dll/ /selepas itu, sesudah itu, kemudian/, pd /hari, minggu, dll/ berikutnya; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
due | patut diberikan kpd pegawai atasan; with ~ ceremony, dgn adat istiadat yg selayaknya: he was crowned with ~ ceremony, dia dimahkotai dgn adat istiadat yg selayaknya; 4. payable, perlu dibayar: the rent is ~ tomorrow, sewa perlu dibayar esok; ~ date, tarikh /cukup tempoh, matang/; /fall, become/ ~, perlu /dibayar, dijelaskan/: the payment falls ~ on the first of every month, bayaran perlu dijelaskan pd satu hari bulan setiap bulan; 5. because of, owing to, disebabkan, kerana: the delay was ~ to a technical fault, kelewatan itu disebabkan kerosakan teknik; there was a poor turnout at the match ~ to heavy rain, tdk ramai orang yg datang utk menyaksikan perlawanan itu krn hujan lebat; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
service | vt 1. examine and repair (car, machine, etc) menservis: the man has come to ~ the air-conditioner, orang itu telah datang utk menservis alat hawa dingin; 2. pay interest on (loan) membayar faedah atas: for the past few months the company has not been able to ~ its loans, selama beberapa bulan kebelakangan ini syarikat itu gagal membayar faedah atas pinjaman-pinjamannya; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
Istilah Sumber |
Istilah Sasar |
Bidang |
Subbidang |
Huraian |
literal meaning | makna harfiah | Kesusasteraan | Puisi | Makna yang tersurat pada sesuatu diksi, frasa atau ayat dalam sesebuah puisi. Aspek ini banyak dikesan dalam puisi-puisi Melayu tradisional. Contohnya, Bintang tujuh sinar berseri, Bulan purnama datang menerpa; Ajaran guru hendak dicari, Mana yang dapat janganlah lupa. |
policy year experience | pengalaman tahun polisi | insurans | Tiada | Kiraan premium dan kerugian untuk setiap 12 bulan bagi setiap polisi yang berkuat kuasa. Kerugian yang berlaku semasa 12 bulan akan dicatatkan pada waktu itu walaupun pembayaran dibuat pada masa akan datang. |
policy year experience | pengalaman tahun polisi | Pentadbiran Perniagaan | Tiada | Kiraan premium dan kerugian untuk setiap 12 bulan bagi setiap polisi yang berkuat kuasa. Kerugian yang berlaku semasa 12 bulan akan dicatatkan pada waktu itu walaupun pembayaran dibuat pada masa akan datang. |
kafalah mudfah | jaminan tertakluk masa hadapan | Perniagaan Islam | Tiada | Akad jaminan yang diberikan tetapi tertakluk pada masa akan datang dan tuntutan tidak boleh dibuat selagi belum sampai tempoh. Contohnya, penjamin berkata kepada pihak penerima jaminan "Bulan Ramadan nanti, saya penjamin hutang yang anda telah berikan kepada A" atau "Saya menjamin hutang yang anda akan berikan kepada A". Penjamin tidak boleh dituntut sehingga tiba masa yang disebutkan, walaupun akad hutang yang dilakukan oleh pihak yang dijamin berkuat kuasa serta-merta. Sinonim kafalah tawqitah. |
shamal | shamal | Meteorologi | Meteorologi Perhubungan | Angin barat laut yang panas, kering, dan berdebu lajunya jarang melebihi 50 kmsj yang bertiup di lembah rendah Iraq dan Teluk Parsi. Angin ini datang secara tiba-tiba pada sebarang masa dan selalunya berlaku selama satu hingga lima hari, lemah pada waktu malam dan kuat pada waktu siang. Pada bulan Jun dan awal Julai, angin ini bertiup secara berterusan hampir tanpa henti (shamal 40 hari atau shamal besar). Ketika angin ini bertiup, langit biasanya tidak berawan tetapi selalunya berjerubu tebal yang akan menghalang penglihatan dan membahayakan pengemudian. |
collophon | kolofon | Kesusasteraan | Tiada | Maklumat pada bahagian akhir sesebuah manuskrip bertulis tangan atau bercetak yang mencatatkan nama pengarang, tajuk karya, tarikh diterbitkan, dan nama pencetak. Dalam konteks penulisan moden, kolofon biasanya terdapat pada bahagian awal buku, mencatakan nama penerbit, tempat terbit, tanda dagangan, jenis kertas, jenis huruf, dan sebagainya. Dalam tradisi penulisan manuskrip lama, kolofon merupakan salah satu bahagian yang sangat penting untuk diketahui oleh pembaca. Pada bahagian tersebut, pembaca akan mengetahui nama pengarang, penyalin manuskrip, tarikh dan tempat manuskrip ditulis atau disalin. Maklumat yang diperoleh menjadi panduan kepada pembaca atau pengkaji untuk mengetahui sejarah dan latar belakang manuskrip berkenaan. Manuskrip yang tidak mempunyai kolofon akan memberikan pelbagai masalah kepada pembaca atau pengkaji untuk menentukan kedudukan manuskrip berkenaan. Contohnya, dablah Hikayat Raja Pasai (Russell Jones, 1987), terdapat kolofon seperti yang berikut: Tamat Hikayat Raja Pasai. Selamat sempurna yang membaca dia dan segala yang mendengarkan dia, istimewa yang menyuratkan dia, dipeliharakan Allah subhanahu wa taala apalah kiranya dari dunia datang ke akhirat, berkat shafaat Nabi Muhammad mustafa, sallallahu alaihi wassalam. Tamat hari Isnin, kepada hari, Dua puluh sa, kepada bulan, Muharam, sanat za Hijratul Nabi 1230, Sangking Kyai Suradimanggala, bupati sapupu nagari Demak nagari Bagor , warsa 1742. |
Kata |
Takrif |
Bahasa |
Tema |
luat I | haid; 1 datang bulan: ~ batui, ~ bungaih mula-mula haid; 2 jatuh sakit: ipin kou nda ngak ~ ki gila saya belum datang; ~ gila ki datang gila; 3 ki ragam, meragam: ~ udei ngak keritak itou meragam lagi kereta ini. | Melanau Mukah | |
lengadeang | purnama; bulan ~ bulan purnama; ~ baou purnama baru, purnama yg akan datang. | Melanau Mukah | |
paan II | keluarga; 1 famili: lubeang ~ melou dlm keluarga kami; 2 kerabat, sanak saudara: segak tiyep-tiyep bulan tapak ~kou kuman kapuong hampir tiap-tiap bulan datang familiku dr kampung; 3 salah satu kategori pengelasan benda hidup antara order dgn genus: manuo | Melanau Mukah | |
Bahasa Suku Kaum |
Takrif |
Contoh Ayat |
Rujukan |
Sumber |
datang kain MBr | datang bulan. | Dara pun tidak dapat diharapkannya kerana badannya naik subur terlalu cepat. Agaknya kerana dia terlalu kuat makan, fikirnya sejenak. Datang kain ketika berusia sebelas tahun, sebelum sempat ditebuk telinganya. Dewasanya lebih cepat daripada yang diharapkannya dan dijangkakannya juga. | Jambatan Laut China Selatan | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
bulan rerak Ib | sehari selepas bulan purnama. | Beberapa orang gadis dan ibu datang juga untuk memerhatikan corak anyaman tikar bemban yang baru saja siap dianyam oleh isteri Senurok. Corak jenis bulan rerak, kata penganyam tikar itu. Pemuda-pemudi di situ duduk senyap, mempelajari bahasa kebangsaan melalui radio. | Bumi Bertuah | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
keromong Ib | sejenis alat muzik berupa gong kecil yang diperbuat daripada tembaga. Ia terdiri daripada tujuh buah dengan bunyi yang berlainan. | Kami yang datang beramai-ramai ini, ialah untuk menepati janji yang telah kami buat dengan ayah Kumang. Rombongan kami ini yang datang berserta dengan gong dengan keromong, ialah hendak meminta dibahagikan batu bulan purnama, batu Petakang Bintang Tiga dengan batu intan yang bercampur permata, yang boleh bertukar menjadi manusia dan boleh juga bertukar menjadi pengaruh yang boleh membawa harta benda. | Novel Kumang Bertelur | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
Kamus Parsi.indb adīb( بيدا ،هتخومآ )āmūzesh-e‘ālī( یلاع شزومآ ريبد ،ملعم ،راگزومآ )āmūzgār, mo‘allem, dabīr( )ān, ānhā( اهنآ ،نآ )ānānās( سانانآ )ānjā( اجنآ )ānhā, īshān( ناشيا ،اهنآ )āvāz( زاوآ ambulans datang kemaafan ajar belajar beradab pengajian tinggi guru itu nanas sana, di sana mereka lagu ambulance to come forgiveness to teach to learn cultured higher education teacher that, those pineapple there باتهام )māhī tābe( هبات ىهام )māhī( ىهام )māyeʻ( عيام )mobārak būdan( ندوب کرابم kereta bomba mesin taip mesin kira, kalkulator pemilik cukai mama, ibu, emak pegawai tinggal, baki sama, seperti bulan cahaya bulan kuali ikan cecair diberkati fire engine typewriter calculator proprietor, owner tax mama officer remain similar moon moonlight frying pan fish liquid to be blessed ندوب کرابم ىناشن شتآ
|
Kamus Sains.indb menggunakan bata mentah atau tanah mentah yang didedahkan kepada cahaya matahari bagi mengeringkannya. (KEJ) adolescent (remaja) Anak yang umurnya mencakupi peringkat baligh, iaitu apabila munculnya ciri-ciri seks sekunder seperti datang haid atau tumbuhnya bulu sehinggalah sempurnanya pertumbuhan fizikal. Tempoh peringkat remaja bagi lelaki bi - asanya 14 tahun hingga 25 tahun, dan bagi perempuan 12 tahun hingga 21 tahun. (UBAT) adrenal pembangunan telaga. Kadangkala perjanjian itu ditinjau dari masa ke masa untuk memelihara kepentingan kedua-dua pihak yang terlibat. Di negara yang mengamalkan sistem prorata, isi padu tersebut ditentukan se - tiap bulan oleh agen yang dilantik bagi mengawasi keabadian tenaga di negara allosome allowable Kamus Sains.indb 43 7/8/08 11:45:57 AM 44 berkenaan. Faktor penting yang diambil kira
|
Kamus Thai 2.indb จง [co] ก mesti, harus จงเกลียดจงช ั ง [-kli :atcoca] ก membenci จงใจ [-cai] ว sengaja: โฆษกสำนักงาน ตำรวจแห ่ งชาติจงใจมาพบกับประชาชนใน 3 จังหวัดภาคใต ้ Jurucakap Pejabat Po lis Kebangsaan sengaja datang ber jumpa dengan rakyat di tiga wilayah Selatan Thai. จงรักภักดี [-rakpakdi:] ก taat setia: ประชาชนต ้ องจงรักภักดีต ่ อแผ ่ นดินเกิด Rakyat mesti taat setia terhadap tanah tum pah darahnya Para pekerja harus beker ja sampai tengah malam. = จนถึง จนกว ่ า [-kwa:] สัน sampai, sehingga: ตำรวจจะคอยคนงานชาวกัมพูชาจนกว ่ าเขาจะมา รายงานตัวที่ สถานีตำรวจ Polis akan me nunggu pekerja Kampuchea sehing ga mereka datang melaporkan diri di balai polis. จนถึง [-t] ดู จนกระทั ่ ง จบ 1 [cop] ลน kali: ลูกชายฉันอ ่ านบทขอพร สามจบก ่ อนจะออกจากบ ้ าน Anak lelaki saya membaca doa selamat
|
Kamus Thai 2.indb roda รถหุ ้ มเกราะ [-humkr] น kereta perisai ร ่ น [ron] ก mempercepat, mengawalkan: ผู ้ จัดการร ่ นวันประชุมจากวันที่ 20 เป็นวันที่ 15 Pengurus mempercepat tarikh mesyuarat dari 20 hari bulan ke 15 hari bulan. รบ [rop] ก berperang: รัฐบาลไทยเคยส ่ งทหาร ไปรบในเวียดนาม Kerajaan Thai pernah menghantar tentera untuk berperang di Vietnam. รบกวน [-kuan] ก mengganggu: น ้ อง รบกวนคุณพ ่ อซึ่ งกำลังอ ่ |
Kamus Thai 2.indb na:ttasi n] น seni tari นาที [na:ti:] น minit นาน [na:n] ว lama: เขาไม ่ ได ้ มาที่ นี่ นานแล ้ ว Sudah lama dia tidak datang ke sini. น ่ านน ้ ำ [na:nna:m] น perairan น ่ านฟ ้ า [na:nfa:] น ruang udara นานา [na:na:] ว berbagai-bagai, pel- bagai menjelujur เน ่ า [nau] ว busuk เนิน [n:n] น anak bukit เนิ่ นๆ [n:nn:n] ว awal-awal: เธอควรมา แต ่ เนิ ่ น ๆ Awak sepatutnya datang awal- awal lagi. เนิ่ นนาน [-na:n] ว 1 lama: ฉันอยู ่ ที่ นี่ เนิ ่ น นานมาแล ้ ว Saya sudah lama di sini. 2 ดู นมนาน เนิบนาบ [n
|
Kamus Thai 2.indb tali pada hujung busur yang sebelah lagi. ว 2 melengkung: คิ้ วของน ั กแสดงคนน ั ้นก ่ งด ั งวง พระจ ั นทร ์ Kening pelakon itu meleng- kung macam bulan sabit. ก ๊ ง [ko] ก minum arak: ชายคนน ั ้ นก ๊ ง เหล ้ าต ั ้ งแต ่ เช ้ าเลย Lelaki itu minum arak sejak pagi di kuala sungai ini payau. 2 (บรรยากาศ) hambar: งานว ั นเกิดของ เขากร ่ อยมากเพราะแขกคนสำค ั ญไม ่ มา Majlis me nyambut hari lahirnya sangat hambar kerana tetamu utamanya tidak datang. กระ [kra] น jeragat กระงกกระเงิ ่ น [kraokkran] ดู งก ๆ เงิ ่ น ๆ กระจก [kracok] น kaca, cermin กรมธรรม ์ กระจก Kamus Thai 2.indb 6 4/15 |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata datang bulan |
|
Puisi |
---|
|
Apa sebab bulan tak terang, Bulan pega di Tanjung Batik; Apa sebab apa tak datang, Abang pegang muda yang cantik.
Lihat selanjutnya... |
|