Kata |
Takrif |
Kata Terbitan |
Takrif Kata Terbitan |
Peribahasa |
Takrif Peribahasa |
Terjemah Peribahasa |
Tema |
Bahasa Suku Kaum |
empu | cucu | - | - | - | - | - | Gelaran Dalam Keluarga | Bajau -> Bajau Tuaran |
ayam | cucu | ngayam | cara orang tua memanggil budak-budak | ayam cikun | - | cicit | Sistem Sapaan Kekeluargaan dan Idea Berasosiasi | Kenyah -> Cebup |
empu | cucu | - | - | - | - | - | Gelaran Dalam Keluarga | Bajau |
apu sapupuan | cucu | - | - | - | - | - | Gelaran Dalam Keluarga | Iranun |
apu' | datuk/nenek/cucu | - | - | - | - | - | Taboo | Iranun |
apu' | datuk/nenek/cucu | - | - | - | - | - | Gelaran Dalam Keluarga | Iranun |
de'an | bahagian tumbuhan yang tumbuh daripada batang | bidean | Berdahan. Mempunyai dahan atau tumbuh dahannya | dean | Ahli keluarga kembangan - anak cucu - keturunan. | - | Flora dan Idea Berasosiasi | Bidayuh -> Bukar Sadong |
Kata |
Takrif |
Bahasa |
Tema |
sou | cucu: ~ Adam cucu Adam; ~ sikou ~ silou cucu cicit; | Melanau Mukah | |
paweang, memaweang | pergi utk melihat sanak saudara, orang sakit, orang kampung, dll, ziarah, menziarah, mengunjungi: ~ janeak-janeak gak kapuong menziarahi sanak saudara di kampung; ~ sou-sou menziarahi cucu-cucu; ~ a ujuor menziarahi orang uzur. | Melanau Mukah | |
cucu | so [sow] | Melanau Dalat | |
cucu | cucuk. | kedayan | |
seeu | cucu | TETAW | |
isit | cucu, cicit. | Melanau Mukah | |
goreng | goreng, cucu; | kedayan | |
cucur | kucu, cucu; | kedayan | |
terunan | keturunan, kerabat; 1 sanak-sanak, saudara-mara, keluarga: dukun gak ~ raja tabib utk kerabat raja; 2 dekat, rapat dlm perhubungan kekeluargaan, kerabat: ~ kuman bah tama kerabat drpd pihak ayah; 3 benih, baka, anak atau anak cucu, zuriat; | Melanau Mukah | |
kesian | kasihan; 1 berasa sedih, hiba, belas: ndakah naseng ~ peden aneak niweak yenji tidakkah hati kasihan melihat anak dibuang begitu; 2 sr kata utk menyatakan atau membangkitkan perasaan hiba: ~ gak sou aneak debei ipuk kasihan kpd anak cucu sendiri ya tok, | Melanau Mukah | |
Kamus Thai 2.indb เรื้อน [ran] น penyakit kusta เรื่อย ๆ [ray ray] ว memanjang: ทำงานไปเรื่ อย ๆ bekerja memanjang แร ่ [rε:] น bijih แรก [rε:k] ว pertama: หลานคนแรก ของคุณอาหมัดเป็นผู ้ ชาย Cucu pertama En cik Ahmad seorang lelaki. แรง [rε:] น tenaga แรงงาน [-a:n] น buruh แรงดึงดูด [-ddu:t] น graviti แรงเทียน [-tian] น watt = กำล ั งเทียน แรงม ้ sit] น anak murid ลูกสะใภ ้ [-sapai] น menantu perem- puan ลูกสูบ [-su:p] น omboh ลูกเสือ [-sa] น pengakap ลูกหนี้ [-ni :] น penghutang ลูกหลาน [-la:n] น anak cucu ลูกเห็บ [-hep] น hujan batu ลูกเหม็น [-men] น ubat gegat ลูกอม [-om] น gula-gula = ลูกกวาด ลูกอ ๊ อด [-:t] น berudu ลูบ [lu:p] ก membelai, mengusap-usap
|
Kamus Thai 2.indb jelas ham pir setiap pusingan. จะปิ้ ง [capi ] น caping: คุณย ่ าซื้ อจะปิ้ ง ทองใหม ่ ให ้ แก ่ หลานสาว Nenek membeli caping perak baru untuk cucu perem puannya. จะละเม็ด [calamet] น ikan bawal จัก [cak] ก memotong, membelah จักสาน [-sa:n] น anyaman จักจั่ น [cakkacan] น riang-riang จักจี้ , จั๊ กจี้ [cakkaci :, cakkaci น mata cantik ตาค ้ าง [-ka:] ว terbeliak: ชายชราคน นั้ นตาค ้ างเมื่ อเห็นหลานสาวกลับกับชายหนุ ่ ม ที่ เขาไม ่ รู ้ จัก Orang tua itu terbeliak apabila melihat cucu perempuannya pulang dengan seorang lelaki yang tidak dikenali. ตาชั่ ง [-ca] น dacing ตาแดง [-dε:] น radang mata ตาตั้ ง [-ta] ดู ตาค ้ าง ตาตี่ [-ti:] น mata |
Kamus Thai 2.indb orang di bawah umur ผู ้ ร ้ าย [-ra:y] น penjahat ผู ้ สืบตระกูล [-s:ptraku:n] น pewaris keturunan ผู ้ สืบสันดาน [-s:psanda:n] น anak cucu ผิง ผู ้ Kamus Thai 2.indb 254 4/15/2008 11:09:35 AM ผ 255 ผู ้ สื ่ อข ่ าว [-s:ka:w] น wartawan ผู anaknya diterima masuk ke universiti. ยิ้มแฉ ่ ง [-cε] ก senyum gembira: ดร.วรวิทย ์ ยิ้ มแฉ ่ งเมื่ ออุ ้ มหลานคนแรก Dr. Worawit senyum gembira kerana da- pat menimang cucu pertama. ยิ้มย ่ อง [-y] ก senyum puas: เขายิ้ มย ่ อง เมื่ อรู ้ ว ่ าโครงการของเขาได ้ รับการอนุมัติ Dia senyum puas apabila mendapat tahu projeknya diluluskan oleh pengarah
|
Kamus Thai 2.indb pergi bekerja di Malaysia. เงียบเหงา [-au] ว kesunyian, kese pian, sunyi: คนแก ่ รู ้ ส ึ กเงียบเหงาเมื่ อ ลูกหลานจากบ ้ านไป Orang tua-tua be- rasa kesunyian apabila anak cucu mereka berpindah dari rumah. เงี่ ยหู [i:ahu:] ก memasang telinga: ชาวหอพ ั กต ่ างเงี่ ยหูฟังคำสั่ งของอาจารย ์ หอ Penghuni asrama memasang telinga mendengar arahan pengetua asrama. เงื้ |
B.Melayu |
B.Inggeris |
B.Parsi |
Sebutan |
cucu perempuan | grandaugther | نوه [دختر] | nave [dokhtar] |
cucu lelaki | grandson | نو[هپسر] | nave [pesar] |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata cucu |
|
Puisi |
---|
|
Al-Hassani wal Hussain, Wahai cucu Rasulullah; Wafat Hassan tinggal Hussain, Hassan/Hussain Wafat perang sabillullah.
Lihat selanjutnya... |
|