Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
gobo | [go.bo] | kata adjektif | berkenaan cahaya bulan yang berbalam-balam atau tidak terang. | Malam tadi bulan gobo aje sampai abah gune lampu picit ke surau. | [mA.lAm tA.di bu.lAn go.bo A.dZ« sAm.pAj A.bAh gu.n« ] | Malam tadi cahaya bulan kelihatan berbalam-balam, hingga abah menggunakan lampu picit untuk pergi ke surau. |
bulan | [bu.lAn] | kata nama | contoh kain atau kertas berbentuk separuh bulatan sebagai pengukur tebukan leher baju kurung Johor atau baju teluk belanga. | Besa mane bulan baju kau ni? | [b«.sA mA.n« bu.lAn bA.dZu kAw ni] | Keratan leher baju engkau besar mana? |
gelap-geligup | [g«.lAp.g«.li.gup] | kata adjektif | gelap pekat. | Malam ni tak ada bulan, gelap-geligup. | [mA.lAm ni tA/ A.d« bu.lAn g«.lAp.g«.li.gup] | Malam ini tiada bulan, gelap gelita. |
semangat | [s«.mA.NAt] | kata adjektif | berkenaan bayi yang sihat dan yang berisi badannya. | Anak Tijah tu baru pat bulan, tapi badan semangat. | [A.nA/ ti.dZAh tu bA.Äu pAt bu.lAn tA.pi bA.dAn s«.mA.NAt] | Anak Tijah itu baru empat bulan, tetapi badannya sihat dan berisi. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
| | | 2. mencari, mendapatkan, berusaha, berikhtiar (kata kiasan). | Ujong-ujong bulan macam ni mana aku nak pi kerobek duet. | [u.dZoN.u.dZoN bu.lAn mA.tSAm ni mA.nA A.ku nA/ pi k«.Ò.bE/ du.wet] | Pada hujung bulan begini di manalah aku hendak mendapat wang. |
dia II | [di.jA] | kata tugas | ya (menyatakan persetujuan dalam percakapan perbualan), menyungguhkan, mengiakan. | Orang Amerika ka yang naek ke bulan? Dia. | [.ÒAN A.mE.ri.kA kA jAN nAE/ kA bu.lAn di.jA] | Orang Amerikakah yang naik ke bulan? Ya. |
hantap | [hAn.tAp] | kata adjektif | berkenaan tubuh kanak-kanak yang berat, bertubuh atau gemuk padat, montel; antap. | Baru tiga bulan, anak hang ni hantap sunggoh. | [bA.Òu ti.gA bu.lAn A.nA/ hAN ni hAn.tAp suN.goh] | Walaupun baru tiga bulan, tubuh anak engkau ini montel sungguh. |
antap | [An.tAp] | kata adjektif | berkenaan tubuh kanak-kanak yang berat, bertubuh atau gemuk padat, montel; hantap. | Baru tiga bulan, anak hang ni antap sunggoh. | [bA.Òu ti.gA bu.lAn A.nA/ hAN ni An.tAp suN.goh] | Walaupun baru tiga bulan, tubuh anak engkau ini montel sungguh. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
temu tiko | [t:«.mu t:i.k] | | genap, cukup, penuh, contohnya satu minggu, satu bulan dan lain-lain. | Diyo gi Kolo Lupo, temu tiko sbule doh. | [di.j gi k:.l lu.po t:«.mu t:i.k sbu.lE dh] | Dia pergi ke Kuala Lumpur sudah genap sebulan. |
sobek | [s.bE/] | kata kerja | menghias. | Wa bule hok diyo sobek tu, come sunggoh. | [wA bu.lE h/ di.j s.bE/ tu tS.mE suN.goh] | Wau bulan yang dihiasnya tu, cantik sekali. |
mucuk | [m:u.tSu/] | kata kerja | meluncur. | Wa bule tu naek mucuk tinggi lepah kapong. | [wA bu.lE tu nAe/ m:u.tSu/ tiN.gi l«.pAh kA.poN] | Wau bulan tu naik meluncur tinggi merentasi kampung. |
| | | 2. menganggur. | Ambo dok nikdak-nikdak jah duo tigo bule ni. | [Am.b do/ ni/.dA/.ni/.dA/ dZAh du.w ti.g bu.lE ni] | Saya menganggur saja dua tiga bulan ni. |
buso | [bu.so] | kata nama | kayu atau buluh yang dipasang pada wau supaya berbunyi. | Buso wa bule tu derah bena bunying. | [bu.so wA bu.lE tu d«.ÄAh b«.nA b:u.øiN] | Busur wau bulan tu kuat sangat bunyinya. |
gelak glemak | [g«.lA/ gl«.mA)/] | | suasana yang terlalu gelap, gelap gelita. | Gelak glemak male ni, pasa tak dok bule langik. | [g«.lA/ gl«.mA)/ mA.lE ni pA.sA tA/ d/ bu.lE l:A.Ni/] | Gelap gelita malam ni kerana tidak ada bulan di langit. |
ngapo | [N:A.po) | kata kerja | 1. bercakap perkara yang bukan-bukan (ketika tidak sedarkan diri) dan kadangkala tidak masuk akal, meracau. | Awa bule gini, mulola Saleh kecek ngapo. | [A.wA bu.lE g:i.ni mu.l.lA sA.lEh k:E.tSE/ N:A.po] | Awal bulan begini mulalah Saleh bercakap yang bukan-bukan. |
licing damah | [li.tSiN d:A.mAh] | | habis sama sekali (berkenaan harta dan lain-lain), habis langsung; licing dalek, licing mone. | Pitih aku licing damah doh wak blanjo bule ni. | [pi.tih A.ku li.tSiN d:A.mAh dh wA/ blAn.dZ bu.lE ni] | Wang aku dah habis kerana berbelanja bulan ni. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
ngacau | [NA.tSAw] | kata kerja | membuat atau mengacau dodol, wajik atau penganan. | Ngacau bulan poso, toraso boreke. | [NA.tSAw bu.lAn p.s t.ÄA.s b.ÄE/.E] | Mengacau dodol dalam bulan puasa, terasa beratnya. |
paneh gek ego | [pA.nEh gE/.E.g] | | terlalu panas, panas terik. | Paneh gek ego dah tigo bulan, pigi dah koreng, jimek ae tu siket. | [pA.nEh gE/.E.g dAh ti.g bu.lAn pi.gi dAh k.ÄEN dZi.mE/ AE tu si.ket] | Panas terik sudah tiga bulan, perigi sudah kering, jimat air itu sedikit. |
gelek | [gE.lE/] | kata kerja | mengelak daripada tikaman. | Kok dokek, jangan topeh, gelek jo, posan pondeka bulen. | [k/ d.kE/ dZA.NAn t.pEh gE.lE/ dZ p.sAn pn.dE.kA bu.len] | Kalau dekat, jangan tepis, mengelak saja, pesan pendekar bulan. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
tanah pase bulan | [tA.nAh pA.se bu.lAn] | | sejenis tanah bercampur pasir yang biasanya terdapat berhampiran dengan sawah. Tanah ini peroi dan berwarna kehitaman. | Kat tanah pase bulan macam ni, rumpot bukan maen gemok le die. | [kAt tA.nAh pA.se bu.lAn mA.tSAm ni Äum.pot bu.kAn mAen g«.mo/ l« di.j«] | Di tanah pasir bulan begini, rumput bukan main suburlah. |
dudok bulan | [du.do/ bu.lAn] | | berkenaan perempuan yang baru mengandung; dudok perot. | Kau ni tengah dudok bulan, tok sah lasak sangat. | [] | Engkau ini baru mengandung, tidak usah buat kerja lasak sangat. |
dudok perot | [du.do/ p«.Äot] | | berkenaan perempuan yang baru mengandung; dudok bulan | Kau ni tengah dudok perot, tok sah lasak sangat | [] | Engkau ini baru mengandung, tidak usah buat kerja lasak sangat. |
betare mude | [b«.tA.Ä« mu.d«] | | keadaan cuaca sejuk, berangin sepoi-sepoi bercampur hujan pada hujung tahun. Biasanya pada bulan Oktober hingga Disember. | Musem betare mude ni, lagi malam, lagi sejuk. | [mu.sem b«.tA.Ä« mu.d« ni lA.gi mA.lAm lA.gi s«.dZu/] | Pada musim betare muda ini, waktu malam lebih sejuk. |
betare | [b«.tA.Ä«] | kata adjektif | berkenaan cuaca yang panas dengan tiupan angin yang kuat pada hujung dan awal tahun. Biasanya bulan Disember dan Januari. | Musem betare ni kau jangan maen bawah pokok, takot pokok tumbang nanti. | [mu.sem b«.tA.Ä« ni kAw dZA.NAn mAen bA.wAh po.ko/ tA.kot po.ko/ tum.bAN nAn.ti] | Musim betare ini engkau jangan main bawah pokok, takut pokok tumbang nanti |
mengandong burokkan tikau bantal | [m«.NAn.doN bu.Äo/.kAn ti.kAw bAn.tAl] | | kiasan bagi perempuan mengandung yang melepek selama berbulan-bulan disebabkan oleh pening, mabuk, dan muntah-muntah. | Aje lorat bini kau ni, ni le yang orang kate mengandong burokkan tikau bantal. | [A.dZ« lo.ÄAt bi.ni kAw ni ni l« jAN o.ÄAN kA.t« m«.NAn.doN bu.Äo/.kAn ti.kAw bAn.tAl] | Sungguh teruk keadaan isteri engkau ini, inilah yang dikatakan orang mengandung burukkan tikar bantal. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
mendusi | [m«n.du.si] | kata kerja | membazir (berkenaan makanan dan minuman). | Bulan posa jangan masok banyok, mendusi aje. | [bu.lAn p.sA dZA.NAn m:A.s/ bA.ø/ m«n.du.si A.dZ«] | Bulan puasa jangan masak banyak, membazir sahaja. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
peken | [p«.kEn] | kata adjektif | berjimat bersungguh-sungguh | Kalu hang ambek gaji bulan ni awai, bulan depan hang kena peken. | [kA.lu hAN Am.bE gA.dZi bu.lAn ni A.wAj bu.lAn d«.pAn hAN k«.nA p«.kEn] | Kalau awak ambil gaji bulan ini awal, bulan depan awak perlu berjimat bersungguh-sungguh. |
| | | 2. akan mendapat kemahiran baru berkenaan bayi | Bulan lepaih budak ni buleh merangkak, bulan ni nak muleh takteh kot. | [bu.lAn l«.pAC bu.dA/ ni bu.leh m«.ÒAN.kA/ bu.lAn ni nA/ mu.leh tA/.teh kot] | Bulan lepas budak ini boleh merangkak, bulan ini boleh tatih agaknya. |
kot cendoi | [kot tSEn.doj] | | kot lusuh; kot asam pedaih. | Dulu mamak roti pakai kot cendoi sampai bebulan-bulan. | [du.lu mA.mA/ Òo.ti pA.kAj kot tSEn.doj sAm.pAj b«.bulAn.bu.lAn] | Dahulu mamak roti pakai kot lusuh sehingga berbulan-bulan. |
kut | [kut] | kata nama | kutu. | Bulan ni giliaq aku dapat kut. | [bu.lAn ni gi.li.jA)Ö A.ku dA.pAt kut] | Bulan ini giliran saya mendapat kutu. |
| | | 4. menangguhkan bayaran | Sewa bulan ni aku selop pasai aku nak pakai duet. | [sE.wA bu.lAn ni A.ku s«.lop pA.sAj A.ku nA/ pA.kAj du.wet] | Sewa bulan ini saya tangguhkan sebab saya hendak menggunakan wang. |
pok | [po] | kata adjektif | habis dan tiada baki lagi berkenaan wang | Besanya tengah bulan lagu ni aku dah pok. | [bE.sA.øA t«.NAh bu.lAn lA.gu ni A.ku dAh po] | Biasanya tengah bulan seperti ini saya sudah kehabisan wang. |
| | | 3. akan mendapat anak | Anak kecik dia baru umoq empat bulan dah nak muleh lagi. | [A.nA/ k«.tSi/ di.jA bA.Òu u.mo)Ö «m.pAt bu.lAn dAh nA/ mu.leh lA.gi] | Anak kecilnya baru berumur empat bulan, dia akan mendapat anak lagi. |
khutbah | kata nama | kata nama | akad nikah. | Depa dah khutbah bulan lepaih, cuti sekolah ni baru nak kenuri. | [dE.pA dAh Xut.bAh bu.lAn l«.pAC tSu.ti s«.k.lAh ni bA.Òu nA/ k«.nu.Òi] | Mereka sudah akad nikah bulan lepas, cuti sekolah ini baru dibuat kenduri. |
tok wan | [to wAn] | | datuk | Mak habaq tok wan suka makan kanji masa bulan posa. | [mA hA.bA)Ö to wAn su.kA mA.kAn kAn.dZi mA.sA bu.lAn p.sA] | Mak beritahu datuk suka makan bubur nasi semasa bulan puasa. |
kerekau | [k«.Ò«.kAw] | kata kerja | berikhtiar untuk mendapatkan sesuatu; rekau. | Tengah-tengah bulan lagu ni mana aku nak kerekau duet. | [t«.NAh.t«NAh bu.lAn lA.gu ni mA.nA A.ku nA/ k«.Ò«.kAw du.wet] | Tengah-tengah bulan seperti ini mana saya hendak berikhtiar untuk mendapatkan duit. |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata bulan-bulan |
|
Puisi |
---|
|
Anak Arab lalu sekawan, Singgah berhenti pohon gaharu; Jangan harap cahaya bulan, Bulan tidak terang selalu.
Lihat selanjutnya... |
|