Kata |
Takrif |
Kata Terbitan |
Takrif Kata Terbitan |
Peribahasa |
Takrif Peribahasa |
Terjemah Peribahasa |
Tema |
Bahasa Suku Kaum |
ama' ami | panggilan kepada bapa saudara (adik beradik bapa atau ibu) | - | - | - | - | - | Gelaran Dalam Keluarga | Iranun |
apa' | bapa/ayah | babapa' | berbapa/berayah (mempunyai ayah/bapa) | anak apa' | - | anak bapa | Sistem Sapaan Kekeluargaan dan Idea Berasosiasi | Selakau |
bapa' | pakcik | - | - | - | - | - | Gelaran Dalam Keluarga | Bajau -> Bajau Tuaran |
bapa' | pakcik | - | - | - | - | - | Gelaran Dalam Keluarga | Iranun |
bapa' | pakcik | - | - | - | - | - | Gelaran Dalam Keluarga | Bajau |
tamen | Bapa | namen | sudah menjadi bapa | - | - | - | Sistem Sapaan Kekeluargaan dan Idea Berasosiasi | Kenyah -> Cebup |
pakiamaan | bapa saudara (adik beradik lelaki ibu atau bapa) | - | - | - | - | - | Gelaran Dalam Keluarga | Iranun |
si nipai | si ular ganti nama bagi bapa pergi ke laut supaya bapa yang mencari rezeki tidak ditimpa | - | - | - | - | - | Taboo | Iranun |
ama' | bapa | - | - | - | - | - | Gelaran Dalam Keluarga | Iranun |
ma' tiri' | bapa tiri | - | - | - | - | - | Gelaran Dalam Keluarga | Bajau -> Bajau Tuaran |
Kata |
Takrif |
Bahasa |
Tema |
aya | 1 bapa saudara; 2 bapa mentua; 3 bapa tiri; 4 panggilan umum kpd orang yg sebaya bapa; | Iban | |
tuak | bapa saudara; 1 saudara laki-laki ibu atau bapa; 2 panggilan kpd orang tua sbg tanda hormat kpdnya; ~ dawek abang atau adik laki-laki sepupu kpd ayah atau emak; ~ ihou bapa saudara angkat; ~ tihek bapa saudara tiri; ~ jauk saudara pupu poyang ~ tama bapa | Melanau Mukah | |
bapa | tama [tama]; bapa mertua apak metua [apa mtuwa]; bapa tiri tama tireh [tama tiReh] | Melanau Dalat | |
apai I | 1 bapa (kedudukan dan panggilan); ayah: ~ seduai indai ayah dan ibu: ~ biak adik lelaki kpd ibu dan bapa: ~ orang ayah orang: ~ tuai abang kpd ibu dan bapa; 2 panggilan hormat kpd pemimpin; | Iban | |
bapa | ~ borek anak rintik bapak buek anak intik. | kedayan | |
bapa | ~ ayam bapak hayam; | kedayan | |
bapa | bapak; | kedayan | |
bapa | nama dan panggilan kpd seotang bapa mentua. | Iban | |
ibu bapa | tina-tama [tina tama] | Melanau Dalat | |
ibu | ~ bapa indung, mamak bapak; | kedayan | |
Kamus Thai 2.indb kla] น kolam garam น ่ า [na:] ว sepatutnya: เมื่อวานเธอน ่ าจะ ไปภูเก็ตกับเขา Sepatutnya kamu ke Phu ket dengan dia semalam. น ้ า [na:] น 1 a (คำบอกเครือญาติชาย) bapa saudara b (คำบอกเครือญาติหญิง) emak saudara 2 a (คำเรียกขานชาย) pak cik, b (คำเรียกขานหญิง) mak cik นาก 1 [na:k] น (ส ั ตว ์ ) memerang นาก 2 [na:k] น (โลหะ ่ มักจะชอบบ ่ น Orang tua-tua selalu membebel. 2 mengomel บ ่ นถึง [-t] ก bersungut tentang: พ ่ อ แม ่ กำลังบ ่ นถึงพฤติกรรมเถื่ อนของวัยรุ ่ นปัจจุบัน Ibu bapa bersungut tentang kelakuan liar remaja sekarang. บ ่ ม [bom] ก memeram: คุณยายบ ่ มกล ้ วยที่ ยัง ไม ่ สุกนั้ น Nenek memeram pisang yang belum masak itu. บรมธาตุ
|
Kamus Thai 2.indb Daeng me melihara 15 ekor lembu. เลี้ยงดู [-du:] ก menyara: ลูก ๆ ควรเลี้ ยงดู พ ่ อแม ่ เมื่ อแก ่ เฒ ่ า Anak-anak hendaklah menyara ibu bapa apabila mereka sudah tua. เลียงผา [lia:pa:] น kambing gurun เลียน [lian] ก meniru: เขาเลียนเสียงเห ่ า ของหมาได ้ เก ่ ง Dia pandai meniru bunyi salakan anjing. เลี ่ าวิ่ งเร็วมาก Ha- rimau bintang berlari sangat laju. วิ่งเต ้ น [-ten] ก berusaha mencari jalan: พ ่ อของเด็กคนนั้ นวิ่ งเต ้ นเพื่ อให ้ ลูกตน เองเข ้ าเรียนในโรงเรียนนั้ น Bapa budak itu berusaha mencari jalan untuk me- masukkan anaknya ke sekolah itu. วิ่งผลัด [-plat] น lari berganti-ganti วิ่งราว [-ra:w] ก meragut: ผู ้ ชายคนนั้ น วิ่ งราวกระเป๋าของแม ่ |
Kamus Thai 2.indb n] น lalu lintas, trafik จริง, จริง ๆ [ci, cici] ว 1 sungguh: บ ้ านนี้ สวยจริง ๆ Rumah ini cantik sung guh. 2 benar-benar: พ ่ อเขารวยจริง ๆ Bapa nya benar-benar kaya. จริงจัง [-ca] ว bersungguh-sungguh: ลูกจ ้ างของเขาทำงานอย ่ างจริงจัง Pekerjanya bekerja dengan bersungguh-sungguh. จริงใจ [-cai] ว ikhlas, tulus จริยธรรม [cari yatam] น penjahat telah mem bunuh orang tebusan. จอมกษัตริย ์ [-kasat] น maharaja จอมใจ [-cai] ว 1 (สตรี) buah hati: โดยปกติลูกคนเล็กเป็นจอมใจของพ ่ อแม ่ Bia sanya anak bongsu menjadi buah hati ibu bapa. 2 jantung hati ภรรยา เป็นจอมใจของผม Isteri saya jantung hati saya. จอมทัพ [-tap] น hulubalang: ในการ ต ่ อสู ้ คราวนั้ นจอมทัพของสยามประสบชัยชนะ Dalam pertempuran kali itu, huluba lang Siam mendapat kemenangan
|
Kamus Thai 2.indb yang disiarkan tentang dirinya sangat sedikit. กระเส ่ า [krasau] ว (เสียง) terketar-ke tar dan perlahan: คุณพ ่ อส ั ่ งลูก ๆ ของเขาด ้ วย เสียงกระเส ่ า Bapa berpesan kepada anak- anaknya dengan suara yang terketar- ketar dan perlahan. กระเสาะกระแสะ [kraskrasε] ว กระป ๋ อง กระเสาะกระแสะ Kamus Thai 2.indb 12 4/15/2008 11:03:00 AM Ubat jenis ini mujarab sekali. ขนาน 2 [ka na:n] ก (ชื่อ) mem- berikan gelaran: ชาวมาเลเซียขนานนาม ตนกูอ ั บดุลเราะห ์ มานว ่ า “บิดาแห ่ งเอกราช” Rakyat Malaysia memberikan gelaran “Bapa Kemerdekaan” kepada Tunku Abdul Rahman. ขนาน 3 [kana:n] ก (เรียงคู ่ ก ั นไป) selari: ถนนสายน ั ้นขนานก ั บแม ่ น ้ ำป ั ตตานี Jalan itu selari |
Kamus Thai 2.indb m] ว kontot ปอย [p:y] น gumpal ป ้ อยอ [p:y:] ดู ยอ 2 ปะการัง [paka:ra] น batu karang น ้ า [na:] น 1 a (คำบอกเครือญาติชาย) bapa saudara b (คำบอกเครือญาติหญิง) emak saudara 2 a (คำเรียกขานชาย) pak cik, b (คำเรียกขานหญิง) mak cik สบง [sabo] น kain sarung sami, sabong มีเรือน [-ran] ว berkeluarga (kk) กรวดน้ำ [kruatna:m
|
B.Melayu |
B.Inggeris |
B.Parsi |
Sebutan |
bapa , ayah , abah | father | والد،پدر | vāled , pedar |
bapa saudara | uncle | عمو | ʻamū |
bapa saudara , pak cik | uncle | دايى،عمو | dāyī , ‘amū |
bapa mentua | father-in-law | پدرزن،پدرشوهر | pedar zan , pedar showhar |
bapa | father | پدر | pedar |
bapa , ayah | papa | پاپا | pāpā |
Istilah Bahasa Melayu |
Istilah Bahasa Inggeris |
Huraian |
Peringkat |
wang saku | pocket money | Wang yang diberikan oleh ibu bapa atau pihak lain untuk dibelanjakan. | Sekolah Rendah |
Entri |
Sinonim |
Takrif |
Contoh Ayat |
Terjemahan Bahasa Melayu |
Tema |
Bahasa |
tulah batu boaku tulah | | ungkapan ini disebut apabila seseorang menyebut nama seseorang yg lebih tua dirinya dan ada pertalian keluarga (cth: bapa, datuk | Ling ni tulah batu bo' aku tulah sebelum yo naat oron ma' ni. | Dia mengucapkan tulah batu bo' aku tulah sebelum menyebut nama penuh bapanya. | adat resam dan yang berkaitan | Bajau |
Kata |
Takrif |
Bahasa Serumpun |
Bapa mentua | Bapa mentua | Banjar |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata bapa |
|
|