Kata |
Takrif |
Sumber |
bangun IV | ; bangun-bangun pelangi. | Kamus Dewan Edisi Keempat |
kesiangan | terlewat bangun tidur (hingga hari siang baru bangun); bangun tidur ketika hari sudah siang: Mereka semuanya ~ pagi itu kerana terlalu letih mengemping. | Kamus Pelajar Edisi Kedua |
kesiangan | terlewat bangun tidur (hingga hari siang baru bangun); bangun tidur ketika hari sudah siang: Mereka semuanya ~ pagi itu kerana terlalu letih mengemping. | Kamus Pelajar |
bangun-bangun | pelangi. | Kamus Dewan Edisi Keempat |
bangun-bangun | rupa, perawakan, sikap: ~nya baik; | Kamus Dewan Edisi Keempat |
siang I | kesiangan terlewat bangun tidur (hingga hari siang baru bangun); bangun tidur ketika hari sudah siang: Mereka semuanya ~ pagi itu kerana terlalu letih mengemping. | Kamus Pelajar |
bangun II | 1. bentuk, tokoh: ~ badannya sesuai dgn suaranya yg besar itu; 2. = bangun-bangun rupa, perawakan, sikap: ~nya baik; 3. susunan, susuk (sesuatu benda dll): mempelajari ~ permukaan bumi. | Kamus Dewan Edisi Keempat |
bebangun | sj tumbuhan (pokok), bangun-bangun, hati-hati, Coleus ambonicus. | Kamus Dewan Edisi Keempat |
hati-hati | sj tumbuhan (pokok renek yg daunnya dibuat ubat sakit perut), bangun-bangun, membangun, Coleus amboinicus; ~ gagah = ~ hutan sj tumbuhan (herba), kerekap air, kodok hutan, Sonerila heterostemon; ~ ketan sj tumbuhan (pokok renek yg daunnya dibuat ubat sakit perut), tampah besi, tampang besi merah, tampang besi putih, Callicarpacana. | Kamus Dewan Edisi Keempat |
papah I | ; berpapah (berjalan atau bangun dgn) berpegang atau berpaut pd bahu orang dll: dia ~ bangun; memapah membantu orang bangun (berjalan) dgn memegang (menopang) tangannya: Sulong Muda ~ kekasihnya bangun; abang dan aku berjanji utk ~nya malam itu ke madrasah; papahan perihal memapah. | Kamus Dewan Edisi Keempat |
Kata |
Takrif |
Sumber |
get | ~ up, a. rise from os bed, bangun, bangkit: what time did you ~ up this morning?, pukul berapa kamu bangun pagi tadi?; b. rise to os feet, bangun, berdiri: he got up from his chair and answered the door, dia bangun dr kerusinya lalu pergi membuka pintu; c. climb, carry up, naik, memanjat; (hill etc) mendaki, menaiki: she got up the ladder slowly, dia memanjat tangga itu dgn perlahan; she was certain that her old car was still capable of ~ting up the hill, dia pasti bahawa kereta tuanya masih dapat mendaki bukit itu; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
jump | dia bergegas bangun dr katilnya; she just had time to ~ into the taxi before it sped away, dia sempat melompat masuk sebelum teksi itu melaju pergi; he ~ed to his feet and stood at attention, dia bergegas bangun lalu berdiri tegak; 4. start, terkejut, terperanjat: the sudden report made me ~, bunyi tembakan yg tiba-tiba membuat saya terkejut; 5. move quickly (from one thing to another) melompat(-lompat): I found her lecture rather difficult to follow as she kept on ~ing from one topic to another, saya dapati agak sukar utk mengikuti kuliahnya krn dia melompat-lompat drpd satu tajuk ke tajuk lain; he has this habit of ~ing from job to job, dia suka melompat drpd satu pekerjaan ke pekerjaan yg | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
clean-limbed | adj /bersusuk badan, mempunyai bangun tubuh/ yg kemas. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
astir | adj 1. up and about, (sudah) /bangun, bangkit/; 2. in a state of activity, sibuk: the whole village was ~ at the news, seluruh kampung menjadi sibuk apabila mendengar berita itu. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
jump | ~ up, spring quickly to os feet, /membingkas, bergegas/ bangun; ~ up and down, melompat-lompat, meloncat-loncat. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
foot | /fleet, swift, etc/ of ~, (liter. or archaic), /berjalan, berlari [as appropriate]/ dgn pantas; /get, rise / to os feet, sso /bangun, berdiri/; have feet of clay, mempunyai kelemahan; /have, keep/ a ~ in both camps, (colloq) menyebelahi kedua-dua belah pihak; have a ~ in the door, (colloq) sudah masuk; /have, keep/ both (os) ~ on the ground, berpijak di bumi nyata; help so. to his feet, menolong sso berdiri; /jump, scramble/ to os feet, /bingkas, bergegas/ /bangun, berdiri/; keep (on) os feet, mengimbangi diri sso: he had difficulty in keeping his feet on the muddy path, dia mendapati sukar utk mengimbangi dirinya di lorong yg berselut itu; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
lark 1 | n burung lark; /be, get /up with the ~, bangun subuh-subuh lagi. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
bleary-eyed | adj having bleary-eyes, mata sso buram: she got out of bed all ~, dia bangun tidur dan matanya buram. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
betimes | adv (old use) 1. early (in day, year, etc) awal: she awoke ~, dia bangun awal; 2. in good time, not late, (tepat) pd waktunya. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
grouchy | adj /suka, kuat/ /menggerutu, merungut, bersungut/: he gets quite ~ when he first wakes up, dia suka menggerutu sebaik saja bangun tidur. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
Istilah Sumber |
Istilah Sasar |
Bidang |
Subbidang |
Huraian |
develop | maju; kembang; bangun | Penilaian Harta Tanah | Tiada | Tiada |
night terror | kegerunan tidur | Perubatan | Tiada | Gangguan tidur yang dialami oleh seseorang seperti bangun secara tiba-tiba dalam ketakutan, berteriak, menjerit, dan meronta-ronta. Gangguan ini biasanya terjadi dalam kalangan kanak-kanak. |
Kata |
Takrif |
Kata Terbitan |
Takrif Kata Terbitan |
Peribahasa |
Takrif Peribahasa |
Terjemah Peribahasa |
Tema |
Bahasa Suku Kaum |
pungkad | bangun berdiri | - | - | - | - | - | Sifat dan Perbuatan | Bajau -> Bajau Tuaran |
pungkad | bangun berdiri | - | - | - | - | - | - | Bajau |
sinebangan | lewat bangun pagi dipercayai tabiat malas semua orang akan berpindah kepada orang tersebut | - | - | - | - | - | Pantang Larang | Iranun |
Kata |
Takrif |
Bahasa |
Tema |
mekat | bangun; 1 bangkit drpd tidur, duduk, dll: ~ kuman kudok bangun drpd duduk: ~ tudui bangun tidur; 2 jaga, tidak tidur: kaau tapak akou ngak ~ kamu datang saya sudah bangun; 3 siuman drpd pengsan: ngak ~ a leput tuneh sudah bangun orang pengsan tadi; 4 seda | Melanau Mukah | |
bangun | bangun; | kedayan | |
jatuh | ~ bangun abah bangun; | kedayan | |
bangun | ~ tidur bangun tidu; | kedayan | |
migak (bkn bangun drp tidur) | bangun | TETAW | |
bangun | mekat [mkat] | Melanau Dalat | |
bangun | bangunan bangunan. | kedayan | |
bangun | gawa be ~ upacara menjadikan seorang manang Iban; | Iban | |
angkat | 1 berangkat; mulai berjalan; bergerak: sida ~ sahari tu mereka akan berangkat hari ini; 2 bangun: iya ~ lalu begari dia bangun terus berpakaian; 3 pergi meninggalkan tempat (melarikan isteri orang); | Iban | |
badoh II | bangun tidur meninggi hari, ngandor MS. | Melanau Mukah | |
Bahasa Suku Kaum |
Takrif |
Contoh Ayat |
Rujukan |
Sumber |
kiong, *kiung* Ib | ikan haruan; Channa striatus. | Keling pun bangun semula. Dia termenung seperti ikan kiong yang termabuk selut, terhenti seperti ikan betutu dalam air keruh. Dia memandang ke kiri dan ke kanan. | Kumang Mencari Tarum | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
juruk MSr | di bahagian bawah rumah (bahagian dapur). | Kalaulah Pak Karim bangun dengan cepat, secepat dengan tindakannya menggoncang tubuh badan lakinyaitu, tentulah pencuri itu tertangkap atau paling tidak pun dia akan terjatuh lalu patah kaki atau patah tangan atau mungkin juga mukanya terjunam ke parit juruk di belakang rumah mereka. | Bermulanya Di Sini | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
unus lebus Ib | gelang perhiasan yang dipakai di betis (untuk lelaki). | Keling terus bangun dan mengenakan pakaiannya. Dipakainya gelang engkerimok yang dibuat daripada resam rimba. Dipasang di atasnya gelang betis unus lebus yang membuatnya menyerupai orang bukitan tapus pulang mengembara. | Jubang | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
tinubou, *tinubau* Ir | sejenis tarian tradisional suku kaum Iranun, Ia ditarikan dengan cara seorang berlari sambil menari dan membawa sapu tangan kemudian melemparkannya ke arah orang yang lain, seterusnya orang tersebut bangun dan mengulangi perbuatan yang sama. | Puyut yang pernah dikibarkan kepada Jamjin di majlis tarian tinubou, di kampungnya dulu, tidak ada lagi dapat menenangkan jiwanya. Tidak seperti waktu Jamjin kibaran puyut daripadanya dulu. | Singkowoton | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
basong, *basung* Ib | sejenis bakul kecil yang dibuat daripada anyaman (halus) rotan atau pelepah palma. Bahagian yang menyentuh belakang pula dilapik dengan kayu. Ia digunakan dengan menggalasnya di belakang bagi mengangkut buah durian, kelapa dan lain-lain. | Keling lalu bangun dan menyandang bakul sap basong melintang, menyandang sumpitan tapang. Di pinggangnya diikatkannya pula pedang panjang. | Jubang | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
Kamus Parsi.indb دنلب ،نتساخرب (bar khāstan, boland shodan) )bardār( رادرب )bardāshtan( نتشادرب )bordan [barande shodan[( )ندش هدنرب( ندرب badminton badan, tubuh keburukan semai saudara lelaki abang adik lelaki troli untuk kelebihan menara bangun ambillah ambil menang badminton body badness to sow brother elder brother young brother trolley for advantage tower to rise take, take away to take to win )ندش هدنرب( ندرب نوتنيمدب 9:02 AM 29 impolite poor willow awake to wake up twenty twenty one biscuit innocent ill, sick, unwell hospital illness spade tasteless insurance sight biadab miskin pokok willow jaga bangun dua puluh dua puluh satu biskut tidak bersalah sakit, uzur, tidak sihat hospital, rumah sakit sakit penyodok tawar insurans penglihatan )bī adab( بدا یب )bīchāre, faghīr( ريقف ،هراچيب )bīd( ديب
|
Kamus Sains.indb pemisah- an cecair-gas. Wap yang diambil kembali digunakan untuk tujuan lain seperti untuk bahan bakar. (KEJ) vapour retarder (perencat wap) Perencat yang digunakan untuk menghalang laluan wap air menerusi bangun- an. (KEJ) VAR (VAR) Singkatan bagi value-added reseller. Lihat value-added reseller. (KOM) variability (kebolehubahan) Sisihan min dan sisihan piawai, varians, julat dan koefisien ubahan. (HID) variable speed generator
|
Kamus Thai 2.indb ์ [-sapda:] ว mingguan ประจุไฟฟ ้ า [pracufaifa:] น cas ประชด [pracot] ก memerli, menyin dir: เขาเปิดวิทยุดังลั่ นประชดลูกที่ ตื่ นสาย Dia membunyikan radio kuat-kuat untuk memerli anaknya yang selalu bangun lambat. ประชวร [pracuan] ก gering: พระราชา องค ์ นั้ นทรงประชวรอยู ่ หลายวันก ่ อนสิ้ นพระชนม ์ Raja itu gering beberapa hari sebelum mangkat. ประชัน [pracan] ดู ประกวด ประชา [praca:] ดู ปฏิเสธ) belum: คุณพ ่ อกลับมาหรือยัง Ayah sudah balik atau belum? ยังไม ่ [-mai] belum: เวลาสิบโมงแล ้ วแต ่ เขายังไม ่ ตื่ นอีก Jam sudah pukul sepu- luh, tetapi dia belum bangun lagi. ยัง 3 [ya] บ ke: เขาขับรถไปยังชายแดน Dia memandu kereta menuju ke sempadan. ยังชั ่ ว [yacua] ว beransur baik: หลังจาก กินยาสามวันคนไข ้ นั้ นค ่ อยยังชั่ วขึ้ น Selepas
|
Kamus Thai 2.indb khabar angin bahawa tsunami akan berlaku lagi. ลือชื่อ [-c:] ว terkenal: ภราดรเป็นนักเทนนิส ที่ ลือชื่ อของไทย Paradon merupakan pe- main tenis Thailand yang terkenal. ลุ [lu] ดู บรรลุ ลุก [luk] ก bangun, bangkit: อามานลุก จากเก ้ าอี้ แล ้ วเดินออกจากห ้ องนั้ น Aman ba ngun dari kerusinya lalu berjalan ke- luar dari bilik itu. ลุกลาม [-la:m] ดู ลาม ลุกลี้ลุกลน [-li |
Kamus Thai 2.indb ampaian kain di bela kang rumah saya sangat tegang. ตึงเครียด [-kri at] ว tegang, genting: สถานการณ์ในภาคใต ้ ของไทยยังคงตึงเครียด Situasi di selatan Thailand masih tegang. ตื่ น [t:n] ก bangun tidur: โดยปกติน ้ อง จะตื่ นเมื่ อเวลา 7.00 น Biasanya adik ba ngun tidur pada pukul 7.00 pagi. ตื่ นเต ้ น [-te:n] ก sangat gembira (adj
|
Kamus Thai 2.indb นไปหนึ่ งชิ้ น Anjing menyambar da ging dari tanganku dengan mulutnya. งัวเงีย [uaia] ก kemamar: เขาย ั งง ั วเงีย อยู ่ เพราะพึ่ งตื่ นนอน Dia masih kemamar kerana baru bangun tidur. งา 1 [a:] น (พืช) bijan, lenga งา 2 [a:] น (ช ้ าง) gading ง ้ าง [a:] ก menarik: นายพรานง ้ างธนู เพื่ อยิงกวาง Pemburu menarik |
Kata |
Sebutan |
Jawi |
bangun-bangun | [ba.ngun.ba.ngun] | باڠون٢ |
bangun | [ba.ngun] | باڠون |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata bangun |
|
Puisi |
---|
|
Menari bangun menepung, Makan tepung bibir rasa; Nyaris abang mati terkepung, Mujur ada sepintu dua.
Lihat selanjutnya... |
|