| Kata |
Takrif |
Sumber |
| coming | adj akan datang: the ~ year will see some changes, beberapa perubahan akan dilihat pd tahun yg akan datang; the ~ generation, generasi akan datang; a ~ man, (colloq) orang yg sedang meningkat; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| unborn | 2. future, akan datang: the ~ ages, zaman-zaman yg akan datang. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| posterity | n future generations , anak cucu, generasi akan datang: to conserve our resources for the benefit of ~, utk memulihara sumber-sumber kita utk faedah generasi akan datang. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| relief | pengganti: when will your ~ come on duty?, bilakah pengganti kamu akan datang bertugas?; 8. a. (method of carving) ukir timbul: a ~ model of the scene of battle, model ukir timbul pemandangan di medan perang; b. figure or design so carved, ukiran timbul; 9. (geog) bentuk muka bumi: a region of high ~, kawasan bentuk muka bumi yg tinggi; 10. (leg.) relief; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| forthcoming | adj 1. a. approaching in time, akan datang: the amendments to the bill will be tabled in the ~ parliamentary session, pindaan rang undang-undang itu akan dibahaskan dlm sidang parlimen yg akan datang; b. about to appear, akan terbit: a list of ~ books, senarai buku yg akan terbit; 2. ready, available when required, diberikan: the promised help was not ~, pertolongan yg dijanjikan tdk diberikan; the money will be ~ when the agreement is signed, wang akan diberikan setelah perjanjian ditandatangani; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| suggest | I ~ that the next meeting be held next month, saya mencadangkan mesyuarat akan datang diadakan pd bulan depan; several books on the subject have been ~ed as suitable texts, beberapa buku ttg perkara itu telah dicadangkan sbg teks yg sesuai; I ~ed him as chairman of the society, saya mencadangkannya sbg pengerusi persatuan; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| number | do you know the ~ of people coming?, adakah kamu tahu bilangan orang yg akan datang?; the ~ of fish caught each day is dependent on many factors, bilangan ikan yg ditangkap setiap hari bergantung pd banyak faktor; 5. group, kumpulan: one of our ~ is a traitor, seorang drpd kumpulan kita ialah pengkhianat; 6. issue of magazine etc, keluaran: the January ~ of Vogue, Vogue keluaran Januari; 7. musical item, lagu: slow ~, lagu perlahan; fast ~, lagu rancak; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| sure | thats for ~, itu sudah pasti: he wont come here again, thats for ~, dia tdk akan datang ke sini lagi, itu sudah pasti. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| condition | (up) on ~ that, sekiranya, dgn syarat: Ill come on ~ that you are invited, saya akan datang sekiranya kamu dijemput; on no ~, tdk sekali-kali; (imper) jangan sekali-kali: you must, on no ~ leave these patients unattended, jangan sekali-kali kamu tinggalkan pesakit-pesakit ini; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| and | 7. but, tetapi: he said he would come ~ he didnt, katanya dia akan datang, tetapi dia tdk datang; 8. at the same time, dan, sambil: they sang ~ danced throughout the night, mereka bernyanyi dan menari sepanjang malam; he just sat there ~ laughed, dia duduk sahaja di situ sambil ketawa; 9. (linking finite verbs in close sequence) dan, [or usu not translated]: go ~ see him, pergilah berjumpa dgn dia; come ~ try it, marilah mencubanya; write ~ tell me, tulis dan beritahu saya; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| Kata |
Takrif |
Kata Terbitan |
Takrif Kata Terbitan |
Peribahasa |
Takrif Peribahasa |
Terjemah Peribahasa |
Tema |
Bahasa Suku Kaum |
| panuling magabi | meniup seruling pada waktu malam dipercayai ular akan datang ke rumah | - | - | - | - | - | Pantang Larang | Iranun |
| Kata |
Takrif |
Bahasa |
Tema |
| akan | bak [bak]; akan datang bak labek | Melanau Dalat | |
| lengadeang | purnama; bulan ~ bulan purnama; ~ baou purnama baru, purnama yg akan datang. | Melanau Mukah | |
| anggor I | 1 persiapan; persediaan: ~ gawai persiapan utk perayaan; 2 cakap-cakap (awal); pendapat; berita: bisi ~ sultan deka datai ada cakap-cakap sultan akan datang; | Iban | |
| semuneh | esok; 1 hari selepas hari ini: ~ lau Jemaat esok hari Jumaat; 2 kemudian hari, nanti, kelak; neh ~, neh muneh esok lusa: a) esok atau lusa, b) esok atau pd suatu waktu yg akan datang nanti. | Melanau Mukah | |
| lau | hari; 1 siang hari: dua ~ dua malem dua hari dua malam; 2 keadaan alam, cuaca, udara, dll: ~ ujan hari hujan; 3 masa kerja dlm satu hari: keman gaji ~ makan gaji hari; 4 masa yg lalu atau yg akan datang: ~ lakei hari tua; ~ A Gagah Hari Pahlawan; ~ Asura | Melanau Mukah | |
| Bahasa Suku Kaum |
Takrif |
Contoh Ayat |
Rujukan |
Sumber |
| pangilai Ir | majlis bertandang. | Selepas majlis perkahwinan biasanya sesudah tiga hari, pihak keluarga lelaki akan datang menjemput pengantin perempuan dan suaminya bertandang ke rumah keluarga lelaki dalam satu acara yang dipanggil pangilai. | Proses Perkahwinan Masyarakat Iranun | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
| sundait Kd | teka-teki. | Sundait adalah teka-teki kaum Kadazan/Dusun. Kegiatan berteka-teki berlaku bila-bila masa selepas tangkai pertama padi baru dituai dan sebelum penanaman benih semaian untuk musim akan datang dimulakan. | Padi dan Keajaibannya | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
| bengas Sk | binatang atau lain-lain yang memusnahkan tanaman atau haiwan. | Bukan Kito sendiri tidak tahu kalau bengas sudah menyerang, tiada sesiapa yang dapat menghalang kecuali dijampi dan dimantera. Tulah bukan datang dua atau tiga kali. Tulah hanya akan datang sekali. | Berakhirnya Pesta Ngongcong | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
| seruk MSr | mengundang seseorang menghadiri kenduri dari rumah ke rumah (secara bersemuka), amalan ini lebih menunjukkan hubungan silaturahim yang kuat atara penduduk di sesebuah tempat. | Dan yang paling dia pasti, sama ada pengilan di rumah orang berkahwin, majlis tahlil, majlis doa selamat, niga atau nujuh orang mati, makan hol atau apa-apa sahaja, pendek cerita, seruk sahaja dia akan datang. | Ketipung Bunga Jambu | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
| langkau MSr | jenama kepada air tapai suling. | Petang itu, Josika sudah mula berasa sesuatu yang tidak kena akan berlaku. Sesuatu yang jahat, yang tidak disukainya. Bapa mentuanya membeli tujuh puluh botol langkau. Seribu orang pun yang datang akan terhuyung-hayang semuanya. | Berakhirnya Pesta Ngongcong | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
| lalau Ib | kayu atau buluh yang dibuat pada tangga atau titi sebagai tempat pemegang supaya tidak jatuh. | Saya minta pinang yang akan dibelah itu berbunga dan, oleh kerana saya ini datang dari tempat yang jauh, saya mesti minta bedil sebagai titian, sumpitan untuk lalau atau kayu pemegang dan pinggan untuk pergigian titian itu. | Novel Senggalang Burung | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
Kamus Sains.indb yang terdiri daripada nod luar yang bersambung pada nod pusat dalam bentuk bin- tang, dengan nod pusat bertugas sebagai penyambung rangkaian dan sebagai pemproses mesej dalam rangkaian. Kegagalan nod pusat akan menggagalkan keseluruhan sistem. (KOM) active transport (pengangkutan aktif) Pergerakan masuk ion atau bahan larut lain dari kawasan berkepekatan rendah ke kawasan berkepekatan tinggi melalui membran sel. Tenaga untuk melak- sanakan terus dengan kadar tindak balas. Reaktor jenis ini merupakan reaktor jenis ter - murah dan termudah bagi tindak balas eksotermik kecuali beberapa masalah dengan pengawalan suhu yang mungkin terlalu tinggi yang akan memberi ke - san kepada pemilihan penyahaktifan mangkin. (KEJ) administrative unit (unit pentadbiran) Kawasan terkecil yang ditadbir dalam struktur organisasi perhutanan. (HUT) admixture (bahan campur tambah) Bahan yang dimasukkan ke dalam
|
Kamus Teknologi Maklumat ct.indd editor dari Bahagian Peristilahan dan Leksikologi yang sentiasa cekap dan berdedikasi, membantu menguruskan penerbitan kamus ini sehingga selesai. Akhir kata, walaupun kamus ini sudah sampai ke tangan pengguna tetapi ilmu akan sentiasa berkembang dari semasa ke semasa. Oleh sebab itu, mungkin sahaja terdapat kelemahan dan kekurangan dalam beberapa aspek ketepatan dan kesempurnaan pemilihan istilah, mahupun kecermatan penyusunannya. Kamus Teknologi Maklumat ct Id. zon bebas tentera (DMZ)) 3. Jika terdapat istilah yang bersinonim, takrifnya diberikan pada istilah yang dianjurkan penggunaannya. Istilah yang tidak dianjurkan itu diletakkan pada akhir takrif tersebut. Istilah itu akan dimuatkan juga sebagai entri tersendiri tetapi dirujuksilangkan kepada istilah yang dianjurkan: pintu belakang (Ig. back door; Br. pintu belakang; Id. pintu belakang) Kamus Teknologi Maklumat ct.indd 13 6/6
|
Kamus Thai 2.indb ก 1 ก็ [k] ว juga, pun: ถ ้ าคุณไป ผมก ็ จะไป Kalau kamu pergi, saya akan pergi juga. หรือ Kalau kamu pergi, saya pun akan pergi. ก็ดี [-di:] ว pun baik juga: คุณอธิบาย เสียหน ่ อยก็ดี Anda terangkan sedikit pun baik juga. ก็ได ้ [-dai] ว pun boleh: น ั ่งเก ้ าอี้ ต ั
|
Kamus Thai 2.indb bertinggung, bercangkung นั่ งร ้ าน [nara:n] น aram-aram, pe rancah นัด [nat] ก 1 berjanji: พวกเขาทั ้ งสองนัดพบ กันที่ ร ้ านน ้ ำชาเปาะเลาะฮ Mereka ber- janji akan bertemu di kedai kopi Pak Lah. ลน 2 a (การประชุม แข ่ งขัน) kali: เขาไม ่ มาประชุมสองนัด Dia tidak hadir me- syuarat sebanyak dua kali. b (ยิง) das: ตำรวจยิงใส ่ na:ttasi n] น seni tari นาที [na:ti:] น minit นาน [na:n] ว lama: เขาไม ่ ได ้ มาที่ นี่ นานแล ้ ว Sudah lama dia tidak datang ke sini. น ่ านน ้ ำ [na:nna:m] น perairan น ่ านฟ ้ า [na:nfa:] น ruang udara นานา [na:na:] ว berbagai-bagai, pel- bagai |
Kamus Thai 2.indb จง [co] ก mesti, harus จงเกลียดจงช ั ง [-kli :atcoca] ก membenci จงใจ [-cai] ว sengaja: โฆษกสำนักงาน ตำรวจแห ่ งชาติจงใจมาพบกับประชาชนใน 3 จังหวัดภาคใต ้ Jurucakap Pejabat Po lis Kebangsaan sengaja datang ber jumpa dengan rakyat di tiga wilayah Selatan Thai. จงรักภักดี [-rakpakdi:] ก taat setia: ประชาชนต ้ องจงรักภักดีต ่ อแผ ่ นดินเกิด Rakyat mesti taat setia terhadap tanah tum pah darahnya ออยู ่ กับเนื้ อหาปาฐกถาธรรม วันตรุษอีดิลฟิตรี Dia menumpukan per hatian terhadap isi khutbah Hari Raya Aidilfitri. จดจำ [-cam] ก ingat: ชาวบ ้ านจดจำเหตุการณ ์ ในวันนั้ น Orang kampung masih i ngat akan kejadian pada hari itu. จดทะเบียน [-tabian] ก mendaftar- kan: ทั้ งคู ่ ได ้ ไปจดทะเบียนสมรสที่ ที่ ว ่ าการอำเภอ Pasangan itu telah pergi mendaftar kan perkahwinan mereka di pejabat daerah
|
Kamus Thai 2.indb นรวบ ปากกระสอบข ้ าวเปลือกแล ้ วมัดด ้ วยเชือก Pe- sawah itu memunjut mulut guni padi lalu mengikatnya dengan tali. รวบยอด [-y:t] ก menjumlahkan: บริษัทจะรวบยอดบัญชีทุกสิ้ นปี Pada akhir tahun syarikat akan menjumlahkan semua pendapatannya. รวบรวม [-ruam] ก mengumpul: ชาวบ ้ าน ตำบลเมาะมาวีรวบรวมเงินบริจาคเพื่ อสร ้ าง มัสยิด Penduduk kampung Mak Mawi mengumpul wang derma untuk mem- bina masjid. รวบรัด [-rat] ก memendekkan Jarak antara kedua-dua bandar itu ialah 42 kilometer. ระยะยาว [-ya:w] น jangka panjang ระยะเวลา [-we:la:] น jangka masa: โครงการนั ้ นจะแล ้ วเสร็จในระยะเวลาหนึ่ งปี Pro- jek itu akan disiapkan dalam jangka ระแนง ระยะ Kamus Thai 2.indb 313 4/15/2008 11:12:02 AM ร 314 masa satu tahun. ระยะสั้น [-san] น jangka pendek ระยับ [rayap] ดู |
Kamus Thai 2.indb Sesungguhnya kelahiran kamus ini sangat bermakna bagi negara Malaysia dan Thailand, khususnya apabila melibatkan hubungan dua hala antara kedua- dua buah negara dalam bidang pendidikan. Saya percaya penerbitan kamus ini akan memberikan manfaat yang besar bagi para pelajar dan pengguna yang ingin mempelajari bahasa Melayu atau bahasa Thai. Semoga kerjasama antara kedua-dua buah negara, khususnya dalam bidang pendidikan akan terus disemarakkan dengan kegiatan yang boleh memberikan manfaat kepada kedua-dua belah pihak. Mudah-mudahan Kamus Thai-Melayu Dewan ini akan menjadi simbol dan jambatan ke arah mempertingkatkan hubungan antara
|
| Istilah Sumber |
Istilah Sasar |
Bidang |
Huraian |
| Sustainable Development Goals (SDGs) | Matlamat Pembangunan Mampan (SDGs) | ESG | Rangka tindakan bersama dalam Agenda Pembangunan Mampan 2030 berteraskan 17 matlamat global yang diterima pakai oleh negara di bawah Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu untuk keamanan dan kemakmuran sejagat, masa kini dan akan datang. |
|
| Tesaurus |
|---|
| | Tiada maklumat tesaurus untuk kata akan datang |
|
| Puisi |
|---|
|
Kalau tak dapat mandi perigi, Mandi permatang nak mandi jua; Kalau tak dapat tahun ini, Tahun akan datang nak balik jua.
Lihat selanjutnya... |
| Peribahasa |
|---|
| 482 A promise is a promise Janji yang dibuat hendaklah ditunaikan Kata biarlah dikota He would come and pay his debt in two years' time. I reminded him a promise is a promise. He is sure to land in hot soup if he breaks his promise. Dia akan datang dan membayar hutangnya dalam tempoh dua tahun lagi. Aku mengingatkannya, kata biarlah dikota. Dia pasti akan mendapat susah jika dia tidak menunaikan janjinya. Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|