Judul |
Penerbit |
Keluaran |
Tahun Terbit |
ISBN |
Pisau berachun | Harmy Singapura | Tiada | 1949 | |
Pisau | Dewan Bahasa dan Pustaka | Tiada | | |
Dialog pisau | | Tiada | 1982 | |
Mata pisau | Balai Pustaka | Tiada | 1982 | 979-407-386-5 |
Seperti pisau dan cinta | | Tiada | 2011 | 978-967-5185-99-1 |
Mata pisau | Balai Pustaka | Tiada | 1993 | 979-407-486-5 |
Mata pisau | Puisi Indonesia | Tiada | 1974 | |
Mata pisau | Balai Pustaka | Tiada | | 979-407-386-5 |
Akal di mata pisau | | Tiada | 2003 | 983-2844-00-2 |
Majlis Pelancaran Buku dan Pameran Seni Cetak "Akal di Mata Pisau" | Pusat Dokumentasi Melayu | Tiada | 2003 | |
|
Tesaurus |
---|
| pisau (kata nama) | Bersinonim dengan badik, belati, belintan, cundrik, curik, kerambit, lawi ayam, nenram, pisau calung,
pisau cukur, pisau getah, pisau lipat, pisau makan, pisau raut, pisau sadap, pisau wali., | |
|
Puisi |
---|
|
Pisau raut ulu sekerat, Pakai anak panglima desa; Dari laut naik ke darat, Memang nak cari senjata yang bisa.
Lihat selanjutnya... |
Peribahasa |
---|
| 601 The tongue is sharper than the sword Kata yang keluar dari mulut lebih menyakitkan daripada serangan fizikal Berapalah tajam pisau parang, tajam lagilah mulut manusia Indeed, the tongue is sharper than the sword . Her merciless words lashed out at my heart so much so that its wounds took many years to heal. Sesungguhnya berapalah tajam pisau parang, tajam lagilah mulut manusia . Kata-kata yang kejam ini telah merobek kalbuku sehingga lukanya mengambil masa bertahun-tahun untuk sembuh. Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|