Judul |
Penerbit |
Keluaran |
Tahun Terbit |
ISBN |
Budak-budak berani | | Tiada | [19??] | |
Budak-budak Setan 1 | Sriayu | Tiada | 1998 | 983-9316- |
Budak-budak berani | | Tiada | 1980 | |
Budak Lejen: Adaptasi Buku Sperma Cinta | | Tiada | 2015 | 978-967-0591-34-6 |
Budak berambut panjang | | Tiada | [19??] | |
Budak Joget | Dewan Bahasa dan Pustaka | Tiada | 2015 | 978-983-46-1987-9 |
Budak Tin | | Tiada | 2013 | 978-967-430-070-8 |
Budak miskin hidup bahagia | Saudara Sinaran Berhad | Tiada | [t.thn.] | |
Budak yang berjasa | FEP International Sdn. Bhd. | Tiada | 1979 | |
Budak beca | | Tiada | 2012 | 978-983-068-952-4 |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata budak |
|
Puisi |
---|
|
Ayun tajak buailah tajak, Tajak datang dari Jawa; Ayun budak buailah budak, Budak biasa tidur di riba.
Lihat selanjutnya... |
Peribahasa |
---|
| 126 Things past cannot be recalled Tidak ada gunanya bersedih atas kesilapan atau perkara buruk yang sudah berlaku kerana ia tidak dapat diubah lagi. Nasi sudah menjadi bubur. Looking back, I should have listened to my mother's advice. I should not have associated myself with bad guys and get involved in drug abuse. Now, I am facing the consequences, but Things past cannot be recalled . Mengenang kembali, saya seharusnya mendengar nasihat ibu. Saya tidak sepatutnya bercampur dengan budak jahat dan terjebat dalam penyalahgunaan dadah. Kini, saya menerima padahnya, tetapi apa gunanya saya meratap, nasi sudah menjadi bubur. Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|