SumberKurik Kundi Merah SagaPuisiTimur mari selatan mari, Jangan diajak darat laut; Hidup kita bersama mati, Bersama ajal dan maut. |
SumberKurik Kundi Merah SagaPuisiMakan sirih dalam cerana, Daun sirih sudah layu; Ke hulu bersama ke hilir bersama, Macamlah isi dengan kuku. |
SumberKurik Kundi Merah SagaPuisiAlang-alang betis pelanduk, Kita matikan tetauk muda; Pantang helang bersama manuk, Lama-lama bersama jua. |
SumberKurik Kundi Merah SagaPuisiBanyak bunga tidak berbunga, Tanam ke darat berbunga juak; Dalam dunia tidak bersama, Dalam akhirat bersama juak. |
SumberKurik Kundi Merah SagaPuisiTanamlah bunga tidak berbunga, Tanam ke darat berbunga jua; Di dalam dunia tidak bersama, Di dalam akhirat bersama jua. |
SumberKurik Kundi Merah SagaPuisiJikalau mandi bersama mandi, Sama seceduk sama sepapan; Jikalau mati bersama mati, Sama setiang sama sekapan. |
SumberKurik Kundi Merah SagaPuisiHendak mandi bersama mandi, Mandi secedok sama sekawan; Hendak mati bersama mati, Hendak selorong sama sekapan. |
SumberKurik Kundi Merah SagaPuisiSudahlah pasang air di laut, Tidakkah mahu mandi bersama; Sudahlah datang malaikat maut, Mahukah tidak mati bersama. |
SumberKurik Kundi Merah SagaPuisiSudahlah pasang air di laut, Tidakkah mahu mandi bersama; Sudahlah datang malaikat maut, Mahukah tidak mati bersama. |
SumberKurik Kundi Merah SagaPuisiKalau ada kaca di pintu, Ke mana pergi bawa bersama; Kalau tuan kata begitu, Di mana pergi saya bersama. |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata bersama |
|
Puisi |
---|
|
Makan sirih dalam cerana, Daun sirih sudah layu; Ke hulu bersama ke hilir bersama, Macamlah isi dengan kuku.
Lihat selanjutnya... |
Peribahasa |
---|
| 276 Don't jump from the flying pan into the fire Setelah terlepas daripada bahaya, janganlah terjebak pula ke dalam bahaya yang lebih besar. Dari lecah, lari ke duri She ran way with her two kids from her husband who was an incorrigible drunk to be witah a man whom she trusted. But it seemed that she had jump from the flying pan into the fire when she ended up being beaten while her children were kidnapped. Dia lari meninggalkan suaminya yang kaki botol itu dengan dua anak kecilnya untuk bersama seorang lelaki yang dipercayainya. Dia akhirnya dibelasah, dan anaknya pula diculik. Inilah yang dikatakan, terlepas dari lecah, lari ke duri Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|