Kata |
Takrif |
Sumber |
endomorf | sso yg berbadan gemuk, berleher besar, pinggang yg lebih besar drp bahu dan mempunyai banyak lemak | Kamus Dewan Perdana |
Empat Besar | empat kuasa besar, iaitu Perancis, Britain, Itali dan Amerika Syarikat ketika Perang Dunia Pertama | Kamus Dewan Perdana |
enggang | burung besar drp famili Bucerotidae yg berparuh besar dan berjambul atau bercula mengikut jenisnya, biasanya terdapat di kawasan pergunungan, bertelur di dlm lubang pokok dan memakan buah-buahan, serangga dan binatang-binatang kecil spt anak burung atau tikus | Kamus Dewan Perdana |
elk | binatang mamalia besar dlm keluarga rusa yg berwarna coklat hingga ke hitam di bahagian atas badannya dan berwarna cerah pd bahagian bawah hingga ke kaki, mempunyai tanduk yg besar dan berbentuk spt tangan yg kembang. Binatang ini didapati di Eropah Utara, Amerika Utara, dan Asia Utara | Kamus Dewan Perdana |
emu | burung besar yg tidak boleh terbang yg rupanya seakan-akan burung unta, mempunyai bulu lembut yg berwarna coklat dan boleh mencapai ketinggian sehingga 2 m dan berat sehingga 45 kg dan hanya terdapat di Australia | Kamus Dewan Perdana |
embrat | cerek besar yg ceratnya berlubang-lubang kecil utk menyiram pokok bunga, tanaman dll | Kamus Dewan Perdana |
encedol | (bkn mata) besar, bulat dan terbonjol | Kamus Dewan Perdana |
emporium | kedai besar yg menjual pelbagai barangan keperluan spt pakaian, makanan atau perhiasan | Kamus Dewan Perdana |
empohan | banjir yg besar | Kamus Dewan Perdana |
mengejan | meneran ketika membuang air besar, melahirkan anak dsb | Kamus Dewan Perdana |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata besar |
|
Puisi |
---|
|
Rumah besar alang besar, Rumah datuk permaisuri; Kalau tidak hajat besar, Bilakah tuan datang ke mari.
Lihat selanjutnya... |
Peribahasa |
---|
| 278 Out of the frying fan and into the fire Setelah terlepas daripada bahaya, janganlah terjebak pula ke dalam bahaya yang lebih besar. Terlepas dari mulut buaya, masuk ke mulut harimau She ran way with her two kids from her husband who was an incorrigible drunk to be witah a man whom she trusted. But it seemed that she out of the frying fan and into the fire when she ended up being beaten while her children were kidnapped. Dia lari meninggalkan suaminya yang kaki botol itu dengan dua anak kecilnya untuk bersama seorang lelaki yang dipercayainya. Dia akhirnya dibelasah, dan anaknya pula diculik. Inilah yang dikatakan, terlepas dari mulut buaya, masuk ke mulut harimau. Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|