Pantun |
Sumber |
Tema |
Anaklah tikus mati berenang, Mati berenang dalam perahu; Kasihlah putus hati mengenang, Di dalam hati siapakan tahu. | Kurik Kundi Merah Saga | Kasih Sayang/Cinta |
Anak kerbau mati tertambat, Mati tertambat di pohon bunga; Selama ini baru mendapat, Mendapat tuan bijak laksana. | Kurik Kundi Merah Saga | Kasih Sayang/Cinta |
Anak kerbau mati tertambat, Mati tertambat di pohon pandan; Baru sekarang saya mendapat, Terasa nyawa pulang ke badan. | Kurik Kundi Merah Saga | Kasih Sayang/Cinta |
Anak kerbau mati tertambat, Mati tertambat di perdu buluh; Ini sekarang baru kudapat, Dapat panggul kumbang berteduh. | Kurik Kundi Merah Saga | Kasih Sayang/Cinta |
Api-api tembaga dusun, Anak Perlin bergelang kaca; Bukan mati kerana racun, Mati terjelir si ekor mata. | Kurik Kundi Merah Saga | Kasih Sayang/Cinta |
Api-api berpagar dusun, Anak Keling bergelang suasa; Bukan mati kerana racun, Mati kerana tidak kenal biasa. | Kurik Kundi Merah Saga | Kasih Sayang/Cinta |
Budak-budak bermain api, Pasang lilin dalam istana; Kalaulah adik berani mati, Abanglah hendak mati bersama. | Kurik Kundi Merah Saga | Kasih Sayang/Cinta |
Burung merpati beranak tunggal, Mati dibela di kaki meja; Ibu mati bapa tinggal, Mana tempat tumpang bermanja? | Kurik Kundi Merah Saga | Kasih Sayang/Cinta |
Bukit Keling gunung berapi, Ikan seluang mati dituba, Hilang ghaib katakan mati, Abang seorang jangan dilupa. | Kurik Kundi Merah Saga | Kasih Sayang/Cinta |
Anak tikus matilah berenang, Mati berenang dalam perahu; Manalah orang juak dikenang, Orang dikenang tiada tahu. | Kurik Kundi Merah Saga | Kasih Sayang/Cinta |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata mati; |
|
Puisi |
---|
|
Anak yu mati terlentang, Mati ditikam duri semilang; Pilu hati bukan kepalang, Gunung tinggi menjadi padang.
Lihat selanjutnya... |
Peribahasa |
---|
| 30 Better death than dishonour Lebih baik mati berjuang daripada menanggung malu kerana menyerah kalah Daripada hidup bercermin bangkai, lebih baik mati berkalang tanah We would rather perish in the name of our cause than to live in shame. Better death than dishonour. Thus, we shall never capitulate so long as we have not regained the land! Kami lebih rela gugur demi perjuangan ini daripada hidup dalam keaiban. Daripada hidup bercermin bangkai, lebih baik mati berkalang tanah . Maka, kami tidak akan sekali-kali menyerah kalah selagi tanah air kami tidak dibebaskan! Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|