Judul |
Pengarang |
Akhbar |
Keluaran |
Saya rasa macam budak-budak bila potong rambut - Marzuki Ali | Haslina Ahmad | Mingguan Wanita | 26.02.1988 |
Orang-orang tua dan budak-budak punya cerita | Hantu Raya | Utusan Melayu | 31.10.1983 |
Anggapan orang teater macam budak-budak | Siti Rohayah Attan | Utusan Zaman | 18.06.2000 |
Tulisan Marah Mahadi bagai tuduhan budak-budak | Ikrar Ananda | Berita Harian | 05.05.1985 |
Budak kampung | Shahril S.M | Harian ekspres | 15.02.2009 |
Budak Setan ke panggung | Maliah Surip | Kosmo | 14.06.2009 |
Budak Joget Wan Ahmad Ismail | Mohd Zamri Ali | Mingguan Malaysia | 29.03.2009 |
Budak Lapok tak mengecewakan | Zainuri Misfar | Berita Harian | 12.10.2007 |
'Budak baru belajar' (Bukan Yang Pertama) | Salina Ibrahim | Utusan Malaysia | 06.02.2007 |
"Budak Ajaib" tidak suka perhatian orang | A. Ghani Abdullah | Harian Nasional | 13.05.1984 |
Judul |
Pengarang |
Majalah |
Keluaran |
Budak, Kemari Layani Aku | Brodsky, Joseph | Horison | 1 February 2007 |
Budak Baju Merah | On Boon Chye | Dewan Pelajar | 1 May 1973 |
Budak Joget bukan anak joget | Goneng Beratnanag | Dewan Budaya | 1 September 2008 |
Budak Pengilat Kasut | Amelia Hashim | Pelita Bahasa | 1 October 2006 |
Budak Hitam | Abham T.R. | Dewan Sastera | 1 August 1997 |
Budak 013 | Farhana Suprat | Remaja | 1 July 2003 |
Budak tua : ulasan Titian Zaman | Rahman Shaari | Aktual | 1 January 1901 |
Budak kerdil | Asba S.B | Fashion | 1 May 1959 |
Budak Nasi Lemak | Mariam Haji Daud | Dewan Sastra | 15 July 1975 |
Budak Penjual Kuih | M. Fauzi | Dewan Siswa | 1 February 1988 |
Judul Kertas Kerja |
Pengarang |
Seminar |
No Kelas Tarikh |
Lagenda Budak Setan: antara komersialisme dengan intelektualisme | Mohamad Mokhtar Hassan | Bengkel kajian novel popular di Malaysia, 14 - 15 Disember 2006 | KK 899.23307 Ben |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata budak |
|
Puisi |
---|
|
Ayun tajak buailah tajak, Tajak datang dari Jawa; Ayun budak buailah budak, Budak biasa tidur di riba.
Lihat selanjutnya... |
Peribahasa |
---|
| 126 Things past cannot be recalled Tidak ada gunanya bersedih atas kesilapan atau perkara buruk yang sudah berlaku kerana ia tidak dapat diubah lagi. Nasi sudah menjadi bubur. Looking back, I should have listened to my mother's advice. I should not have associated myself with bad guys and get involved in drug abuse. Now, I am facing the consequences, but Things past cannot be recalled . Mengenang kembali, saya seharusnya mendengar nasihat ibu. Saya tidak sepatutnya bercampur dengan budak jahat dan terjebat dalam penyalahgunaan dadah. Kini, saya menerima padahnya, tetapi apa gunanya saya meratap, nasi sudah menjadi bubur. Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|