Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
dengkes | [deN.kes] | kata adjektif | pendek pada salah satu kaki (pada manusia atau haiwan). | Orang jumpa harimau dengkes takkan nak tunggu. Cabut larilah! | [o.ÄAN NtSum.p« hA.Äi.mAw deN.kes tA/.kAn nA/ tuN.gu ] | Sudah terjumpa harimau berkaki pendek sebelah takkan nak tunggu. Cabut larilah! |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
nu | [nu] | kata nama | menunjukkan arah agak jauh (sana atau situ). | Hang tunggu tang ni, aku nak pi cari dia tang nu. | [hAN tuN.gu tAN ni A.ku nA/ pi tSA.Òi di.jA tAN nu] | Awat tunggu di sini, saya hendak pergi mencarinya di sana. |
dora | [d.ÒA] | kata adjektif | lama, masa yang panjang. | Hang pi mana? Aku tunggu hang berapa dora dah. | [hAN pi mA.nA A.ku tuN.gu hAN be.ÒA.pA d.ÒA dAh] | Awak pergi ke mana? Aku tunggu awak sudah lama. |
pedaka | [p«.dA.kA] | kata nama | papan penutup liang lahat. | Mentara tunggu depa mandi mayat ada hak gali kuboq, ada hak kerat papan buat pedaka. | [m«n.tA.ÒA tuN.gu d«.pA mAn.di mA.jAt A.dA hA/ gA.li ku.b)Ö A.dA hA/ k«.ÒAt pA.pAn bu.wAt p«.dA.kA] | Sementara menunggu orang memandikan jenazah, ada yang menggali kubur, ada pula yang memotong papan untuk dijadikan penutup liang lahat. |
surat teriak | [su.ÒAt t«.Òi.jA/] | kata nama | surat rayuan, surat petisyen. | Surat teriak dah kita buat, kita tuju kat pegawai daerah pulak tu, kita tunggu la apa depa nak jawap. | [su.ÒAt t«.Òi.jA/ dAh ki.tA bu.wAt ki.tA tu.dZu kAt p«.gA.wAj dA.E.ÒAh pu.lA/ tu ki.tA tuN.gu lA A.pA dE.pA nA/ dZA.wAp] | Kita telah pun membuat dan menghantar surat rayuan kepada Tuan Pegawai Daerah. Jadi, kita tunggu sahajalah jawapannya. |
tang malam | [tAN mA.lAm] | | berkenaan tempoh masa yang lama. | Amboi, dia pi tang malam, pueh aku tunggu. | [Am.boj di.jA pi tAN mA.lAm puEh A.ku tuN.gu] | Amboi, lama benar dia pergi, puas aku menunggunya. |
roplah | [Òp.lAh] | kata adjektif | serba salah, gelisah, cemas; ropelah. | Sepa tengok hang ni ropelah saja, tunggu keputusan pereksa. | [sE.pA tE.N/ hAN ni Òp.lAh sA.dZA tuN.gu k«.pu.tu.sAn p«.Òe/.sA] | Kami lihat kamu sentiasa gelisah semasa menunggu keputusan peperiksaan. |
ropelah | [Òo.p«.lAh] | kata adjektif | serba salah, gelisah, cemas; roplah. | Sepa tengok hang ni ropelah saja, tunggu keputusan pereksa. | [sE.pA tE.N/ hAN ni Òo.p«.lAh sA.dZA tuN.gu k«.pu.tu.sAn p«.Òe/.sA] | Kami lihat kamu sentiasa gelisah semasa menunggu keputusan peperiksaan. |
ngok-ngek II | [N/.NEt] | kata adjektif | goyang, longgar, tidak kemas terhinggut-hinggut. | Rumah burok tu ngok-nget dah, tunggu masa saja nak reban. | [Òu.mAh bu.Òo/ tu N/.NEt dAh tuN.gu mA.sA sA.dZA nA/ Ò«.bAn] | Rumah buruk itu agak goyang, hanya menunggu saat hendak roboh. |
angin-angin | [A.Nin.A.Nin] | kata nama | kipas pusing yang dibuat daripada buluh, papan, upih, kertas dan sebagainya yang digerakkan oleh angin untuk mainan, baling-baling. | Kalu nak tengok angin-angin pusin ligat kenala tunggu masa angin kuat. | [kA.lu nA/ tE.N/ A.Nin.A.Nin pu.sin li.gAt k«.nA.lA tuN.gu mA.sA A.Nin ku.wAt] | Kalau hendak melihat baling-baling berpusing laju tunggulah semasa angin bertiup kencang. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
ble-ble | [blE.blE] | kata tugas | kata tugas | Budok skoloh tu baco bok ble-ble tunggu bah. | [bu.d/ sk.lh tu b:A.tS b/ blE.blE tuN.gu bAh] | Budak sekolah tu baca buku sambil tunggu bas. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
uwan | [u.wAn] | kata nama | nenek, opah. | Uwane totunggu-tunggu kek umah sobab cucue nak datang. | [u.wAn.E to.tuN.gu tuN.gu kE/ u.mAh s.bAb tSu.tSu.E nA/ dA.tAN] | Neneknya tertunggu-tunggu di rumah sebab cucunya hendak datang. |
darang | [dA.ÄAN] | kata kerja | tanah di bahagian bawah bukit (alur di antara dua jurang). (kata nama?) | Kok nak dapek landak rayo, tunggu kek darang tu. | [ko/ nA/ dA.pE/ lAn.dA/ ÄA.j / tuN.gu kE/ dA.ÄAN tu] | Kalau hendak dapat landak raya, tunggu di darang itu. |
lombago | [lm.bA.g] | kata nama | ketua suku dalam Adat Perpatih. | Kito kono tunggu Tok Lombago sobolum mulokan rundingan. | [ki.t k.n tuN.gu t/ lm.bA.g s.b.lum mu.l.kAn Äun.di.NAn] | Kita kena tunggu Tok Lembaga, sebelum memulakan rundingan. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
mandi behias | [mAn.di b«.hi.jAs] | kata kerja | mandi dengan memakai pakaian putih menggunakan air yang telah dijampi sebelum bernikah, biasanya dilakukan pada waktu petang di pelantar rumah (berkenaan pengantin perempuan). | Bile mak andam nak datang mandi behias, anak kite dah tunggu ni. | [bi.l« mA/ An.dAm nA/ dA.tAN mAn.di b«.hi.jAs A.nA/ ki.t« dAh tuN.gu ni] | Bile mak andam nak datang mandi behias, anak kite dah tunggu ni. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
keseng II | [k«.seN] | kata adjektif | 1. berkenaan makanan, kayu yang kering atau rapuh | Nok baka peron tu kene tunggu keseng beto. | [n/ bA.kA p«.Äon tu k«.n« tuN.gu k«.seN b«.to] | Kalau hendak membakar perun itu perlu tunggu keseng betul. |
berang-berang | [b«.ÄAN.b«.ÄAN] | kata adjektif | berkenaan buah-buahan yang bertukar warna kerana hampir masak. | Jangan ambek, buoh tu baru berang-berang, tunggu sampe masok. | [dZA.NAn Am.be/ bu.wh tu bA.Äu b«.ÄAN.b«.ÄAN tuN.gu sAm.pE mA.s/] | Jangan ambil, buah itu baru berang-berang, tunggu sampai masak. |
kohot | [k.hot] | kata adjektif | lenguh. | Koi kohot diri lame tunggu baih. | [koj k.hot di.Äi lA.m« tuN.gu bAC] | Saya lenguh berdiri lama menunggu bas. |
tikai | [ti.kAj] | kata adjektif | berkenaan kesuntukan masa. | Koi tok leh tunggu awok, doh tikai ngat nok masok perekso. | [koj to/ leh tuN.gu A.w/ dh ti.kAj NAt n/ mA.so/ p«.Äe/.s] | Saya tidak boleh menunggu awak, sudah kesuntukan masa untuk masuk periksa. |
pundon | [pun.don] | kata nama | pondok di dalam dusun yang penggunaannya bersifat sementara. | Tok ki tido kat pundon tunggu derian. | [to/ ki ti.do kAt pun.don tuN.gu d«.Äi.jAn] | Datuk tidur di dalam pundon untuk menunggu durian gugur. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
sat gi | [sAt gi] | | sebentar lagi | Tunggu dulu, sat gi dia mai. | [tuN.gu du.lu sAt gi di.jA mAj] | Tunggu dulu, sebentar lagi dia datang. |
sat | [sAt] | kata tugas | sebentar | Tunggu sat aku nak tukaq baju. | [tuN.gu sAt A.ku nA tu.kA)Ö bA.dZu] | Tunggu sebentar saya hendak menukar baju. |
sat ni | [sAt ni] | | nanti | Hang tunggu sini, sat ni aku mai. | [hAN tuN.gu si.ni sAt ni A.ku mAj] | Awak tunggu sini, sebentar lagi saya datang. |
orang dapoq | [o.ÒAN dA.po)Ö] | | bayi perempuan | Lama dah dok tunggu cucu orang dapoq, ni baru dapat. | [lA.mA dAh do tuN.gu tSu.tSu o.ÒAN dA.po)Ö ni bA.Òu dA.pAt] | Lama menunggu cucu perempuan, sekarang baru dapat. |
nah aih | [nAh AC] | | kata seruan; noh aih | Nah aih! Baru ni hang sampai, berejam-rejam kami tunggu. | [nAh AC bA.Òu ni hAN sAm.pAj b«.Ò«.dZAm.Ò«.dZAm kA.mi tuN.gu] | Nah aih! Baru ini awak sampai, sudah lama kami menunggu. |
|
Puisi |
---|
|
Tetak buluh berdepa-depa, Cicak racit di dalam padi; Orang tunggu terketa-keta, Dia nak cantik sekali lagi.
Lihat selanjutnya... |
Peribahasa |
---|
| 112 First catch your hare Jangan bertindak atau bersikap seolah-olah ada sesuatu yang dikehendaki itu sudah dimiliki walhal ia belum lagi menjadi kenyataan. Burung yang terbang dipipiskan lada Just because the big company has promises you the job, it does not mean that you can resign now and start spending money to celebrate the good news. First catch your hare . Wait until they give you an appointment letter. Hanya kerana syarikat besar itu telah menjanjikan awak pekerjaan, tidak bermakna awak boleh berhenti kerja sekarang, dan berbelanja besar untuk meraikan berita baik itu! Usahlah burung yang terbang dipipiskan lada. Tunggu sehingga mereka memberi awak surat pelantikan. Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|