Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
nikam | [ni.kAm] | kata kerja | menjahit tulang belut, khas untuk baju kurung Johor. | Awak dah nikam, kami nebok pon belum. | [A.wA/ dAh ni.kAm kA.mi n«.bo/ pon b«.lum] | Kamu sudah pun menjahit tulang belut pada leher baju, saya masih belum menebuk leher baju. |
tikam | [ti.kAm] | kata kerja | menjahit tulang belut pada leher baju kurung Johor atau baju teluk belanga. | Mak tikam leher baju sampai tengah malam. | [mAk ti.kAm le.he bA.dZu sAm.pAj t«.NAh mA.lAm] | Emak menjahit tulang belut pada leher baju kurung Johor hingga tengah malam. |
gempok | [g«m.po/] | kata kerja | tercekik tulang. | Kau ni makan terubok baka gelojoh sangat, macam mane tak gempok. | [kAw ni mA.kAn t«.Äu.bo/ bA.kA g«.lo.dZoh sA.NAt mA.tSAm | Engkau ini makan terubuk bakar terlalu gelojoh, macam mana tidak tercekik tulang. |
gempok | [g«m.po/] | kata kerja | tercekik tulang. | Kau ni makan terubok baka gelojoh sangat, macam mane tak gempok. | [kAw ni mA.kAn t«.Äu.bo/ bA.kA g«.lo.dZoh sA.NAt mA.tSAm | Engkau ini makan terubuk bakar terlalu gelojoh, macam mana tidak tercekik tulang. |
limbong | [lim.boN] | kata adjektif | malas, berat tulang. | Limbong betol budak ni, entah nak jadi ape bile dah besa. | [lim.boN b«.tol bu.dA/ ni «n.tAh nA/ dZA.di A.p« bi.l« dAh | Malas betul budak ini, entah hendak jadi apa bila sudah besar. |
kepai | [k«.pAj] | kata adjektif | lenguh dan sakit-sakit tulang. | Badan kawan rase kepai lepas nebas kelileng | [bA.dAn kA.wAn ÄA.s« k«.pAj l«.pAs n«.bAs k«.li.leN Äu.mAh] | Badan saya merasa lenguh dan sakit-sakit setelah menebas di keliling rumah. |
nebok | [n«.bo/] | kata kerja | membuat leher baju, khas untuk baju kurung Johor. | Awak dah nikam, kami nebok pon belom. | [A.wA/ dAh ni.kAm kA.mi n«.bo/ pon b«.lom] | Kamu sudah pun menjahit tulang belut pada leher baju, saya masih belum menebuk leher baju. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
tebok | [tE.b/] | kata kerja | menanduk, menyondol (bagi binatang yang bertanduk seperti kerbau, lembu dan lain-lain). | Tut-tut krebau jantan tu naek minyak, dia pon tebok tuan dia kena betoi tang tulang rusok. | [tut.tut kÒ«.bAw dZAn.tAn tu nAe/ mi.øA/ di.jA pon tE.b/ tu.wAn di.jA k«.nA b«.toj tAN tu.lAN Òu.so/] | Tiba-tiba kerbau jantan itu naik minyak lalu menanduk tuannya betul-betul kena tulang rusuk. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
srebe | [sī.bE] | kata nama | semut-semutan pada anggota (kerana lama terhimpit dan sebagainya), sengal-sengal tulang, kebas. | Srebe kaki ambo, dok selo lamo. | [sī.bE kA.ki Am.b do/ s:E.l lA.m] | Kebas kaki saya kerana duduk bersila lama. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
bolaeh | [b.lAEh] | kata nama | tulang atap di sebelah luar biasanya daripada belahan. | Camano nak cucuk atap ni, bolobeh ado, bolaehe pulak tak do! | [tSAm.mA.n nA/ tSu.tS/ A.tAp ni b.l.bEh A.d b.lAEh.E pu.lA/ tA.d] | Macam mana hendak mencucuk atap ini, bolobeh ada, tapi bolaeh tidak ada. |
bolobeh | [b.l.bEh] | kata nama | tulang atap sebelah dalam biasanya dibuat daripada buluh yang dibelah. | Kau carik daun rombio, den carik bolobeh, potang kang bolehla kito cucok atap bosamo-samo. | [kAw tSA.Äi/ dA.wn Äm.bi.j dEn tSA.Äi/ b.l.bEh p.tAN kAN b.leh.lA ki.t tSu.tS/ A.tAp b.sA.m.sA.m] | Kau cari daun rembia, saya cari bolobeh, petang nanti bolehlah kita cucuk atap bersama-sama. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
layang-layang Melayu | [lA.jAN.lA.jAN m«.lA.ju] | | layang-layang yang tulang melintang lebih panjang daripada tulang menegak, berbentuk seakan-akan ikan pari, dan tidak mempunyai ekor. | Oh, kau buat layang-layang Melayu, patot le tak de eko! | [oh kAw bu.wAt lA.jAN.lA.jAN m«.lA.ju pA.tot l« tA/ d« e.k] | Oh, engkau buat layang-layang Melayu, patutlah tiada ekor. |
siku-siku | [si.ku.si.ku] | kata nama | bahagian hujung kiri dan kanan tulang melintang layang-layang yang dilengkongkan. | Siku-siku layang-layang kau ni aku tengok senget aje. | [si.ku.si.ku lA.jAN.lA.jAN kAw ni A.ku t«.No/ s«.Net A.dZ«] | Kedua-dua bahagian tepi layang-layang engkau ini aku tengok senget sahaja. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
belohok | [b«.l.h/] | kata kerja | muntah. | Abang belohok pase lekat tulang. | [A.bAN b«.l.h/ pA.sE l«.kAt tu.lAN] | Abang muntah kerana terlekat tulang. |
senyo | [s«.ø] | kata adjektif | sengal atau lenguh seperti sakit sendi dan tulang. | Pak Mat tok boleh bediri lama, betis cepat senyo. | [pA mAt t bo.leh b«.di.Äi lA.m« b«.tis tS«.pAt s«.ø] | Pak Mat tidak boleh berdiri lama kerana betis cepat terasa lenguh. |
sengoh | [sE.Nh] | kata nama | sejenis ikan sungai yang bersisik, terdapat banyak tulang dan isinya berwarna putih. | | | |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
gise | [gi.sE] | kata kerja | melulur sesuatu seperti biji mempelam, biji kuinin, tulang ayam dan sebagainya. | Lepaih mak ireh pelam, kami pakat berebut nak gise bijik. | [l«.pAC mA i.Òeh p«.lAm kA.mi pA.kAt b«.Ò«.but nA gi.sE bi.dZi] | Lepas emak hiris mempelam, kami berebut hendak melulur bijinya. |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata tulang-tulang |
|
Puisi |
---|
|
Naik bukit menggali halia, Baik tergali tulang belut; Kalau jadi kita berdua, Kita bergurau semalam suntuk.
Lihat selanjutnya... |
|