Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
gabas | [gA.bAs] | kata adjektif | berkenaan rasa kebas pada kaki atau tangan kerana terlalu sejuk dan lain-lain. | Gabas kaki tangan aku dari semalam. | [gA.bAs kA.ki tA.NAn A.ku dA.Äi s«.mA.lAm] | Sejak kelmarin kaki dan tangan aku berasa kebas. |
seken | [se.ken] | kata nama | gelang tangan daripada emas. | Cantek seken kau, Minah. | [tSAn.te/ se.ken kAw mi.nAh] | Cantik gelang tangan engkau, Minah. |
melulang | [m«.lu.lAN] | kata adjektif | berkenaan kulit keras atau tebal pada bahagian kaki atau tapak tangan akibat terlalu kerap membuat kerja, kematu; kebabal. | Hari-hari keje lasak, melulang kaki tangan. | [hA.Äi.hA.Äi k«.dZ« lA.sA/ m«.lu.lAN kA.ki tA.NAn] | Setiap hari bekerja lasak, keras kulit kaki dan tangan |
gamal | [gA.mAl] | kata nama | sapu tangan (Pulau Aur, Mersing). | Cantek gamal aji, mane dapat? | [tSAn.te/ gA.mAl A.dZi mA.n« dA.pAt] | Cantik sapu tangan kamu, mana dapat? |
ngelenyu | [N«.l«.øu] | kata adjektif | berkilau. | Seken kat tangan tu ngelenyu aje. | [se.ken kAt tA.NAn tu N«.l«.øu A.dZ«] | Gelang tangan itu berkilau sahaja. |
tekakau-kakau | [t«.kA.kAw.kA.kAw] | kata kerja | tersentak-sentak tangan dan kaki kerana demam panas atau sawan; tekujat-kujat. | Bile kene sawan mulelah die tekakau-kakau. | [bi.l« k«.n« sA.wAn mu.l«.lAh di.j« t«.kA.kAw.kA.kAw] | Apabila terkena penyakit sawan mulalah dia tersentak-sentak kaki dan tangan. |
tokkon | [to/.kon] | kata nama | alat pemegang periuk panas yang dibuat daripada perca kain; tokpu. | Mane tokkon ni, periyok ni panas sangat, meleco tangan kawan. | [mA.n« to/.kon ni p«.Äi.jo/ ni pA.nAs sA.NAt m«.l«.tSo tA.Nan | Mana kain pemegang, periuk ini panas sangat, melecur pula tangan saya. |
tibok | [ti.bo/] | kata kerja | memukul dengan tangan ke bahagian badan sahaja (Pulau Aur, Mersing). | Abu kenak tibok semalam, abes lebam badan. | [A.bu k«.nA/ ti.bo/ s«.mA.lAm A.bes l«.bAm bA.dAn] | Abu kena pukul di bahagian badan semalam sehingga lebam-lebam. |
raop | [ÄAop] | kata kerja | menyapu muka dengan tapak tangan (lazimnya bersama air). | Dah ngantok, mari kite raop muke. | [dAh NAn.to/ mA.Äi ki.t« ÄAop mu.k«] | Sudah mengantuk, mari kita menyapu air pada muka. |
tekujat-kujat | [t«.ku.dZAt.ku.dZAt] | kata kerja | tersentak-sentak tangan dan kaki kerana demam panas atau sawan; tekakau-kakau. | Anak Siti selalu tekujat-kujat semase demam panas. | [A.nA/ si.ti s«.lA.lu t«.ku.dZAt.ku.dZAt s«.mA.s« d«.mAm | Anak Siti selalu tersentak-sentak semasa demam panas. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
ngap | [NAp] | kata kerja | masuk ke dalam mulut (binatang), gigit, baham. | Kalu nak bagi makan kat monyet tu, jangan guna tangan, kot dia ngap tangan kita. | [kA.lu nA/ bA.gi mA.kAn kAt m.øEt tu dZA.NAn gu.nA tA.NAn kot di.jA NAp tA.NAn ki.tA] | Jika hendak menyuap makanan pada monyet tu, jangan menggunakan tangan, nanti ditokaknya tangan kita. |
kelepiaq | [k«.l«.pi.jA)Ö] | kata kerja | mengitai (tangan), mengetis atau mengibaskan jari untuk menanggalkan sesuatu (ulat dan lain-lain), kepir. | Budak tu dok kelepiaq tangan dia pasai nasik dok ada kat tangan dia. | [bu.dA/ tu do/ k«.l«.pi.jA)Ö tA.NAn di.jA pA.sAj nA.si/ do/ A.dA kAt tA.NAn di.jA] | Budak itu mengibas tangan untuk menanggalkan biji nasi yang melekat di jarinya. |
bisan tangan | [bi.sAn tA.NAn] | | kaum keluarga sebelah besan. | Kenduri kali ni kenala pangge semua bisan tangan kita. | [k«n.du.Òi kA.li ni k«.nA.lA pAN.gE s«.mu.wA bi.sAn tA.NAn ki.tA] | Pada kenduri kali ini semua kaum keluarga sebelah besan kita hendaklah dijemput. |
tak menang tangan | [tA/ m«.nAN tA.NAn] | | terlalu sibuk, sangat sibuk; tak menang. | Ada hang nak menang pebaek rumah aku, mokalu tak menang tangan buleh aku cari orang laen. | [A.dA hAN nA/ m«.nAN p«.bAe/ Òu.mAh A.ku m.kA.lu tA/ m«.nAN tA.NAn bu.leh A.ku tSA.Òi .ÒAN lAen] | Adakah kamu terlalu sibuk untuk memperbaiki rumah aku, jika terlalu sibuk boleh aku cari orang lain. |
kerumit | [k«.Òu.mit] | kata kerja | menguit dan mengorek-ngorek dengan kuku jari tangan. | La ni ada orang hak mai salam dengan kita, depa kerumit tapak tangan. | [lA ni A.dA .ÒAN hA/ mAj sA.lAm d«.NAn ki.tA dE.pA k«.Òu.mit tA.pA/ tA.NAn] | Sekarang ini ada orang yang datang bersalaman dengan cara mengerumut tapak tangan. |
gabuih | [gA.buih] | kata kerja | 1. mencuci atau menanggalkan kekotoran (yang sedikit) dengan cara menyapu tapak tangan atau kain, lap, kesat, sapu; relaeh. | Dia gabuih habok merah hak lekat kat seluaq dia dengan sapu tangan. | [di.jA gA.buih hA.bo/ mE.ÒAh hA/ l«.kAt kAt s«.lu.wAâÖ di.jA d«.NAn sA.pu tA.NAn] | Dia menanggalkan habuk merah yang melekat di seluarnya dengan menggunakan satu tangan. |
utau | [u.tAw] | kata kerja | memberi isyarat dengan menggunakan tangan. | Pak dok utau mak dari seberang jalan ajak balek. | [pA/ do/ u.tAw mA/ dA.Òi s«.b«.ÒAN dZA.lAn A.jA/ bA.le/] | Bapa yang berada di seberang jalan memberi isyarat tangan kepada ibu mengajaknya pulang. |
| | | 2. kasar, kesat dan tidak licin, agak berkerutu; seregai, seregal, sergai. | Tapak tangan depa tu seregal, pasai depa kreja bendang. | [tA.pA/ tA.NAn dE.pA tu s«Ò.gAl pA.sAj dE.pA kÒ«.dZA b«n.dAN] | Telapak tangan mereka kasar, kerana mereka bekerja sebagai pesawah. |
| | | 2. kasar, kesat dan tidak licin, agak berkerutu; seregai, seregal, sergal. | Tapak tangan depa tu seregal, pasai depa kreja bendang. | [tA.pA/ tA.NAn dE.pA tu s«Ò.gAj pA.sAj dE.pA kÒ«.dZA b«n.dAN] | Telapak tangan mereka kasar, kerana mereka bekerja sebagai pesawah. |
| | | 2. kasar, kesat dan tidak licin, agak berkerutu; seregai, sergai, sergal. | Tapak tangan depa tu seregal, pasai depa kreja bendang. | [tA.pA/ tA.NAn dE.pA tu s«.Ò«.gAl pA.sAj dE.pA kÒ«.dZA b«n.dAN] | Telapak tangan mereka kasar, kerana mereka bekerja sebagai pesawah. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
bikong II | [bi.koN] | kata adjektif | berkenaan tangan atau kaki yang bengkok kerana kemalangan dan sebagainya. | Tange budok tu bikong lepah jatoh muto. | [tA.NE bu.d/ tu bi.koN l«.pAh dZA.toh mu.to] | Tangan budak tu bengkok lepas terjatuh motosikal. |
klebek | [klE.bE/] | kata kerja | 1. membuka tutupan atau lipatan dengan tangan. | Jange dok klebek mulok tu, udoh nengok. | [dZA.NE do/ klE.bE/ mu.lo/ tu u.doh n:E.N/] | Jangan buka mulut dengan tangan tu, tak elok dipandang. |
jerunga | [dZ«.Äu.NA] | kata kerja | menghulur tangan (hendak mengambil sesuatu), menghulur badan atau kepala (hendak melihat sesuatu). | Ambo tengok tange jerunga dok mitok sedekoh. | [Am.b tE.N/ tA.NE dZ«.Äu.NA do/ mi.t/ s«.d«.kh] | Saya lihat tangan berhuluran sedang minta sedekah. |
retak | [Ä«.tA/] | kata kerja | tampar dengan belakang tangan. | Mung wak pranga molek sikik gak, aku retak ke. | [muN wA/ pÄA.NA m:.lE/ si.ki/ gA/ A.ku Ä«.tA/ kE] | Kamu berperangai elok sikit, aku retak nanti. |
rawo | [ÄA.w] | kata kerja | mengambil makanan dengan menggunakan tangan daripada hidangan secara sesuka hati; ranga, ranya. | Adek tu tok leh bowok make denge ore lua, pasa diyo suko rawo kokse. | [A.de/ tu t/ leh b.w/ mA.kE d«.NE .ÄE lu.wA pA.sA di.j su.k ÄA.w k/.se] | Adik tu tak boleh dibawa makan bersama tetamu kerana dia selalu ambil makanan secara sesuka hatinya. |
ranga | [ÄA.NA] | kata kerja | mengambil makanan dengan menggunakan tangan daripada hidangan secara sesuka hati; ranya 1, rawo. | Adek tu tok leh bowok make denge ore luwa, pasa diyo suko ranga kokse. | [A.de/ tu t/ leh b.w/ mA.kE d«.NE .ÄE lu.wA pA.sA di.j su.k ÄA.NA k/.se] | Adik tu tak boleh dibawa makan bersama tetamu kerana dia selalu ambil makanan secara sesuka hatinya. |
gocoh | [g.tSh] | kata kerja | memukul dengan menggunakan tangan, menumbuk, meninju. | Mae gocoh Mamak sapa tok kaba pagi takdi. | [mA.E g.tSh mA.mA/ sA.pA t/ kA.bA pA.gi tA/.di] | Mail menumbuk Mamat hingga pengsan pagi tadi. |
ranya | [ÄA.øA] | kata kerja | 1. mengambil makanan dengan menggunakan tangan daripada hidangan secara sesuka hati; ranga, rawo. | Jange dok ranya gak dale pingge ore, tok baek. | [dZA.NE do/ ÄA.øA gA/ dA.lE piN.gE .ÄE t/ bAe/] | Jangan mengambil makanan secara sesuka hati daripada pinggan orang lain, tak baik. |
beco | [bE.tS] | kata adjektif | bengkak dan bernanah pada jari tangan atau kaki. | Jari kaki diyo beco pasa cocoh duri. | [dZA.Äi kA.ki di.j bE.tS pA.sA tS:.tS)))h du.Äi] | Jari kaki dia bengkak dan bernanah kerana tercucuk duri. |
menggok | [m:«N.go/] | kata kerja | menundukkan kepala ke bawah beralaskan tangan. | Leteh sangak ko diyo, sapa keno dok menggok mejo. | [l«.teh sA.NA/ k di.j sA.pA k«.n do/ m«N.go/ m:E.dZ] | Letih sangatkah dia, hingga kena memengguk ke meja. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
kobok I | [k.b/] | kata nama | sejenis mangkuk besar yang diisi air untuk mencuci tangan. | Basoh tangan dalam kobok tu, baru makan. | [bA.sh tA.NAn dA.lAm k.b/ tu bA.Äu mA.kAn] | Basuh tangan dalam kobok itu, baru makan. |
layoh | [lA.joh] | kata adjektif | berkenaan kaki dan tangan yang terlalu penat. | Layuh tangan den monulehe bolum yo siap-siap yo diolek tu. | [lA.juh tA.NAn dEn m.nu.lEh.E b.lum j si.jAp.si.jAp j di.j.lE/ tu] | Penat tangan saya menulisnya belum juga siap-siap dialek itu. |
mompa | [mm.pA] | kata kerja | mengesan penyakit dengan tangan, telur dan lain-lain. | Pawang mompa ponyakete guno tolo ayam kampong. | [pA.wAN mm.pA p.øA.ket.e. gu.n t.l A.jAm kAm.poN] | Pawang mengesan penyakitnya, menggunakan telur ayam kampung. |
debong | [dE.bN] | kata kerja | 1. memasukkan tangan dalam mangkuk/lubang/rongga untuk mengambil sesuatu. | Jangan kaw debong gulai dalam mangkok tu, kang copek basie. | [dZA.NAn kAw dE.bN gu.lAj dA.lAm mAN.ko/ tu kANtS.pE/ bA.si.E] | Jangan kau debong gulai itu, nanti cepat basi. |
kobok II | [k.b/] | kata kerja | mengambil sesuatu dalam bekas menggunakan tangan, celup, cekuh; kerobong. | Tak payah bosonduk do, den kobok yo nasik dalam piyuk tu. | [tA/ pA.jAh b.sn.du/ d dEn k.b/ j nA.se/ dA.lAm pi.ju/ tu] | Tidak payah bersenduk, saya kerobong saja nasi dalam periuk itu. |
kerobong | [k«.Ä.bN] | kata kerja | mengambil sesuatu dalam bekas menggunakan tangan, celup, cekuh; kobok. | Tak payah bosonduk do, den kerobong yo nasik dalam piyuk tu. | [tA/ pA.jAh b.sn.du/ d dEn k«.Ä.bN j nA.se/ dA.lAm pi.ju/ tu] | Tidak payah bersenduk, saya kerobong saja nasi dalam periuk itu. |
kotuau | [k.tu.wAw] | kata kerja | mengeluarkan bunyi dengan cara meniup dua belah tapak tangan (yang dilekapkan). | Komarahan rimau, bilo mondonga bunyi kotuau tiko malam ari. | [k.mA.ÄA.hAn Äi.mAw bi.l mn.d.NA bu.øi k.tu.wAw ti.k mA.lAm A.Äi] | Kemarahan harimau apabila mendengar bunyi ketuau ketika malam hari. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
ngelebo | [N«.l«.bo] | kata adjektif | melecur sedikit akibat kena benda-benda panas atau api. | Ngelebo tangan aku tepecek minyak panas. | [N«.l«.bo tA.NAn A.ku t«.p«.tSe/ mi.øA/ pA.nAs] | Melecur tangan aku terpercik minyak panas. |
tepek | [te.pe/] | kata kerja | meleperkan sesuatu dengan tapak tangan. | Getah kau dah beku, dah boleh tepek ni. | [g«.tAh kAw dAh b«.ku dAh bo.leh te.pe/ ni] | Getah engkau sudah beku, sudah boleh ditekan dengan tapak tangan. |
cendawan tekuko | [tS«n.dA.wAn t«.ku.ko] | | cendawan berbentuk cuping-cuping halus hingga sebesar ibu jari tangan yang tumbuh pada batang pokok getah yang sedang mereput terutama selepas hujan. Cendawan ini boleh dimakan terutamanya di masak lemak putih bercampur pisang muda. | | | |
mengkuang ladang | [m«N.ku.wAN lA.dAN] | | sejenis pokok mengkuang yang tumbuh di paya. Daunnya lebih lembut daripada mengkuang lain sehingga durinya boleh ditarik dengan tangan setelah dihiris sedikit pada pangkalnya. | | | |
menggogoh | [m«N.go.goh] | kata kerja | menangkap ikan di sawah atau anak sungai yang hampir kering, dengan meraba-raba menggunakan sebelah atau dua belah tangan. | Ae sawah dah nak kereng, mari le kite menggogoh. | [Ae sA.wAh dAh nA/ k«.ÄeN mA.Äi l« ki.t« m«N.go.goh] | Air sawah dah nak kering, marilah kita menggogoh. |
lopak-lopak | [lo.pA/.lo.pA/] | kata nama | sejenis alat permainan tradisi kanak-kanak yang menggunakan bahagian belakang pelepah pisang berukuran kira-kira dua kaki panjang. Pelepah ini dipotong beberapa bilah tanpa putus padanya dan dikopakkan menegak menyerupai lidah. Bunyi letupan terhasil apabila lidah-lidah pelepah pisang yang ditegakkan itu ditolak dengan kuat menggunakan tangan. | Nak maen lopak-lopak, kene le carik pelepah pisang mude. | [nA/ mAen lo.pA/.lo.pA/ k«.n« l« tSA.Äi/ p«.l«.pAh pi.sAN mu.d«] | Hendak main lopak-lopak, kenalah cari pelepah pisang muda. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
sengkeleng | [s«N.k«.leN] | kata kerja | pulas tangan ke belakang. | Tangan koi rase saket pase sengkeling dek abang. | [tA.NAn kj ÄA.s« sA.ket pA.sE s«N.k«.leN de A.bAN] | Tangan saya merasa sakit kerana dipulas ke belakang oleh abang. |
cekah | [tS«.kAh] | kata kerja | menerkam. | Tangan Mak Limah luke terok kene cekah berok jantan. | [tA.NAn mA/ li.mAh lu.k« t«.Äo/ k«.n« tS«.kAh b«.Ä/ dZAn.tAn] | Tangan Mak Limah luka parah kena terkam beruk jantan. |
encak | [«n.tSA/] | kata kerja | menusuk sesuatu dengan menggunakan benda tajam. | Tangan koi saket tok daye nok hencak kelape sawet. | [tA.NAn kj sA.ket t/ dA.j« n/ «n.tSA/ k«.lA.p« sA.wet] | Tangan saya sakit, tidak mampu untuk menusuk kelapa sawit. |
kobok | [k.b/] | kata kerja | mengambil makanan dengan tangan pada makanan yang berkuah atau nasi tanpa menggunakan sudu. | Jangan kobok gule tu, kang cepat basi. | [dZA.NAn k.b/ gu.lE tu kAN tS«.pAt bA.si] | Jangan ambil gulai itu dengan tangan, nanti cepat basi. |
cacang | [tSA.tSAN] | kata kerja | berkenaan sesuatu yang tercacak. | Jangan dekat dengan orang gile tu, parang tajam cacang kat tangan. | [dZA.NAn d«.kAt d«.NAn o.ÄAN gi.l« tu pA.ÄAN tA.dZAm tSA.tSAN kAt tA.NAn] | Jangan dekat dengan orang gila tu, parang tajam cacang kat tangan. |
sengkoi | [sEN.kj] | kata adjektif | berkenaan tangan yang bengkok. | Mamat tok luluh temudugo poleh pase sengkoi. | [mA.mAt to/ lu.luh t«.mu.du.g p.leh pA.sE sEN.kj] | Mamat tidak lulus temuduga untuk jawatan polis kerana tangannya bengkok. |
kecapi | [k«.tSA.pi] | kata adjektif | berkenaan pergerakan tangan yang sangat cepat. | Koi kenan beno tengok wek ngayam, kecapi ngat. | [koj k«.nAn b«.no tE.No/ wE/ NA.jAm k«.tSA.pi NAt] | Saya suka benar tengok nenek mengayam, cepat sangat. |
memedap | [m«.m«.dAp] | kata kerja | menangkap ikan dengan menggunakan tangan biasanya di sungai. | Koi memedap ari ni dapat due eko ikan aje. | [koj m«.m«.dAp A.Äi ni dA.pAt du.w« E.k i.kAn A.dZ«] | Hari ini saya memedap dapat dua ekor ikan sahaja. |
keleheng | [k«.lE.hEN] | kata adjektif | berkenaan anggota badan seperti tangan, kaki yang tidak sempurna kedudukannya. | Pak Mat keleheng lehe kerane kemalangan. | [pA/ mAt k«.lE.hEN lE.hE k«.ÄA.n« k«.mA.lA.NAn] | Leher Pak Mat keleheng akibat kemalangan. |
parok | [pA.Ä/] | kata kerja | mengeluarkan bunyi tertentu menggunakan kedua-dua belah tangan yang diletakkan di mulut dan ditiup untuk memanggil dan menangkap ayam hutan. | Banyok dapat ayam utan, kene parok die. | [bA.ø/ dA.pAt A.jAm u.tAn k«.n« pA.Ä/ di.j«] | Banyak dapat ayam hutan kerana paroknya. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
cak prit | [tSA/ pÒit] | | mengundi dengan cara meletakkan jari telunjuk semua peserta di atas telapak tangan seseorang. Telapak tangan akan digenggam selepas habis menyebut kata "cak prit". Orang yang jarinya terperangkap akan dikira sebagai mangsa untuk sesuatu permainan. | Sapa nak maen aci lut mai cak prit dulu. | [sA.pA nA/ mAen A.tSi tut mAj tSA? pÒit du.lu] | Siapa hendak main sembunyi-sembunyi mari mengundi dulu. |
seregai | [s«.Ò«.gAj] | kata adjektif | berkenaan dengan sesuatu yang tidak licin berkenaan makanan, papan, tapak tangan dan sebagainya | Baru cangkoi sat saja tau-tau tangan seregai. | [bA.Òu tSAN.koj sAt sA.dZA tAw.tAw tA.NAn s«.Ò«.gAj] | Baru sekejap mencangkul tangan sudah seregai. |
petek | [p«.te] | kata kerja | 1. menuju guli dengan cara jari sebelah tangan memegang guli dan satu jari tangan yang lain lagi menolak guli | Tala betoi-betoi guli dia baru hang petek kuat-kuat. | [tA.lA b«.toj.b«.toj gu.li di.jA bA.Òu hAN p«.te ku.wAt.ku.wAt] | Tala betul-betul gulinya baru awak tuju kuat-kuat. |
cengkoi | [tS«N.koj] | kata adjektif | bengkok atau kesan patah pada tangan kerana kecacatan semulajadi atau kemalangan | Dah tiga empat kali urot, tangan dia dok cengkoi situ. | [dAh ti.gA «m.pAt kA.li u.Òot tA.NAn di.jA do tS«N.koj si.tu] | Sudah tiga empat kali urut, tangannya tetap bengkok. |
tekedang | [t«.k«.dAN] | kata adjektif | terlentang dengan tangan terdepa | Dia tidoq tekedang tengah-tengah rumah. | [di.jA ti.d)Ö t«.k«.dAN t«.NAh.t«.NAh Òu.mAh] | Dia tidur terlentang dengan tangan terdepa di tengah-tengah rumah. |
utau | [u.tAw] | kata nama | isyarat dengan menggunakan tangan | Jom kita pi, aku nampak dia utau suruh pi. | [dZom ki.tA pi A.ku nAm.pA/ di.jA u.tAw su.Òoh pi] | Mari kita pergi, saya nampak dia menggunakan tangan sebagai isyarat menyuruh pergi. |
kerosek | [k«.Ò.sE/] | kata kerja | mencari sesuatu; rosek. | Hang dok kerosek apa dalam beg tangan mak tu? | [hAN do/ k«.Ò.sE/ A.pA dA.lAm bEg tA.NAn mA/ tu] | Awak sedang mencari apa dalam beg tangan mak itu? |
gelinte | [g«.lin.tE] | kata kerja | 1. membulat-bulat sesuatu dengan menggunakan dua tapak tangan. | Biskut arab kena gelinte, tak buleh terap. | [bis.kut A.rAb k«.nA g«.lin.tE tA bu.leh t«.ÒAp] | Biskut arab kena buat bulat-bulat dengan tangan, tidak boleh terap. |
hele | [hE.lE] | kata kerja | membawa sesuatu yang berat dengan tangan; rembiang. | Penat aku hele barang-barang ni, troli semua dah habeh. | [p«.nAt A.ku hE.lE bA.ÒAN.bA.ÒAN ni tro.li s«.mu.wA dAh hA.beh] | Penat saya bawa barang-barang ini dengan tangan, troli semua suah habis. |
merembiang | [m«.Òem.bi.jAN] | kata kerja | membawa banyak barang dengan kedua-dua belah tangan | Mak dok merembiang barang sampai jalan pon nak jatoh. | [mA/ do/ m«.Òem.bi.jAN bA.ÒAN sAm.pAj dZA.lAn pon nA/ dZA.toh] | Emak membawa banyak barang dengan kedua-dua belah tangan sehingga berjalan pun hendak terjatuh. |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata tangan-tangan |
|
Puisi |
---|
|
Sapu tangan penyapu tangan, Dibawa orang ke tepian; Malang tangan celaka tangan, Dalam tangan untung bahagian.
Lihat selanjutnya... |
|