Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
gontai | [gon.tAj] | kata adjektif | tinggi lampai. | Anak kau tu gontai orangnye. | [A.nA/ kAw tu gon.tAj o.ÄAN.ø«] | Anak engkau itu tinggi lampai orangnya |
antai | [An.tAj] | kata tugas | tadi (Pulau Aur, Mersing). | Man nonggu aji antai. | [mAn noN.gu A.dZi An.tAj] | Saya menunggu awak tadi. |
kitai | [ki.tAj] | kata kerja | mencaci. | Tak de keje laen asyek kitai orang. | [tA/ d« k«.dZ« lAen A.Se/ ki.tAj o.ÄAN] | Tidak ada kerja lain asyek mencaci orang. |
liok lentai | [li.jo/ l«n.tAj] | | berkelakuan manja kerana berhajatkan sesuatu; lentok kulai, ngelese. | Mulelah die liok lentai nakkan baju baru. | [mu.l«.lAh di.j« li.jo/ l«n.tAj nA/.kAn bA.dZu bA.Äu] | Mulalah dia bermanja-manja untuk mendapatkan baju baru. |
terembe-rembe | [t«.Äem.be.Äem.be] | kata adjektif | bergoyang-goyang dan terenjut-enjut kerana tidak kukuh. | Lantai rumah kawan ni dah terembe-rembe. | [lAn.tAj Äu.mAh kA.wAn ni dAh t«.Äem.be.Äem.be] | Lantai rumah saya ini sudah bergoyang-goyang. |
bancah | [bAn.tSAh] | kata adjektif | keadaan basah pada permukaan selain tanah. | Abes bancah lantai ni bile angah telepas baldi ae. | [A.bes bAn.tSAh lAn.tAj ni bi.l« A.NAh t«.l«.pAs bAl.di Ae] | Habis basah lantai ini apabila angah terlepas baldi air itu. |
melono | [m«.lo.no] | kata adjektif | berkenaan tempat yang berselerak dengan kotoran yang basah. | Melono taek ayam atas lantai. | [m«.lo.no tA.e/ A.jAm A.tAs lAn.tAj] | Berselerak nampak tahi ayam atas lantai. |
meloho | [m«.lo.ho] | kata kerja | duduk-duduk bersantai. | Marilah kita meloho-loho atas lantai, besembang. | [mA.Äi.lAh ki.t« m«.lo.ho.lo.ho A.tAs lAn.tAj | Marilah kita duduk-duduk di atas lantai sambil bersembang. |
jelapak | [dZ«.lA.pA/] | kata kerja | berbaring dalam keadaan kurang bermaya kerana keletihan. | Balek aje dari kebon, abang teros jelapak kat lantai. | [bA.le/ A.dZ« dA.Äi k«.bon A.bAN t«.Äos dZ«.lA.pA/ kAt lAn.tAj] | Balik sahaja dari kebun, abang terus berbaring di lantai dalam keadaan tidak bermaya kerana terlalu penat. |
amben | [Am.ben] | kata nama | sejenis lantai tinggi yang berkaki, lazimnya terdapat di bahagian belakang rumah atau dapur yang boleh dijadikan tempat duduk, tempat tidur dan lain-lain. Barang-barang juga boleh diletakkan di bahagian bawah atau atas amben. | Mari dok atas amben ni jangan dok kat lantai. | [mA.Äi do/ A.tAs Am.ben ni dZA.NAn do/ kAt lAn.tAj] | Marilah duduk di atas amben ini jangan duduk di lantai. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
galang geta | [gA.lAN g«.tA] | | gelegar, kayu alas lantai. | Lantai rumah tu mengembat, pasai buboh galang geta jarang-jarang. | [lAn.tAj Òu.mAh tu m«.N«m.bAt pA.sAj bu.boh gA.lAN g«.tA dZA.ÒAN.dZA.ÒAN] | Lantai rumah itu mengembat kerana galang getanya dipasang jarak-jarak. |
mengembat | [m«.N«m.bAt] | kata adjektif | berkenaan lantai yang lentur kerana tidak sampai di galang geta, mengenjut. | Lantai hak dok mengembat tu kena la paku. | [lAn.tAj hA/ do/ m«.N«m.bAt tu k«.nA lA pA.ku] | Lantai yang mengembat itu hendaklah dipaku. |
lepok | [lE.p/] | kata nama | bersila, bertimpuh, berlunjur dan sebagainya di lantai atau di tanah. | Awat dok lepok ataeh lantai, mai dok ataeh kerusi. | [A.wAt do/ lE.p/ A.tAEh lAn.tAj mAj do/ A.tAEh k«.Òu.si] | Mengapa engkau duduk di atas lantai, marilah duduk atas kerusi. |
reluih | [Ò«.luih] | kata kerja | menembusi, membolosi, sesuatu tempat berpijak, berlubang hingga ke sebelah; dreluih. | Kaki budak tembon tu reluih pasai lantai hak dia pijak tu reput. | [kA.ki bu.dA/ t«m.bon tu Ò«.luih pA.sAj lAn.tAj hA/ di.jA pi.dZA/ tu Ò«.put] | Kaki budak yang gemuk itu bolos sebab lantai yang dipijak itu reput. |
jelangaq | [dZ«.lA.NA)Ö] | kata adjektif | berkenaan membuat pekerjaan, perbuatan dan lain-lain dengan tidak cermat, gopoh, kasar; cemerekap. | Mokalu bejalan ataeh lantai licin jangan jelangaq sangat, sat ni jatoh. | [m.kA.lu b«.dZA.lAn A.tAEh lAn.tAj li.tSin dZA.NAn dZ«.lA.NA)Ö sA.NAt sAt ni dZA.toh] | Kalau berjalan di atas lantai yang licin, janganlah gopoh sangat, nanti jatuh. |
dreluih | [dÒ«.luih] | kata kerja | menembusi, membolosi, sesuatu tempat berpijak, berlubang hingga ke sebelah; reluih. | Kaki budak tembon tu dreluih pasai lantai hak dia pijak tu reput. | [kA.ki bu.dA/ t«m.bon tu dÒ«.luih pA.sAj lAn.tAj hA/ di.jA pi.dZA/ tu Ò«.put] | Kaki budak yang gemuk itu bolos sebab lantai yang dipijak itu reput. |
beselerak bak | [b«.s«.lE.ÒA/ bA/] | | berselerak merata-rata, tidak bersusun dan tidak teratur; beselerak tarak. | Dalam opeh tu surat habaq beselerak bak ataeh lantai. | [dA.lAm o.peh tu su.ÒAt hA.bAâÖ b«.s«.lE.ÒA/ bA/ A.tAEh lAn.tAj] | Dalam pejabat itu surat khabar berselerakan di atas lantai. |
beselerak tarak | [b«.s«.lE.ÒA/ tA.ÒA/] | | berselerak merata-rata, tidak bersusun dan tidak teratur; beselerak bak. | Dalam opeh tu surat habaq beselerak tarak ataeh lantai. | [dA.lAm o.peh tu su.ÒAt hA.bAâÖ b«.s«.lE.ÒA/ tA.ÒA/ A.tAEh lAn.tAj] | Dalam pejabat itu surat khabar berselerakan di atas lantai. |
kelepang | [k«.l«.pAN] | kata nama | bunyi sesuatu benda yang terjatuh seperti tin, loyang dan sebagainya di permukaan yang keras. | Kucin sondoi tin roti ataeh lemari, jatoh kelepang ataeh lantai. | [ku.tSin sn.dj tin Ò.ti A.tAEh l«.mA.ri dZA.toh k«.l«.pAN A.tAEh lAn.tAj] | Kucing menyondol tin roti di atas almari lalu jatuh kelepang bunyinya di atas lantai dengan bunyi yang kuat. |
kelepang | [k«.l«.pA)N] | kata nama | bunyi sesuatu benda yang terjatuh (seperti tin, loyang dan sebagainya) di permukaan yang keras. | Kucin sondoi tin roti ataeh lemari, jatoh kelepang ataeh lantai. | [ku.tSin sn.dj tin Ò.ti A.tAEh l«.mA.ri dZA.toh k«.l«.pA)N A.tAEh lAn.tAj] | Kucing menyondol tin roti di atas almari lalu jatuh kelepang bunyinya di atas lantai dengan bunyi yang kuat. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
sotai | [s.tAj] | kata adjektif | berkenaan kain yang koyak rabak. | Kaen ni sotai dimakan dek nanai. | [kAen ni s.tAj di.mA.kAn de/ nA.nAj] | Kain ini koyak rabak dimakan oleh anai-anai. |
tolatai | [t.lA.tAj] | kata nama | bidai daripada buluh, bertam atau rotan. | Dah pasang tolatai ko, bosori rumahe. | [dAh pA.sAN t.lA.tAj k b.s.Äi Äu.mAh.E] | Dah pasang bidai itu, berseri rumahnya. |
lotai | [l.tAj] | kata kerja | punggah, ambil secara besar-besaran. | Manggih di kobun tu lobek, dah masak, kok todayo den ngambek, lotailah sobanyak mano yang kau ndak. | [mAN.gih di k.bun tu l.bE/ dAh mA.sA/ k/ t.dA.j dEn NAm.bE/ l.tAj lAh s.bA.øA/ mA.n kAw ndA/] | Manggis di kebun itu lebat, sudah masak, kalau terdaya, ambillah sebanyak mana yang kau hendak. |
puga | [pu.gA] | kata kerja | sental. | Puga lantai tu kuek-kuek dengan beruh dawai baru boroseh. | [pu.gA lAn.tAj tu ku.wE/.ku.wE/ d.NAn b«.Äuh dA.wAj bA.Äu b.Ä.seh] | Sental lantai itu kuat-kuat dengan berus dawai, baru bersih. |
cocap | [tS.tSAp] | kata kerja | lap, sapu. | Cocap ae kek lantai tu dongan kaen basah. | [tS.tSAp AE kE/ lAn.tAj tu d.NAn kAEn bA.sAh] | Lap air di lantai itu dengan kain basah. |
lareh | [lA.ÄEh] | kata nama | seberkas kayu kecil yang dipasangkan melintang antara lantai semasa membuat ampangan. | Hontak lareh tu kek lantai, sobolum diisi tanah maso buek ompangan. | [hn.tA/ lA.ÄEh tu kE/ lAn.tAj s.b.lum di.i.si tA.nAh mA.s bu.wE/ om.pA.NAn] | Hentak lareh itu di lantai, sebelum bubuh tanah masa membuat empangan. |
porangko | [p.ÄAN.k] | kata nama | rangka rumah dan lain-lain yang belum berdinding. | Porangkoe dah togak, bilo lai nak molantaie. | [p.ÄAN.k.E dAh t.gA/ bi.l lAi: nA/ m.lAn.tAj.E] | Rangkanya sudah ditegakkan, bila lagi hendak memasang lantainya. |
solompot I | [s.lm.pt] | kata nama | seluar katok. | Kok manjek potai sonang paka soluwo solompot, sonang manjek tak togaha dek kulet pokoke. | [k/ mAn.dZE/ p.tAj s.nAN pA.kAj s.luA s.lm.pt s.nAN mAn.dZE/ tA/ t.gA.hA dE/ ku.let p.k/.E] | Kalau manjat petai, senang pakai seluar katok, senang memanjat dan tidak tersangkut pada kulit pokoknya. |
mongumbai | [m.Num.bAj] | kata kerja | buang air besar dalam waktu yang lama. | Dari tadi dio mongumbai dalam jamban tu dek saket porut makan potai. | [dA.Äi tA.di di.j m.Num.bAj dA.lAm dZAm.bAn tu de/ sA.ket p.Äut mA.kAn p.tAj] | Dari tadi dia buang air besar terlalu lama dalam jamban itu, kerana sakit perut makan petai. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
beletai-letai | [b«.l«.tAj.l«.tAj] | | bercakap tidak berhenti-henti. | Awok beletai-letai ni tok leteh ke? | [A.w/ b«.l«.tAj.l«.tAj ni t/ l«.teh k«] | Awak bercakap tidak berhenti-henti tidakkah letih? |
tok entai | [t/ «n.tAj] | | sebentar tadi. | Man raso baru tok entai Limah lalu. | [mAn ÄA.s bA.Äu t/ «n.tAj li.mAh lA.lu] | Saya rasa baru sebentar tadi Limah lalu. |
garaih | [gA.ÄAC] | kata kerja | menyental sesuatu dengan sesuatu yang lain. | Lantai simen tu kena garaeh pase doh belumut. | [lAn.tAj si.mEn tu k«.nA gA.ÄAC pA.sE dh b«.lu.mut] | Lantai simen itu kena sental sebab sudah berlumut. |
bulun | [bu.lun] | kata nama | tumpahan minyak yang kelihatan bertompok-tompok di tepi pantai. | Man geli nak ke pantai pase banyak bulun. | [mAn g«.li nA/ k« pAn.tAj pA.sE bA.øA/ bu.lun] | Saya geli hendak ke pantai sebab banyak tumpahan minyak. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
bantai | [bAn.tAj] | kata kerja | memperkosa. | La ni hang jangan dok buat maen-maen, pak pon bantai anak. | [lA ni hAN dZA.NAn do bu.wAt mAen.mAen pA pon bAn.tAj A.nA] | Sekarang ini awak jangan buat main, bapa pun memperkosa anak sendiri. |
bedanok | [b«.dA.no] | kata adjektif | berkenaan dengan sesuatu yang kotor, seperti pakaian, badan, dan dinding. | Bantai tu bedanok dengan ayaq lioq basi. | [bAn.tAj tu b«.dA.no d«.NAn A.jA)Ö li.jo)Ö bA.si] | Bantal itu kotor dengan air liur basi. |
kerumit | [k«.Òu.mit] | kata kerja | menguit dan mengorek dengan jari tangan. | Awak cek dok kerumit ujung bantai? | [A.wAt tSEt do/ k«.Òu.mit u.dZuN bAn.tAj] | Mengapa awak asyik menguit hujung bantal? |
tekediang | [t«.k«.di.jAN] | kata adjektif | 1. berkenaan dengan kepala yang tidak boleh digerakkan kerana sakit pada bahagian leher | Pasai silap bantai dia tekediang. | [pA.sAj si.lAp bAn.tAj di.jA t«.k«.di.jAN] | Sebab tersilap bantal kepalanya tidak boleh bergerak. |
merelap | [m«.Ò«.lAp] | kata adjektif | berkilat dan bersinar (berkenaan logam, lantai, perkakas rumah dan lain-lain) | Hotel besaq tu lantai dia merelap. | [ho.tel b«.sA)Ö tu lAn.tAj di.jA m«.Ò«.lAp] | Hotel besar itu lantainya berkilat dan bersinar. |
ketet | [k«.tet] | kata kerja | digigit serangga. | Masa aku sidai kaen bawah pokok tadi, semut gatai ketet aku. | [mA.sA A.ku si.dAj kAen bA.wAh p.ko/ tA.di s«.mut gA.tAj k«.tet A.ku] | Masa saya sidai kain bawah pokok tadi, saya digigit semut gatal. |
galang geta | [gA.lAN g«.tA] | | gelegar. | Kita kena tukaq galang geta takot lantai reban pasai anai-anai dah makan. | [ki.tA k«.nA tu.kA)Ö gA.lAN g«.tA tA.kot lAn.tAj Ò«.bAn pA.sAj A.nAj.A.nAj dAh mA.kAn] | Kita kena tukar gelegar takut lantai roboh sebab anai-anai dah makan. |
handaih | [hAn.dAC] | kata kerja | 1. menindih sesuatu pada sesuatu | Lepaih pasang kelambu hang handaih dengan bantai tok sah bagi nyamok masok. | [l«.pAC pA.sAN k«.lam.bu hAN hAn.dAC d«.NAn bAn.tAj to sAh bA.gi øA.m mA.so] | Lepas pasang kelambu awak tindih dengan bantal untuk mengelak nyamuk masok. |
cungget | [tSuN.get] | kata adjektif | berkenaan dengan sesuatu yang terangkat pada salah satu bahagian, seperti pakaian, papan dan lain-lain. | Paku papan lantai tu kuat-kuat pasai tak mau bagi dia cungget. | [pA.ku pA.pAn lAn.tAj tu ku.wAt.ku.wAt pA.sAj tA mAw bA.gi di.jA tSuN.get] | Paku papan lantai itu kuat-kuat supaya lantai tidak terangkat. |
pelekoh | [p«.l«.koh] | kata kerja | menangkap seseorang dari bahagian belakang badan | Kawaq pelekoh budak pompuan tu pasai nak ragut rantai. Sebutan Dialek | [kA.wA)Ö p«.l«.koh bu.dA pom.pu.wAn tu pA.sAj nA ÒA.gut ÒAn.tAj] | Pencuri menangkap budak perempuan itu dari bahagian belakang sebab hendak meragut rantai. |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata taj |
|
|