Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
canguk | [tSA.No/] | kata adjektif | penat yang amat sangat. | Sebab dah uzo, buat keje sikit dah canguk. | [s«.bAb dAh u.zo bu.wAt k«.dZ« si.kit dAh tSA.No/] | Oleh sebab badan sudah uzur, buat kerja sedikit sudah terasa betul-betul penat. |
penjong | [pen.dZoN] | kata adjektif | tidak tepat mengikut bentuk yang sepatutnya. | Daon tingkap dah penjong sebab tu tak rapat. | [dAon tiN.kAp dAh pen.dZoN s«.bAb tu tA/ ÄA.pAt] | Daun tingkap tidak tepat mengikut ukuran, sebab itulah tidak boleh ditutup rapat. |
penawe | [p«.nA.w«] | kata nama | orang yang mudah ketawa. | Die ni memang penawe orangnye, sebab itule nampak riang. | [di.j« ni me.mAN p«.nA.w« o.ÄAN.ø« s«.bAb i.tu.l« nAm.pA/ | Dia ini orang yang mudah ketawa, sebab itulah nampak riang. |
huyau | [hu.jAw] | kata kerja | mengigau. | Tu tak mandile tu, tak basoh kakile tu nak tido, sebab tule huyau. | [tu tA/ mAn.di.l« tu tA/ bA.soh kA.ki.l« tu nA/ ti.do s«.bAbv] | Hendak tidur tidak mandi, tidak basuh kaki, sebab itulah mengigau. |
berenyeh | [b«.Äe.øeh] | kata adjektif | berkenaan sakit yang sedikit tetapi berpanjangan. | Saket si Ali tu berenyeh, sebab tu lah nampak lesu. | [sA.ket si A.li tu b«.Äe.øeh s«.bAb tu lAh nAm.pA/ l«.su] | Penyakit si Ali itu sedikit tetapi berpanjangan, sebab itulah dia kelihatan lesu. |
tengkarap | [t«N.kA.ÄAp] | kata adjektif | musnah. | Habes tengkarap anak-anak pokok sebab banje. | [hA.bes t«N.kA.ÄAp A.nA/.A.nA/ po.ko/ s«.bAb bAn.dZe] | Musnah habis anak-anak pokok itu disebabkan banjir. |
sahang | [sA.hAN] | kata kerja | goreng tanpa minyak, rendang. | Kacang tanah disahang saje sebab masakan tu tak boleh ade minyak | [kA.tSAN tA.nAh di.sA.hAN sA.dZ« s«.bAb mA.sA.kAn tu tA/ | Kacang tanah itu digoreng tanpa minyak sahaja kerana masakan itu adalah jenis yang tanpa berminyak. |
ketengi | [k«.t«.Ni] | kata adjektif | malu kerana kalah tanding atau kena tipu. | Die ketengi sebab adeknye dapat nombo satu, die nombo corot. | [di.j« k«.t«.Ni s«.bAb A.de/.ø« dA.pAt nom.bo sA.tu di.j« | Beliau berasa malu kerana adiknya mendapat nombor satu dan dia nombor corot. |
ngelempas | [N«.l«m.pAs] | kata adjektif | tidak selesa kerana panas. | Buatnye panas terek sangat, maseng-maseng ngelempas. | [bu.wAt.ø« pA.nAs t«.Äe/ sA.NAt mA.seN.mA.seN N«.l«m.pAs] | Oleh sebab cuaca terlalu panas, masing-masing tidak selesa. |
handa | [hAn.dA] | kata adjektif | sia-sia, tidak berguna; modo. | Handa saje kite ke sane, tak nampak muke pon die. | [hAn.dA sA.dZ« ki.t« k« sA.n« tA/ nAm.pA/ mu.k« pon di.j«] | Sia-sia sahaja kita ke sana sebab dia tidak kelihatan langsung. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
berok mat ye | [b«.Òo/ mAt yE] | | gelaran kepada orang yang tidak disukai (kerana rupa, kelakuan atau sebab-sebab lain). | Depa tak mau bekera sama dengan berok mat ye tu, pasi dia kedekut paet. | [dE.pA tA/ mAu b«.kE.ÒA sA.mA d«.NAn b«.Òo/ mAt yE tu pA.sAj di.jA k«.d«.kut pAet] | Mereka tidak mahu berkira bicara dengan orang itu (berok mat ye) kerana dia sangat kedekut. |
het | [het] | kata nama | sebab, perkara, hal. | Depa bekelai bukan ada het pon. | [dE.pA b«.k«.lAj bu.kAn A.dA het pon] | Mereka berkelahi tanpa sebarang sebab. |
mukat | [mu.kAt] | kata kerja | mencari pasal, mencari sebab, mencari gaduh, membangkitkan kemarahan seseorang. | Jangan dok mukat, dengan orang tu dia tu pongoh tak ketahuan halang. | [dZA.NAn do/ mu.kAt d«.NAn .ÒAN tu di.jA tu p.Nh tA/ k«.tA.hu.wA hA.lAN] | Jangan mencari pasal dengan orang itu kerana dia perungus tidak bersebab. |
cerin | [tS«.Òin] | kata adjektif | berkenaan rambut, bulu dan lain-lain yang kering, keras dan tegak. Selalunya kerana keadaan semula jadi atau sebab tidak dibubuh minyak. | Awat cerin sangat rambot budak tu, tak prenah kena minyak kot? | [A.wAt tS«.Òin sA.NAt ÒAm.bot bu.dA/ tu tA/ pÒ«.nAh k«.nA mi.øA/ kot] | Kenapa kering sangat rambut budak itu, agaknya tidak pernah dibubuh minyak. |
boroeh | [b.ÒEh] | kata nama | ramuan daripada herba yang disapukan di perut perempuan selepas bersalin. | Ada orang beranak ataeh rumah tu kot sebab bau boroeh sampai tang ni. | [A.dA .ÒAN b«.ÒA.nA/ A.tAeh Òu.mAh tu kot s«.bAb bAw b.ÒEh sAm.pAj tAN ni] | Agaknya ada orang bersalin di dalam rumah itu kerana bau boros sampai ke sini. |
ong | [N] | kata kerja | bernasib baik. | Ari ni dia ong pasai tu la dia senyum saja. | [A.Òi ni di.jA N pA.sAj tu lA di.jA s«.øum sA.dZA] | Hari ini dia bernasib baik, sebab itulah dia senyum sahaja. |
pekop | [p«.kop] | kata kerja | menudung sesuatu. | Pasai dah tak dak benda laen, dia pekop makanan tu dengan periok. | [pA.sAj dAh tA/ dA/ b«n.dA lAen di.jA p«.kop mA.kA.nAn tu d«.NAn p«.Òi.jo/] | Oleh sebab tidak ada benda lain, dia menudung makanan itu dengan periuk. |
menyaut | [m«.øAut] | kata kerja | menjawab sesuatu panggilan, menyahut. | Orang tak dak kat rumah kot, kita pangge depa tak menyaut pon. | [.ÒAN tA/ dA/ kAt Òu.mAh kot ki.tA pAN.gE dE.pA tA/ m«.øAut pon] | Mungkin tiada orang di rumah, sebab itulah panggilan kita tidak disahut. |
ketubong | [k«.tu.boN] | kata kerja | menghurung, mengerumuni (tentang serangga). | Kerebau tu mencalai pasai kena ketubong dengan tebuan. | [k«.Ò«.bAw tu m«.tSA.lAj pA.sAj k«.nA k«.tu.boN d«.NAn t«.bu.wAn] | Kerbau tu berlari ke sana ke mari sebab dihurung dan disengat tebuan. |
melanuih | [m«.lA.nuih] | kata adjektif | lambat sembuhnya (kronik), sakit yang berpanjangan. | Demam dia melanuih badan dia hak tegap dulu la ni jadi kuruih. | [d«.mAm di.jA m«.lA.nuih bA.dAn di.jA hA/ t«.gAp du.lu lA ni dZA.di ku.Òuih] | Demamnya kronik, sebab itulah tubuhnya yang gemuk itu sekarang ini menjadi kurus. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
bokte | [b/.tE] | kata tugas | kerana, sebab. | Ayoh diyo maroh kedio bokte tok se gi skoloh. | [A.jh di.j mA.Äh k«.di.j b/.tE t/ se gi sk.lh] | Ayah memarahinya kerana tak nak pergi sekolah. |
narak ko | [n:A.ÄA/ k] | | takkanlah (kerana sebab tertentu yang sebelumnya). | Kito ke saeng lamo doh, narak ko kih tu pong mung nok maroh. | [ki.t kE s:AeN lA.m dh n:A.ÄA/ k kih tu poN muN n/ mA.Äh] | Kitakan dah lama berkawan, takkanlah kerana perkara tu pun kamu dah nak marah. |
| | | 3. berkenaan mata yang kuyu kerana mengantuk. | 3. Beleh bena mato aku ari nih, bokte tok tido lasung smale. | | 3. Kuyu sungguh mata aku hari ni, sebab tak tidur langsung malam semalam. |
age | [A.gE] | kata kerja | membuat persediaan sebelum melakukan sesuatu. | Kawe age juruh bena ni, sebak kito nok tandeng wa | :] | Saya membuat persediaan dengan teliti ni, sebab kita nak masuk pertandingan wau. |
bolok | [b:.l)/] | kata kerja | berlumuran dengan sesuatu (melekit dan berair). | Kaki Pok Heng bolok denge seluk, pasa diyo baru balek baroh. | : : | Kaki Pak Him berlumuran selut sebab baru balik dari sawah. |
jeluwok | [dZ«.lu.w/] | kata kerja | muntah. | Mung minum ae banyok, pasa tu jeluwok tubek. | [muN mi.num Ae bA.ø/ pA.sA tu dZ«.lu.w/ tu.be/] | Kamu minum air banyak, sebab tu termuntah keluar. |
bobek | [b.bE/] | kata kerja | berleter. | Mok Milah bobek sokmo kedio, bokte malah. | [m/ mi.lAh b.bE/ s/.m k«.di.j b/.tE m:A.lAh] | Ibu Milah selalu berleter kepadanya sebab dia pemalas. |
sebe | [s«.bE] | kata adjektif | berkenaan cahaya yang tidak terang, malap, suram. | Plito tu sebe pasa minyok nok abih. | [pli.t tu s«.bE pA.sA mi.ø/ n/ A.bih] | Pelita tu malap sebab minyaknya hampir habis. |
notok | [n:.t/] | kata kerja | mengelupas dengan agak teruk akibat jatuh. | Abih notok palo lutut, jatoh muto. | [A.bih n:.t/ p:A.l lu.tu/ dZA.toh mu.to] | Habis mengelupas kepala lutut sebab jatuh moto. |
hamla | [hAm.lA] | kata nama | penipu, pembohong. | Ore tok saeng denge diyo, pasa diyo hamla. | [.ÄE t/ s:AeN d«.NE di.j pA.sA di.j hAm.lA] | Orang tak berkawan dengan dia sebab dia penipu. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
pepe | [pE.pE] | kata nama | jatuh bankrap, papa. | Ramai koporat pepe sobab saham jatoh monjunam. | [ÄA.mAj k.p.ÄAt pE.pE s.bAb sA.hAm dZA.th | Banyak korporat jatuh bankrap sebab saham jatuh menjunam. |
sopang II | [s.pAN] | kata adjektif | tidak bengkak lagi. | Bisoe dah sepang sobab nanahe dah kelua. | [bi.s.E dAh sE.pAN s.bAb nA.nAh.E dAh k«.luA] | Bisulnya sudah tidak bengkak lagi, sebab nanahnya sudah keluar. |
tajau | [tA.dZAw] | kata kerja | pukul, belasah dengan menggunakan lidi, rotan dan lain-lain; cemat, lapon, pedodak, pupuh. | Dio tak poi skolah, sobab kono tajau kek abange. | [di.j tA/ pi sk.lAh s.bAb k.n tA.dZAw kE/ A.bAN.E] | Dia tidak pergi sekolah, sebab kena pukul dengan abangnya. |
pupuh | [pu.puh] | kata kerja | pukul, belasah dengan menggunakan lidi, rotan dan lain-lain; cemat, lapon, pedodak, tajau. | Dio tak poi skolah, sobab kono pupuh kek abange. | [di.j tA/ pi sk.lAh s.bAb k.n pu.puh kE/ A.bAN.E] | Dia tidak pergi sekolah, sebab kena pukul dengan abangnya. |
monureh | [m.nu.ÄEh/] | kata adjektif | sempurna, bijak, pandai. | Orang sumo suko kek dio, sobab kojoe monureh. | [.ÄAN su.m su.k kE/ di.j s.bAb k.dZ.E m.nu.ÄEh] | Orang semua suka kepada dia, sebab kerjanya sempurna. |
cemat | [tSE.mAt] | kata kerja | pukul, belasah dengan menggunakan lidi, rotan dan lain-lain; lapon, pedodak, pupuh, tajau. | Dio tak poi skolah, sobab kono cemat kek abange. | [di.j tA/ pi sk.lAh s.bAb k.n tSE.mAt kE/ A.bAN.E] | Dia tidak pergi sekolah, sebab kena pukul dengan abangnya. |
bororok | [b.Ä.Ä/] | kata kerja | berebut-rebut. | Ayam tu bororok makan jagung, jagunge siket. | [A.jAm tu b.Ä.Ä/ mA.kAn dZA.guN s.bAb dZA.guN.E si.kEt] | Ayam itu berebut-rebut makan jagung, sebab jagungnya sedikit. |
pedodak | [p«.d.dA/] | kata kerja | pukul, belasah dengan menggunakan lidi, rotan dan lain-lain; cemat, lapon, pupuh, tajau. | Dio tak poi skolah, sobab kono pedodak kek abange. | [di.j tA/ pi sk.lAh s.bAb k.n p«.d.dA/ kE/ A.bAN.E] | Dia tidak pergi sekolah, sebab kena pukul dengan abangnya. |
monenggek II | [m.nEN.gE/] | kata adjektif | rasa (tentang makanan). | Gula tu monenggek yo rasoe sobab tak cukup masak. | [gu.lA tu m.nEN.gE/ j ÄA.s.E s.bAb tA/ tSu.kop mA.sA/] | Gulai itu rasanya kurang sebab tidak cukup masak. |
uwan | [u.wAn] | kata nama | nenek, opah. | Uwane totunggu-tunggu kek umah sobab cucue nak datang. | [u.wAn.E to.tuN.gu tuN.gu kE/ u.mAh s.bAb tSu.tSu.E nA/ dA.tAN] | Neneknya tertunggu-tunggu di rumah sebab cucunya hendak datang. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
langkat | [lAN.kAt] | kata nama | hari keempat dari hari ini. | Esok, luse, tulat, langkat, aku tak noreh sebab nak pegi panggel rumah sedare kat Joho. | [e.so/ lu.s« tu.lAt lAN.kAt A.ku tA/ no.Äeh s«.bAb nA/ p«.gi pAN.gel Äu.mAh s«.dA.Ä« kAt dZo.ho] | Esok, lusa, tulat, langkat, aku tak menoreh sebab nak pergi menjemput saudara di Johor. |
tenjong | [ten.dZoN] | kata adjektif | tempang. | Dia tenjong, tu sebab jalan tak same. | [di.j« ten.dZoN tu s«.bAb dZA.lAn tA/ sA.m«] | Dia tempang, itulah sebabnya dia berjalan tidak sama. |
wabe | [wA.b«] | kata tugas | oleh sebab, memandangkan. | Wabe kite ade, tak berani le die nak buat gitu. | [wA.b« ki.t« A.d« tA/ b«.ÄA.ni l« di.j« nA/ bu.wAt gi.tu] | Oleh sebab kita ada, tidak beranilah dia hendak buat begitu. |
kerempeng | [k«.Äem.peN] | kata nama | berkenaan tubuh yang kurus. | Dah lame sakit, mane badan die tak kerempeng. | [dAh lA.m« sA.kit mA.n« bA.dAn di.j« tA/ k«.Äem.peN] | Dia sudah lama sakit, sebab itu badan dia kurus. |
tak menyenet | [tA/ m«.ø«.net] | | berkenaan haiwan atau tumbuh-tumbuhan yang tidak sempat hidup atau membesar kerana dimusnahkan oleh sesuatu. | Abes tak menyenet anak pokok aku dikejekan kambeng. | [A.bes tA/ m«.ø«.net A.nA/ po.ko/ A.ku di.k«.dZ«.kAn kAm.beN] | Habis tak sempat hidup anak pokok aku sebab dimakan kambing. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
keloceh | [k«.l.tSeh] | kata kerja | tergelincir dan jatuh. | Kaki dia patah sebab keloceh tangge. | [kA.ki di.j« pA.tAh s«.bAb k«.l.tSeh tAN.g«] | Kakinya patah sebab keloceh tangga. |
agan | [A.gAn] | kata tugas | 1. cadang. | Agan nok ikut awok semalam, tapi tok jadi sebab ari ujan. | [A.gAn n/ i.kut A.w/ s«.mA.lAm tA.pi t/ dZA.di s«.bAb A.Äi u.dZAn | Ingatkan hendak ikut awak semalam, tapi tidak jadi sebab hari hujan. |
gelumok | [g«.lu.m/] | kata kerja | menyelimut badan dengan sesuatu (seperti selimut, kain dan lain-lain). | Malam tadi koi gelumok dengan selimot tebe, sebab sejok ngat. | [mA.lAm tA.di koj .g«.lu.mut d«.NAn s«.li.mt t«.bE s«.bAb s«.dZo/ NAt] | Malam tadi, saya selimut dengan selimut tebal sebab terlalu sejuk. |
| | | 2. berkenaan seseorang yang kurang terang ingatannya kerana sesuatu sebab seperti sakit, terlalu tua, jatuh. | Dia ketoyong pase kene puko budak-budak jahat. | [di.j« k«.to.joN pA.se k«.n« pu.ko bu.dA/.bu.dA/ dZA.hAt] | Dia ketoyonh kerana dipukul budak-budak jahat. |
teganye | [t«.gA.øE] | kata kerja | menggaru-garu kerana sesuatu sebab (seperti malu, gatal) | Kalo orang tanye jawablah, jangan teganye. | [kA.l .ÄAN tA.ø« dZA.wAb.lAh dZA.NAn t«.gA.øE)] | Kalau orang bertanya jawablah, jangan menggaru-garu. |
| | | 3. berkenaan seseorang atau haiwan yang separuh sedar kerana sesuatu sebab seperti mabuk, hampir mati | Ayam tu nampak kanyo, sikit lagi koeh. | [A.jAm tu nAm.pA/ kA.N si.kit lA.gi koC] | Ayam itu nampak kanyo, sekejap lagi mati. |
kelempong | [k«.l«m.poN] | kata nama | belon. | Adik nangis sebab kelempong dia pecah. | [A.de/ nA.Nis s«.bAb k«.l«m.poN di.j« p«.tSAh] | Adik menangis kerana belonnya pecah. |
| | | 2. berkenaan seseorang atau haiwan yang kelihatan gembira atau suka kerana sesuatu sebab | Ayam ngang kalo telepah reban. | [A.jAm NAN kA.l t«.le.pAh Ä«.bAn] | Ayam suka kalau terlepas dari reban. |
kobong II | [k.bN] | kata adjektif | berkenaan buah yang berlubang kerana sesuatu sebab seperti ditebuk tupai atau dimakan oleh burung. | Buah nyo tu kobong dek tupai. | [bu.wAh ø tu k.bN dE/ tu.pAj] | Buah kelapa itu berlubang dikerjakan tupai. |
ketong II | [k«.toN] | kata adjektif | berkenaan sesuatu yang terlalu keras kerana sesuatu sebab seperti terdedah di udara atau terlalu lama disimpan dlm peti sejuk. | Kopi tu doh ketong, buang ajelah. | [k.pi tu dh k«.toN bu.AN A.dZj«.lAh] | Kopi itu sudah keras, buang sajalah. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
rongkah | [ÒN.kAh] | kata kerja | merosakkan sesuatu yang keras kerana sebab-sebab tertentu (berkenaan pintu, alat permainan, peralatan elektrik) | Depa rongkah pintu pasai tetingai kunci. | [dE.pA ÒN.kAh pin.tu pA.sAj t«.tiN.gAj kun.tSi] | Mereka merosakkan pintu sebab tertinggal kunci. |
ketok | [k«.to/] | kata kerja | memaksa seseorang membelanja seseorang atau sekumpulan orang kerana sebab-sebab tertentu. | Dia baru dapat bonoih, jom kita ketok dia. | [di.jA bA.Òu dA.pAt bo.noC dZom ki.tA k«.to/ di.jA] | Dia baru dapat bonus, mari kita ketuk dia. |
tebotoi | [t«.bo.toj] | kata adjektif | termalu kerana sesuatu sebab | Aku tebotoi pasai pi reja pakai simis saja lupa nak pakai kaen. | [A.ku t«.bo.toj pA.sAj pi Ò«.dZA pA.kAj si.mis sA.dZA lu.pA nA pA.kAj kAen] | Saya termalu sebab pergi kerja hanya memakai kain dalam terlupa hendak memakai kain. |
becinta | [b«.tSin.tA] | kata adjektif | rasa berat hati untuk melakukan sesuatu kerana sesuatu sebab yang kurang menyenangkan. | Aku becinta sunggoh nak pi rumah mak mentua aku, pasai jaoh sangat. | [A.ku b«.tSin.tA suN.goh nA pi Òu.mAh mA m«n.tu.wA A.ku pA.sAj dZAoh sA.NAt] | Saya merasa berat hati hendak pergi rumah ibu mentua saya sebab jauh sangat. |
kelip pok-kelip poq | [k«.lip po)Ö.k«.lip po)Ö] | | pejam celik berulang kali kerana sesuatu sebab seperti terperanjat, kehairanan atau ketakutan. | Mata budak tu kelip pok-kelip poq pasai polis tahan. | [mA.tA bu.dA/ tu k«.lip po)Ö.k«.lip po)Ö pA.sAj p.lis tA.hAn] | Mata budak itu pejam celik berulang kali sebab polis tahan. |
| | | 2. berkenaan dengan muka yang tidak ceria kerana sesuatu sebab | Kalu adek beradek laki dia mai, muka dia mola tepeleot. | [kA.lu A.de b«.ÒA.de lA.ki di.jA mAj mu.kA di.jA m.lA t«.p«.lE.ot] | Kalau adik beradik suaminya datang, wajahnya tidak ceria. |
kudong kepala | [ku.doN k«.pA.lA] | | berasa teramat malu kerana sesuatu sebab. | Aku rasa kudong kepala bila anak seniri kena cekop, pada hai aku ni tok imam. | [A.ku ÒA.sA ku.doN k«.pA.lA bi.lA A.nA/ s«.ni.Òi k«.nA tS«.kop pA.dA hAj A.ku ni to/ i.mAm] | Saya rasa teramat malu bila anak saya ditangkap berkhalwat pada halnya saya ini imam. |
| | | 2. bahagian belakang sesuatu seperti kereta, kuali dan lain-lain | Awat pungkoq reta hang kemek? | [A.wAt puN.ko)Ö ÒE.tA hAN k«.me] | Apa sebab belakang kereta awak kemek? |
| | | 6. makan suap | Laki dia kena tangkap pasai tutoh duet serekat. | [lA.ki di.jA k«.nA tAN.kAp pA.sAj tu.toh du.wet s«.ÒE.kAt] | Suaminya ditangkap sebab makan suap wang syarikat. |
merapak II | [m«.ÒA.pA/] | kata adjektif | berbunyi bising | Moto merapak pasai ejos dia pecah. | [m.t m«.ÒA.pA/ pA.sAj E.dZos di.jA p«.tSAh] | Motosikal bunyi bising sebab ekzosnya pecah. |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata sebab |
|
Puisi |
---|
|
Sebab bulan terbit pagi, Bunga pandan dalam cerana; Sebab intan datang ke mari, Nampak berlain dalam bunga.
Lihat selanjutnya... |
Peribahasa |
---|
| 8 A bad workman always blames his tools Orang yang tidak pandai melakukan sesuatu pekerjaan biasanya enggan mengakui kelemahan diri tetapi sebaliknya menyalahkan alat yang digunakan pula. Sebab tak tahu menari, dikatakan lantai tinggi rendah. She apologized for the burnt cookies, saying that her oven was an old model. Incompetent people always blame other things for their failures. As the saying goes, a bad workman always blames his tools. Dia meminta maaf kerana biskut tersebut hangus. Alasannya ialah ketuharnya model lama. Orang yang tidak mahir sering menyalahkan benda lain atas kegagalan mereka, bak kata pepatah sebab tak tahu menari, dikatakan lantai tinggi rendah. Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|