Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
tawa melese | [tA.wA m«.l«.se] | | sangat tawar. | Gulai ni tawa melese! | [gu.lAj ni tA.wA m«.l«.se] | Gulai ini sangat tawar. |
terejal | [t«.Ä«.dZAl] | kata adjektif | nakal. | Terejal sangat, mane tak jatoh paret. | [t«.Ä«.dZAl sA.NAt mA.n« tA/ dZA.toh pA.Äet] | Budak itu sangat nakal, mana tidak terjatuh parit. |
male | [mA.l«] | kata adjektif | terlampau masak, ranum. | Kenape datang lambat sangat, buwah dah male. | [k«.nA.p« dA.tAN lAm.bAt sA.NAt bu.wAh dAh mA.l«] | Kenapa datang lambat sangat, buah dah terlampau masak. |
kelebang | [k«.l«.bAN] | kata adjektif | malas. | Orang kalau kelebang sangat, memang payah | [o.ÄAN kA.lAw k«.l«.bAN sA.NAt me.mAN pA.jAh nA/ mA.so/ | Kalau kita malas sangat, memang sukar mendapat rezeki. |
tebelekek | [t«.b«.l«.ke/] | kata adjektif | tercekek, termengkelan; begek. | Nak cepat sangat sampai makan pon tebelekek. | [nA/ tS«.pAt sA.NAt sAm.pAj mA.kAn pon t«.b«.l«.ke/] | Hendak cepat sangat hingga makan pun tercekek. |
dubul | [du.bol] | kata adjektif | tumpul (pada alat, senjata dan lain-lain). | Mate parang ni dubol sangat. | [mA.t« pA.ÄAN ni du.bol sA.NAt] | Mata parang ini sangat tumpul. |
lewat | [le.wAt] | kata adjektif | terlalu manja (anak). | Maklomle lewat sangat, sampai tak boleh berenggang langsong dengan mak. | [mA/.lom.l« le.wAt sA.NAt sAm.pAj tA/ bo.leh b«.Ä«N.gAN ] | Maklumlah manja sangat, hingga tidak boleh berenggang langsung dengan emak. |
leweh | [le.weh] | kata adjektif | 1. berkenaan cakap yang lambat dan berlagu (tidak bersemangat dan tidak tegas). 2. sangat longgar; lohe 1. | 1. Cakapnye leweh buwat orang malas nak denga. 2. Baju leweh sangat, nampak macam baju pinjam. | [tSA.kAp.ø« le.weh bu.wAt o.ÄAN mA.lAs nA/ d«.NA]2 | 1. Cakapnya yang lambat menyebabkan orang malas hendak mendengarnya. 2. Bajunya terlalu longgar hingga kelihatan seperti baju yang |
pua | [pu.wAâ] | kata adjektif | tidak waras, kurang sempurna akal. | Jangan pecaye sangat budak ali tu, die ni pua sikit. | [dZA.NAn p«.tSA.j« sA.NAt bu.dA/ A.li tu di.j« ni pu.wAâ si.kit] | Jangan percaya sangat budak Ali itu, dia ini kurang waras. |
tokkon | [to/.kon] | kata nama | alat pemegang periuk panas yang dibuat daripada perca kain; tokpu. | Mane tokkon ni, periyok ni panas sangat, meleco tangan kawan. | [mA.n« to/.kon ni p«.Äi.jo/ ni pA.nAs sA.NAt m«.l«.tSo tA.Nan | Mana kain pemegang, periuk ini panas sangat, melecur pula tangan saya. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
lempam | [l«m.pAm] | kata adjektif | sangat basah, basah sangat. | Lampen tu basah lempam, pasai anak dia kencin banyak. | [lAm.pen tu bA.sAh l«m.pAm pA.sAj A.nA/ di.jA k«n.tSin bA.øA/] | Lampin itu basah sangat kerana anaknya banyak kencing. |
mengaum | [m«.NAum] | kata adjektif | bau busuk yang amat sangat. | Bangkai tikuih tu busok mengaum bau dia. | [bAN.kAj ti.kuih tu bu.so/ m«.NAum bAw di.jA] | Bangkai tikus itu berbau sangat busuk. |
lanjot | [lAn.dZot] | kata adjektif | lambat dan lama. | Awat hang buat kreja ni lanjot sangat? | [A.wAt hAN bu.wA kÒ«.dZA ni lAn.dZot sA.NAt] | Mengapa engkau membuat kerja ini lambat dan lama sangat. |
laeh | [lAEh] | kata adjektif | letih, daif, selekeh, tidak bermaya. | Awat hang ni laeh sangat, saket ka, pi la jumpa dokto. | [A.wAt hAN ni lAEh sA.NAt sA.ket kA pi lA dZum.pA d/.t] | Kenapa engkau lemah sangat, jika sakit, pergilah berjumpa doktor. |
perasan II | [p«.ÒA.sAn] | kata adjektif | megah, berasa bangga, menunjuk-nunjuk. | Jangan la dok perasan sangat, hak kaya tu pak hang, bukan hang. | [dZA.NAn lA do/ p«.ÒA.sAn sA.NAt hA/ kA.jA tu pA/ hAN bu.kAn hAN] | Janganlah megah sangat, yang kaya itu ayah kamu, bukan kamu. |
jemuan | [dZ«.mu.wAn] | kata adjektif | berkenaan kanak kanak yang sangat nakal (kiasan). | Budak tu jemuan sunggoh tak buleh orang lepa sikit duet pecah pon dia kebaeh. | [bu.dA/ tu dZ«.mu.wAn suN.goh tA/ bu.leh .ÒAN l«.pA si.kit du.wet p«.tSAh pon di.jA k«.bAEh] | Budak itu sangat nakal, pantang orang leka sedikit, duit syiling pun dikebasnya. |
takteh | [tA/.tEh] | kata adjektif | berkenaan cara berjalan selangkah-selangkah (tentang kanak-kanak). | Awat lama sangat anak hang ni baru takteh, baya dia buleh belari dah. | [A.wAt lA.mA sA.NAt A.nA/ hAN ni bA.Òu tA/.tEh bA.jA di.jA bu.leh b«.lA.Òi dAh] | Mengapa lama sangat anak engkau ini baru belajar berjalan, sedangkan kanak-kanak yang sebaya dengannya sudah pandai berlari. |
sejok-gedi | [s«.dZo/.g«.di] | kata adjektif | berkenaan makanan dan minuman yang sangat sejuk. | Aku tak lalu makan gulai sejok-gedi macam ni, pi perangat dulu! | [A.ku tA/ lA.lu mA.kAn gu.lAj s«.dZo/.g«.di mA.tSAm ni pi p«.ÒA.NAt du.lu] | Aku tidak berselera makan gulai yang sangat sejuk begini, pergi panaskan dulu. |
demah | [d«.mAh] | kata kerja | menumbuk, memukul atau menghentam seseorang dengan penumbuk (kata kiasan). | Budak bangsat tu ek sangat, jom kita pakat demah dia sorang sebijik. | [bu.dA/ bAN.sAt tu E/ sA.NA dZom ki.tA pA.kAt d«.mAh di.jA s.ÒAN s«.bi.ji/] | Budak bangsat itu berlagak sangat, mari kita tumbuknya beramai-ramai. |
caeh | [tSAeh] | kata adjektif | berkenaan perempuan yang galak, cedas, keletah, merenyam, gatal, miang. | Anak dara tu nampak caeh sangat, tegoq jantan tu tegoq jantan ni. | [A.nA/ dA.ÒA tu nAm.pA/ tSAeh sA.NAt t«.gâÖ dZAn.tAn tu t«.gâÖ dZAn.tAn ni] | Anak gadis itu nampaknya miang sangat suka menegur lelaki. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
keta gega | [k«.tA g«.gA] | | sangat gementar, sangat takut, menggigil. | Pak Ngoh tu deme kuro ko, napok keta gega. | [pA/ Nh tu d«.mE k:u.Ä k nA.p/ k«.tA g«.gA] | Pak Ngah tu demam kurakah, nampak menggigil sahaja. |
panah ngetik | [pA.nAh N:«.ti/] | | sangat panas (tentang cuaca). | Cuaco ari ni panah ngetik. | [tSu.wA.tS A.Äi ni pA.nAh N:«.ti/] | Cuaca hari ni sangat panas. |
mase purik | [mA.sE p:u.Äi/] | | sangat masam. | Buoh paoh tu mase purik. | [bu.wh pAoh tu mA.sE p:u.Äi/] | Buah mempelam tu sangat masam. |
manih leting | [mA.nih l«.tiN] | | sangat manis. | Mokte gulo batu tu manih leting. | [m/.tE gu.l bA.tu tu mA.nih l«.tiN] | Rambutan gula batu tu sangat manis. |
ketak-ketak | [k«.tA)/.k«.tA)/] | kata adjektif | teringin sangat. | Adek ketak-ketak nok gi muzium. | [A.de/ k«.tA)/.k«.tA)/ n/ gi mu.zi.jum] | Adik teringin sangat hendak pergi ke muzium. |
gemok metok | [g«.m/ m:E.t)Ö] | | sangat gemuk; gemok metong. | Anok ore tu gemok metok. | [A.n/ .ÄE tu g«.m/ m:E.t)Ö] | Anak orang tu sangat gemuk. |
gemok metong | [g«.m/ m:E.tN] | | sangat gemuk; gemok metok. | Anok sulong ambo gemok metong. | [A.n/ su.loN Am.b g«.m/ m:E.tN] | Anak sulung saya sangat gemuk. |
kerah kekong | [k«.ÄAh k«.koN] | | sangat keras (seperti batu); kerah kejong. | Kuwe tu kerah kekong, nok kekoh tok leh. | [ku.we tu k«.ÄAh k«.koN n/ k«.kh t/ leh] | Kuih tu sangat keras, nak gigit pun tak boleh. |
galok | [gA.l/] | kata adjektif | 1. sangat girang, gembira, ria. | Diyo galok bena ari ni, pasa diyo pah prekso. | [di.j gA.l/ b«.nA A.Äi ni pA.sA di.j pAh pÄE/.s] | Dia sangat gembira hari ni, kerana lulus periksa. |
cetung II | [tS«.tuN] | kata tugas | (masam) menjadi sangat masam. | Muko diyo mase cetung pasa tok leh jawab prekso. | [mu.k di.j mA.sE tS:«.tuN pA.sA t/ leh dZA.wA/ pÄE/.s] | Mukanya sangat masam sebab tak dapat menjawab soalan peperiksaan. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
bogorah | [b.g.ÄAh] | kata kerja | bersoloroh. | Dio tu suko sangat bogorah sampe tak koring gusi orang mondongae. | [di.j tu su.k sA.NAt b.g.ÄAh sAm.pE tA/ k.ÄiN gu.si .ÄAN mn.d.NA.E] | Dia itu suka sangat berseloroh sampai tidak kering gusi orang mendengarnya. |
tawa leweh | [tA.wA lE.wEh] | | tawar sangat. | Gula tu rasoe tawa leweh yo, omak lupo masukan garam. | [gu.lA tu ÄA.s.E tA.wA lE.wEh j .mA/ lu.p mA.su/.An gA.ÄAm] | Gulai itu rasanya tawar sangat, emak lupa masukkan garam. |
ogah | [.gAh] | kata adjektif | megah. | Ogah bona dio bilo kono puji. | [.gAh b.nA di.j bi.l k.n pu.dZi] | Megah sangat dia, bila kena puji. |
sonot | [s.nt] | kata adjektif | berkenaan kepala kura-kura yang terperosok ke dalam. | Orang tu gomok bona lehee sonat yo. | [.ÄAN tu g.m/ b.nA lEhE.E s.nAtò j] | Orang itu gemuk sangat lehernya terperosok ke dalam. |
coreng | [tS.ÄEN] | kata adjektif | comot, kotor. | Coreng bona muko kaw dek arang, poi basoh! | [tS.ÄEN b.nA mu.k kAw dE/ A.ÄAN pi bA.sh] | Comot sangat muka engkau kena arang, pergi basuh! |
mereban II | [m«.ÄE.bAn] | kata adjektif | berkenaan pakaian yang labuh. | Jubah dio mereban, susah dio nak jalan. | [dZu.bAh di.j m«.ÄE.bAn su.sAh di nA/ dZA.lAn] | Jubah dia labuh sangat, susah dia hendak jalan. |
ulah | [u.lAh] | kata adjektif | kerenah; katemeneh, renyah. | Ekau ni banyak amek ulah, sumoe kau endak. | [E.kAw ni bA.øA/ A.me/ u.lAh su.mo.e kAw «n.dA/] | Engkau ini banyak sangat kerenah, semuanya kau hendak. |
renyah | [ÄE.øAh] | kata adjektif | kerenah; katemeneh, ulah. | Ekau ni banyak amek katemeneh, sumoe kau endak. | [E.kAw ni bA.øA/ A.me/ kA.t«.mE.nEh su.mo.e kAw «n.dA/] | Engkau ini banyak sangat kerenah, semuanya kau hendak. |
ogik-ogik | [.gi/..gi/] | kata kerja | berkenaan cuaca yang terlampau atau teramat panas; ogek-ogek. | Ari ni paneh ogik-ogik, agake ari nak ujan. | [A.Äi ni pA.nEh .gi/..gi/ A.gA/.E A.Äi nA/ u.dZAn] | Hari ini panas sangat, agaknya hari hendak hujan. |
ogek-ogek | [.gE/..gE/] | kata adjektif | berkenaan cuaca yang terlampau atau teramat panas; ogik-ogik. | Ari ni paneh ogek-ogek, agake ari nak ujan. | [A.Äi ni pA.nEh .gE/..gE/ A.gA/.E A.Äi nA/ u.dZAn] | Hari ini panas sangat, agaknya hari hendak hujan. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
kohot | [ko.hot] | kata adjektif | hangus. | Api besau sangat, abes kohot kue aku. | [A.pi b«.sAw sA.NAt A.bes ko.hot kue A.ku] | Api besar sangat habis hangus kuih aku. |
balai | [bA.lAj] | kata nama | bahagian rumah papan di hadapan tangga tengah dan bersambung dari pintu tengah rumah, berbumbung dan berlantai yang mengadap anak tangga. | Kalau panas sangat, mari sembang kat balai. | [kA.lAw pA.nAs sA.NAt mA.Äi sem.bAN kAt bA.lAj] | Kalau panas sangat, mari sembang kat balai |
senelet | [s«.ne.let] | kata adjektif | lembab atau lambat membuat kerja. | Senelet sangat kau ni bile nak siap keje. | [s«.ne.let sA.NAt kAw ni bi.l« nA/ si.jAp k«.dZ«] | Lembab sangat engkau ni bila nak siap kerja. |
dudok perot | [du.do/ p«.Äot] | | berkenaan perempuan yang baru mengandung; dudok bulan | Kau ni tengah dudok perot, tok sah lasak sangat | [] | Engkau ini baru mengandung, tidak usah buat kerja lasak sangat. |
dudok bulan | [du.do/ bu.lAn] | | berkenaan perempuan yang baru mengandung; dudok perot. | Kau ni tengah dudok bulan, tok sah lasak sangat. | [] | Engkau ini baru mengandung, tidak usah buat kerja lasak sangat. |
kebet | [ke.bet] | kata kerja | bimbit. | Kebet aje le, bukan berat sangat beg tu. | [ke.bet A.dZ« l« bu.kAn b«.ÄAt sA.NAt beg tu] | Bimbit sahajalah, bukan berat sangat beg itu. |
kayu pak | [kA.ju pA/] | | kayu bersaiz setengah inci atau seinci yang dipasang sebagai penahan cermin pada ambang tingkap atau ambang pintu. | Kayu ni lebau sangat tak boleh buat kayu pak. | [kA.ju ni lE.bAw sA.NAt tA/ bo.leh bu.wAt kA.ju pA/] | Kayu ini lebar sangat, tidak boleh dibuat kayu pak. |
buat hubong | [bu.wAt hu.boN] | | menyambung pada hujung helaian daun tikar yang sedang dianyam kerana telah pendek, dengan menggunakan helaian daun yang baharu supaya tikar itu boleh menjadi lebih panjang atau lebar. | Ni dah kontot sangat ni, baek kau buat hubong. | [ni dAh kon.tot sA.NAt ni bAe/ kAw bu.wAt hu.boN] | Ini sudah kontot sangat, baik kau sambungkannya dengan daun baharu. |
sembe | [s«m.be] | kata adjektif | sedikit. | Orang tue bukan makan sangat, sembe dah cukop. | [o.ÄAN tu.w« bu.kAn mA.kAn sA.NAt s«m.be dAh tSu.kop] | Orang tua bukan makan sangat, sedikit sudahcukup. |
jurai-jemarai | [dZu.ÄAj.dZ«.mA.ÄAj] | kata adjektif | berkenaan pakaian atau rambut seseorang yang tidak terurus. | Panjang sangat rambot kau ni, jurai-jemarai aku tengok. | [pAn.dZAN sA.NAt ÄAm.bot kAw ni dZu.ÄAj.dZ«.mA.ÄAj A.ku te.No/] | Panjang sangat rambut engkau ini, tidak terurus aku tengok. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
lango | [lA.N] | kata adjektif | berkenaan keadaan yang sangat busuk. | Lango ngat bau bangke ayam. | [lA.N NAt bAw bAN.kE A.jAm] | Busuk sangat bau bangkai ayam. |
| | | 2. berkenaan keinginan yang amat sangat untuk mendapatkan sesuatu. | Adek keri ngat nok gi pesta maenan. | [A.de/ k«.Äi NAt no/ gi pes.tA mA.e.nAn] | Adik teringin sangat hendak pergi ke pesta mainan. |
bedengek | [b«.d«.Ne/] | kat adjektif | berkenaan cuaca yang sangat panas. | Ari bedengek, lade tanam tu dah mati. | [A.Äi b«.d«.Ne/ lA.d« tA.nAm tu dAh mA.ti] | Cuaca sangat panas, pokok lada yang ditanam itu sudah mati. |
tesepa | [t«.s«.pA)] | kata adjektif | berkenaan keletihan yang amat sangat. | Tesepa koi ngemah lepaih banje. | [t«.s«.pA) kj N«.mA)h l«.pAC bAn.dZe] | Rasa keletihan yang amat sangat selepas mengemas sesudah banjir. |
kedalon | [k«.dA.lon] | kata adjektif | berkenaan seseorang yang sangat degil. | Kedalon ngat budok tu, tok larat nok jage. | [k«.dA.lon NAt bu.d/ tu t/ lA.ÄAt n/ dZA.g«] | Degil sangat budak itu, tidak larat hendak menjaganya. |
habat | [hA.bAt] | kata adjektif | berkenaan seseorang yang sangat pengotor. | Tok soh gi kede tu, toke habat ngat. | [t/ sh gi k«.dE tu t.kE hA.bAt NAt] | Jangan pergi ke kedai itu, pemiliknya sangat pengotor. |
busuk bebangau | [bu.su/ b«.bA.NAw] | | berkenaan sesuatu yang sangat busuk. | Sampah tok busuk bebangau, tak tahan man baunye. | [sAm.pAh to/ bu.su/ b«.bA.NAw tA/ tA.hAn mAn bAw.ø«] | Sampah sarap itu sangat busuk, tak tahan saya baunya. |
uri pejam | [u.Äi p«.dZAm] | | berkenaan gasing yang berputar sangat ligat. | Gaseng tu uri pejam due jam lagi tok mati. | [gA.seN tu u.Äi p«.dZAm du.w« dZAm lA.gi t mA.ti] | Gasing itu berputar sangat ligat, dua jam lagi pun tidak mati. |
kecapi | [k«.tSA.pi] | kata adjektif | berkenaan pergerakan tangan yang sangat cepat. | Koi kenan beno tengok wek ngayam, kecapi ngat. | [koj k«.nAn b«.no tE.No/ wE/ NA.jAm k«.tSA.pi NAt] | Saya suka benar tengok nenek mengayam, cepat sangat. |
pedaeh merepang | [p«.dAeh m«.Ä«.pAN] | | berkenaan rasa yang sangat pedas. | Mau tebako lidoh koi, pedaeh merepang sambe awok. | [mAw t«.bA.k li.dh koj p«.dAC m«.Ä«.pAN sAm.bE A.w/] | Mahu terbakar lidah saya sebab sambal awak sangat pedas. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
| | | 3. terlalu buruk. | Baju ni dah laeh sangat, baek buat kaen burok | [bA.dZu ni dAh lA.eh sA.NAt bAe/ bu.wAt kAen bu.Òo/] | Baju ini sangat buruk, elok dibuat kain buruk. |
tinggi melayup | [tiN.gi m«.lA.jup] | | berkenaan dengan seseorang atau sesuatu yang sangat tinggi | Rumah dia silin tinggi melayup. | [Òu.mAh di.jA si.lin tiN.gi m«.lA.jup] | Siling rumahnya sangat tinggi. |
| | | 2. celupar. | Jangan capoi sangat mulot hang tu, nanti pak belang keluaq sunggoh baru hang tau. | [dZA.NAn tSA.poj sA.NAt mu.lot hAN tu nAn.ti pA b«.lAN k«.lu.wA)Ö suN.gh bA.Òu hAN tAw] | Jangan capoi sangat mulut kamu tu, nanti harimau betul keluar baru kamu tahu. |
hotiaq | [ho.ti.jA)Ö] | kata adjektif | berkenaan dengan seseorang yang sangat cerewet | Orang tua tu hotiaq sunggoh, semua tak kena. | [.ÒAN tu.wA tu ho.ti.jA)Ö suN.goh s«.mu.wA tA/ k«.nA] | Orang tua itu sangat cerewet, semuanya tidak kena. |
terajai | [t«.ÒA.dZAj] | kata kerja | mengeluarkan kata-kata yang kesat; terejai | Selalu sangat cakap terajai sampai orang naek meluat. | [s«.lA.lu sA.NAt tSA.kAp t«.ÒA.dZAj sAm.pAj .ÒAN nAe/ me.lu.wat] | Selalu sangat mengeluarkan kata-kata yang kesat sehingga orang benci. |
ceroi | [tS«.Òoj] | kata adjektif | cair berkenaan gulai, kopi, teh dan sebagainya | Ayaq kopi kat kantin ceroi sangat. | [A.jA)Ö k.pi kAt kAn.tin tS«.Òoj sA.NAt] | Air kopi di kantin sangat cair. |
buloq | [bu.lo)Ö] | kata adjektif | teringin. | Dia ingat kita ni buloq sangat nak jadi ketua. | [di.jA i.NAt ki.tA ni bu.lo)Ö sA.NAt nA dZA.di k«.tu.wA] | Dia ingat kita ini teringin sangat hendak menjadi ketua. |
piau | [pi.jAw] | kata adjektif | 1. pekat berkenaan kuah, minuman dan sebagainya | Kuah laksa tu piau sangat, boh ayaq sikit. | [ku.wAh lA.sA tu pi.jAw sA.NAt boh A.jA)Ö si.kit] | Kuah laksa itu sangat pekat, tambah air sedikit. |
laeh | [lA.eh] | kata adjektif | 1. letih, lemah atau tidak bermaya. | Awat hang nampak laeh sangat, orang laen pon posa jugak. | [A.wAt hAN nAm.pA/ lAeh sA.NAt .ÒAN lAen pon p.sA dZu.gA/] | Mengapa awak nampak sangat letih, orang lain pun puasa juga. |
merudum II | [m«.Òu.dum] | kata adjektif | bunyi yang sangat kuat | Padan la aku dengaq merudum tadi, rupanya pokok derian tumbang. | [pA.dAn lA A.ku d«.NA)Ö m«.Òu.dum tA.di Òu.pA.øA po.ko/ d«.Òi.jAn tum.bAN] | Patutlah saya dengar bunyi yang sangat kuat tadi, rupanya pokok durian tumbang. |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata sangat-sangat |
|
Puisi |
---|
|
Sangat tinggi bukit puaka, Pak Wan lalu ke Kelang; Abang pergi tidak mengapa, Adik tinggal menanggung bimbang.
Lihat selanjutnya... |
Peribahasa |
---|
| 363 Manners maketh man Budi bahasa yang ada pada seseorang sangat penting dan itulah yang dipandang orang. Yang merah saga, yang kurik kundi; yang indah bahasa, yang baik budi Remember that manners maketh man. You'll be judged on how to behave, not on what you like, whe you come from,or how much money you make in a year. Ingat yang merah saga, yang kurik kundi; yang indah bahasa, yang baik budi. Kita akan dinilai dari segi tingkah laku, buka rupa, asal usul, atau jumlah pendapatan kita. Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|