Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
bobak | [bo.bA/] | kata nama | percakapan dan lain-lain yang sedap didengar (umumnya yang tidak benar), temberang. | Kalau dah kaki bobak, cakap betol pon susah orang nak pecaye. | [kA.lAw dAh kA.ki bo.bA/ tSA.kAp b«.tol pon su.sAh o.ÄAN nA/ | Kalau suka temberang, apabila bercakap benar pun orang susah hendak percaya. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
biji buah | [bi.dZi bu.wAh] | | isi percakapan, biji butir. | Apa hak dia kata pon tak ketahuan biji buah dia. | [A.pA hA/ di.jA kA.tA pon tA/ k«.tA.hu.wAn bi.dZi bu.wAh di.jA] | Perkara yang dibincangkan tidak diketahui oleh orang lain. |
pukai II | [pu.kAj] | kata adjektif | berkenaan ucapan, percakapan dan sebagainya yang bernas, berisi, tepat dan canggih. | Ustad tu cakap pukai sunggoh, apa hak dia kata semua betoi. | [us.tAd tu tSA.kAp pu.kAj suN.goh A.pA hA/ di.jA kA.tA s«.mu.wA b«.toj] | Ucapan ustaz itu sungguh bernas, apa yang diperkatakannya itu semuanya tepat dan betul. |
jejet | [dZE.dZEt] | kata kerja | perli, usik (tentang kelakuan, percakapan). | Hang jangan dok jejet Pak Mat sengau tu, sekali dia mengamok, terok hang. | [hAN dZA.NAn do/ dZE.dZEt pA/ mAt s«.NAw tu s«.kA.li di.jA m«.NA.mo/ t«.Òo/ hAN] | Jangan kamu asyik mengusik Pak Mat sengau itu, sekali dia mengamuk, teruklah kamu. |
dia II | [di.jA] | kata tugas | ya (menyatakan persetujuan dalam percakapan perbualan), menyungguhkan, mengiakan. | Orang Amerika ka yang naek ke bulan? Dia. | [.ÒAN A.mE.ri.kA kA jAN nAE/ kA bu.lAn di.jA] | Orang Amerikakah yang naik ke bulan? Ya. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
doh | [dh] | kata tugas | kata yang digunakan sebagai penegas dalam percakapan, pun. | Tak do den buek doh. | [tA/ d dEn bu.wE/ dh] | Tak ada saya buat pun. |
ubeh-ubeh | [u.bEh u.bEh] | kata adjektif | berkenaan percakapan yang terang-terang, jelas. | Cakaplah ubeh-ubeh, bia orang paham. | [tSA.kAp.lAh u.bEh-u.bEh biA .ÄAN pA.hAm] | Cakaplah terang-terang, biar orang faham. |
giung | [gi.juN] | kata kerja | menyampuk (percakapan orang lain). | Budak-budak jangan giung, bilo orang tuo sodang bocakap. | [bu.dA/.bu.dA/ dZA.NAn giuN bi.l .ÄAN tu.w b.tSA.kAp] | Budak-budak jangan menyampuk, bila orang tua bercakap. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
komkam | [kom.kAm] | kata adjektif | berkenaan orang yang gila-gila sama ada dalam percakapan atau perbuatan. | Die tu komkam, malas aku nak layan. | [di.j« tu kom.kAm mA.lAs A.ku nA/ lA.jAn] | Dia itu komkom, malas aku nak layan. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
| | | 2. berkenaan percakapan yang tidak jelas. | Cakaplah bio beto, kalo bolot, tok faham koi. | [tSA.kAp.lAh bi.j b«.to kA.lo bo.lot t/ fA.hAm kj] | Cakaplah biar betul, kalau bolot, saya tidak faham. |
rengkok | [ÄeN.k/] | kata adjektif | berkenaan percakapan yang tidak jelas kerana terlalu ramai orang yang bercakap. | Ustaz beceramoh kat depan wokme rengkok kat belakang. | [us.tAz b«.tS«.ÄA.m«h kAt d«.pAn w/.m« ÄeN.k/ kAt b«.lA.kAN] | Ustaz berceramah di hadapan kamu bercakap di belakang. |
pocekpon | [p.tSE.pon] | kata tugas | mengiakan percakapan seseorang. | Semalam koi tengok si Milah bejalan dengan laki orang, pocekpon. | [s«.mA.lAm kj tE.N si mi.lAh b«.dZA.lAn d«.NAn lA.ki .ÄAN p.tSE.pon] | Semalam saya tengok si Milah berjalan dengan suami orang, betullah. |
celo II | [tS«.l] | kata adjektif | berkenaan perubahan alam yang berlaku atau diramal akibat perbuatan atau percakapan yang cabul. | Jangan cabo cakap tu kang celo kite. | [dZA.NAn tSA.b tSA.kAp tu kAN tS«.l ki.t«] | Jangan bercakap cabul, nanti celo kita. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
jejet | [dZE.dZEt] | kata kerja | mengulangi percakapan seseorang | Hang jangan dok jejet dia sangat sat ni dia teriak. | [hAN dZA.NAn do/ dZE.dZEt di.jA sA.NAt sAt ni di.jA t«.Òi.jA/] | Awak jangan mengulangi percakapannya nanti dia menangis. |
mereben | [m«.ÒE.ben] | kata adjektif | berkenaan dengan percakapan yang tidak tentu hujung pangkal | Ceramah dia mereben saja, baek aku balek. | [tS«.ÒA.mAh di.jA m«.ÒE.ben sA.dZA bAe/ A.ku bA.le/] | Ceramahnya tidak tentu hujung pangkal, baik saya balik. |
nenen | [nE.nEn] | kata nama | susu, merujuk kepada bahasa percakapan dengan kanak-kanak | Cek dok teriaq ni nak nenen ka? | [tSE do t«.Òi.jA)Ö ni nA nE.nEn kA] | Awak menangis hendak susu ke? |
melelong | [m«.lE.lN] | kata adjektif | berkenaan dengan pergerakan atau percakapan yang tidak menentu | Orang mabok kalu jalan pon melelong. | [.ÒAN mA.bo/ kA.lu djA.lAn pon m«.lE.lN] | Orang mabuk kalau berjalan pun melelong. |
ngungam-ngungam | [Nu.NAm.Nu.NAm] | kata adjektif | berkenaan dengan bunyi bising daripada percakapan | Masa dia dok berucap orang kat belakang dewan dok ngungam- ngungam. | [mA.sA di.jA do b«.Òu.tSAp o.ÒAN kAt b«.lA.kAN dE.wAn do Nu.NAm.Nu.NAm] | Semasa dia sedang berucap orang di belakang dewan bising. |
daoh | [dA.oh] | kata adjektif | berkenaan dengan seseorang yang tidak terdedah kepada sesuatu yang baru seperti fesyen, makanan, percakapan dan lain-lain; jerelon. | Hang ni daoh sunggoh, hot dog pon tak kenai. | [hAN ni dA.oh suN.goh ht dg pon hAN tA k«.nAj] | Awak ini daoh sungguh, hot dog pun tidak kenal. |
jerelon | [dZ«.Ò«.lon] | kata adjektif | berkenaan dengan seseorang yang tidak terdedah kepada sesuatu yang baru seperti fesyen, makanan, percakapan dan lain-lain; daoh. | Hang ni pelek la, dah lama dok di pekan hang dok ikot perangai jerelon lagi. | [hAN ni p«.lE/ lA dAh lA.mA do/ di p«.kAn hAN do/ i.kot p«.ÒA.NAj dZ«.Ò«.lon lA.gi] | Awak ini peliklah, sudah lama tinggal di bandar masih mengikut perangai jerelon lagi. |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata percakapan. |
|
|