Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
belocah | [b«.lo.tSAh] | kata kerja | bermain air, terutama di lopak. | Jangan belocah, nanti basah. | [dZA.NAn b«.lo.tSAh nAn.ti bA.sAh] | Jangan bermain di lopak, nanti basah. |
pelelo | [p«.le.lo] | kata adjektif | leka. | Jangan pelelo maen ae kat sungai tu, nanti lemas. | [dZA.NAn p«.le.lo mAen Ae kAt su.NAj tu nAn.ti l«.mAs] | Jangan leka main air di sungai itu, nanti lemas. |
ngembo | [N«m.bo] | kata kerja | membuat selerak. | Adek ngembo kaen macam ni, nanti bilek jadi macam tempat kuceng beranak. | [A.de/ Nem.bo kAen mA.tSAm ni nAn.ti bi.le/ dZA.di mA.tSAm | Adik membuat selerak macam ini, nanti bilik menjadi seperti tempat kucing beranak. |
mengonon | [m«.No.non] | kata kerja | memandai-mandai. | Jangan selalu sangat mengononkan radio tu, nanti rosak. | [dZA.NAn s«.lA.lu sA.NAt m«.No.non.kAn rA.di.jo tu nAn.ti | Jangan selalu nak memandai-mandai dengan radio itu, nanti rosak. |
genggeng | [geN.geN] | kata kerja | mengangkat sesuatu agak tinggi daripada aras yang sepatutnya. | Jangan digenggeng budak tu, nanti die nanges. | [dZA.NAn di.geN.geN bu.dA/ tu nAn.ti di.j« nA.Nes] | Jangan diangkat budak itu tinggi-tinggi nanti dia menangis. |
genggeng | [geN.geN] | kata kerja | mengangkat sesuatu agak tinggi daripada aras yang sepatutnya. | Jangan digenggeng budak tu, nanti die nanges. | [dZA.NAn di.geN.geN bu.dA/ tu nAn.ti di.j« nA.Nes] | Jangan diangkat budak itu tinggi-tinggi nanti dia menangis. |
siyo | [si.jo] | kata nama | tempat duduk tukang perahu. | Hati-hati duduk kat siyo tu, nanti tepelanteng. | [hA.ti.hA.ti du.du/ kAt si.jo tu nAn.ti t«.p«.lAn.teN] | Berhati-hatilah semasa duduk di bahagian tempat duduk tukang perahu itu, nanti terpelanting. |
redok | [Ä«.do/] | kata kerja | mengusik lauk yang berkuah dengan sudu atau tangan hingga memungkinkan cepat basi; loceh. | Jangan redok laok tu, nanti basi. | [dZA.NAn Äe.do/ lAo/ tu nAn.ti bA.si] | Jangan dikacau-kacau lauk itu, nanti basi. |
kawan | kA.wAn] | kata nama | kata ganti diri pertama tunggal lelaki. | Kawan arap bile kawan pindah rumah nanti awak bole datang. | [kA.wAn A.ÄAp bi.l« kA.wAn pin.dAh Äu.mAh nAn.ti A.wA/ | Saya harap bila saya pindah rumah nanti awak boleh datang. |
membokoh | [m«m.bo.koh] | kata kerja | makan berulang-ulang dengan banyak (bahasa kasar). | Jangan asyek nak membokoh saje, nanti gemok gedempol. | [dZA.NAn A.Se/ nA/ m«m.bo.koh sA.dZ« nAn.ti g«.mo/ ] | Jangan asyik hendak makan sahaja, nanti gemuk. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
pang | [pAN] | kata kerja | tampar, lempang. | Aku pang nanti baru hang tau. | [A.ku pAN nAn.ti bA.Òu hAN tAw] | Aku tampar nanti baru engkau tahu. |
maneh melecaeh | [mA.nEh m«.l«.tSAEh] | | terlalu manis. | Jangan boh banyak sangat gula dalam kopi tu, nanti maneh melecaeh. | [dZA.NAn boh bA.øA/ sA.NAt gu.lA dA.lAm k.pi tu nAn.ti mA.nEh m«.l«.tSAEh] | Jangan bubuh gula berlebihan dalam kopi itu, nanti rasanya terlalu manis. |
relah | [Ò«.lAh] | kata adjektif | berkenaan sesuatu seperti kain yang pecah, terkoyak, putus. | Baju hak tu sempet dah, hang jangan pakai nanti relah. | [bA.dZu hA/ tu s«m.pet dAh hAN dZA.NAn pA.kAj nAn.ti Ò«.lAh] | Baju itu sudah sempit, engkau jangan pakai, nanti terkoyak. |
mamun | [mA.mun] | kata kerja | 1. mengigau, agak nyanyuk. | Jangan bagi budak-budak tu maen kuat sangat, nanti dia mamun masa dia tidoq. | [dZA.NAn bA.gi bu.dA/.bu.dA/ tu mAen ku.wAt sA.NAt nAn.ti di.jA mA.mun mA.sA di.jA ti.d)Ö] | Jangan biarkan budak-budak itu bermain terlalu lama, nanti mereka mengigau dalam tidur. |
buat tahana | [bu.wAt tA.hA.nA] | | menghina. | Hang jangan dok buat tahana kat orang tua hang, nanti anak hang buat tahana kat hang pulak. | [hAN dZA.NAn do/ bu.wAt tA.hA.nA kAt .ÒAN tu.wA hAN nAn.ti A.nA/ hAN bu.wAt tA.hA.nA kAt hAN pu.lA/] | Engkau jangan selalu menghina orang tuamu nanti anakmu akan menghina engkau pula. |
seron | [sE.Òn] | kata nama | sangkak tempat ayam bertelur. | Hang jangan dok pi kat seron tu pasai ayam betina dok mengeram tang tu nanti kena hama. | [hAN dZA.NAn do/ pi kAt sE.Òn tu pA.sAj A.jAm b«.ti.nA do/ m«.N«.ÒAm tAN tu nAn.ti k«.nA hA.mA] | Jangan engkau mendekati seron itu kerana ayam betina sedang mengeram di situ nanti terkena hama. |
tojah | [t.dZAh] | kata kerja | tikam, jolok, cucuk; tojoh. | Awat hang tojah budak tu, nanti luka hang juga susah. | [A.wAt hAN t.dZAh bu.dA/ tu nAn.ti lu.kA hAN dZu.gA/ su.sAh] | Mengapa engkau cucuk budak itu, kalau dia luka engkau juga yang susah. |
tojoh | [t.dZh] | kata kerja | tikam, jolok, cucuk; tojah. | Awat hang tojoh budak tu, nanti luka hang juga susah. | [A.wAt hAN t.dZh bu.dA/ tu nAn.ti lu.kA hAN dZu.gA/ su.sAh] | Mengapa engkau cucuk budak itu, kalau dia luka engkau juga yang susah. |
betina garet | [b«.ti.nA gA.Òet] [b«.ti.nA gA.ret] | | perempuan (anak-anak gadis) yang berkelakuan kurang sopan (galak dan gatal. | Mokalu depan orang, hang janganla dok gelak deraeh sangat, nanti depa kata hang ni betina garet pulak. | [mo.kA.lu d«.pAn .ÒAN hAN dZA.NAn.lA do/ g«.lA/ d«.ÒAEh sA.NAt nAn.ti dE.pA kA.tA hAN ni b«.ti.nA gA.Òet pu.lA/] | Jika di depan orang, janganlah ketawa kuat sangat, nanti kamu dikatakan perempuan galak. |
celong | [tS«.loN] | kata nama | 1. kandang yang sempit untuk menempatkan kanak-kanak yang belum boleh berjalan. Pada masa ini, alat ini dipasang roda untuk membolehkan kanak-kanak berjalan. | Jangan biaq lama sangat adek dalam celong tu, nanti lengoh. | [dZA.NAn bi.jAâÖ lA.mA sA.NAt A.de/ dA.lAm tS«.loN tu nAn.ti l«.Nh] | Jangan dibiarkan adik terlalu lama di dalam celung itu, nanti dia keletihan. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
lamo | [lA.m] | kata tugas | nanti. | Jale koho sikik gak, lamo ke reboh. | [dZ:A.lE k:.h si.ki/ gA/ lA.m kE Ä«.bh] | Berjalanlah perlahan sikit, nanti jatuh. |
ok | [/] | kata adjektif | tabah, sabar, nanti, tahan. | Kito anok jate, kalu sakek sikik, keno ok la. | [ki.t A.n/ dZA.tE kA.lu sA.ke/ si.ki/ k«.n / lA] | Kita sebagai anak lelaki, kalau sakit sikit, kena sabarlah. |
bereng | [b«.ÄeN] | kata adjektif | berkenaan perangai seseorang yang jahat seperti samseng; gedebe. | Jange dok bereng sangak gak, nyo beci ko ore. | | Jangan jahat sangat, nanti dibenci orang. |
ayuk | [A.ju/] | kata adjektif | gayat. | Jange naek tinggi bedokoh, nati ayuk. | [dZA.NE nAE/ tiN.gi b«.d/.h nA.ti A.ju/] | Jangan naik terlalu tinggi, nanti gayat. |
kacik | [kA.tSi/] | kata kerja | mengikat. | Kacik molek sikik prahu tu, anyuk ke. | [kA.tSi/ m:.lE/ si.ki/ pÄA.hu tu A.øu/ kE] | Ikat elok-elok perahu tu, nanti hanyut. |
| | | 2. menumbuk, menggasak. | Jange dok kace gak bate pise tu, ke mapuh. | [dZA.NE do/ kA.tSE gA/ bA.tE pi.sE tu kE mA.puh] | Janganlah tumbuk batang pisang tu, nanti mati. |
burong bede | [bu.ÄoN b«.de] | | alat penjentik peluru yang terdapat dalam senjata api, pelatuk. | Jange dok kosek burung bede tu, tembok ke. | : | Jangan sentuh pelatuk senapang tu, tertembak nanti. |
bekkok | [b:E/.k/] | kata kerja | bergurau. | Bekkok sikik jah, lamo ke becekoh. | [b:E/.k/ s:i.ki/ dZAh lA.m kE b«.tS«.kh] | Bergurau tu berpada-pada, nanti berkelahi. |
rukah | [Äu.kAh] | kata kerja | memanjat dinding, pokok dan lain-lain. | Jange rukah pokok tu, nati jatoh. | [dZA.NE Äu.kAh p.k/ tu nA.ti dZA.toh] | Jangan panjat pokok tu, nanti jatuh. |
koho | [k:.h] | kata adjektif | perlahan-lahan. | Jale koho sikik gak, lamo ke reboh. | [dZ:A.lE k:.h si.ki/ gA/ lA.m kE Ä«.bh] | Jalan perlahan-lahan sikit, nanti jatuh. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
monyarau | [m.øA.ÄAw] | kata adjektif | merah menyala. | Apo dibiaran motan monyarau kek pokok tu nanti dikebeh dek kaum. | [A.p di.biA.An m.tAn m.øA.ÄAw kE/ p.k/ tu nAn.ti di.k.bEh dE/ kAum] | Mengapa dibiarkan rambutan yang merah di pokok itu nanti dicuri. |
motan I | [m.tAn] | kata nama | bekas dahan yang terdapat pada kayu yang telah digergaji, mata kayu. | Kok boli papan usah boli yang ado motan, nanti kok bolobang. | [k/ b.li pA.pAn u.sAh b.li jAN A.d mtAn nAn.ti k/ b.l.bAN] | Kalau beli papan jangan beli yang ada tanda bekas dahan, nanti berlubang. |
komat | [k.mAt] | kata nama | sejenis ilmu pengasih. | Kok kau tak nak kek den, den komat kang, nanti kau ikut yo den. | [ko/ kAw tA/ nA/ kE/ dEn dEn k.mAt kAN nAn.ti kAw i.kt j dEn] | Kalau kau tidak mahu kepada saya, saya kenakan ilmu pengasih, nanti kau ikut sajalah saya. |
arai | [A.ÄAj] | kata nama | mayang pinang atau enau. | Coromat siket ambek arai pinang tu, kok jatuh botoraba nanti. | [tS.Ä.mAt si.kEt Am.bE/ A.ÄAj pi.nAN tu ko/ dZA.th b.t.ÄA.bA nAn.ti] | Cermat sedikit apabila mengambil arai pinang itu, jika jatuh bertaburan nanti. |
joreh | [dZ.ÄEh] | kata kerja | sesak nafas. | Nampake orang tu dah joreh bona, kok kau nak jumpo poila nanti kok tak jumpo. | [nAm.pA/.E .ÄAN tu dAh dZ.ÄEh b.nA k/ kAw nA/ dZum.p pi.lA nAn.ti k/ tA/ dZum.p] | Nampaknya orang itu sudah nazak benar kalau kau hendak jumpa pergilah nanti tidak sempat. |
botompoda | [b.tm.p.dA] | kata kerja | melakukan sesuatu dengan tidak berfikir. | Botompoda la siket, bilo nak boda budak, nanti kok luko, kito yo yang susah. | [b.tm.p.dA lA si.kEt bi.l nA/ b.dA bu.dA/ nAn.ti ko/ lu.k ki.t j jAN su.sAh] | Berhati-hati sedikit apabila hendak memukul budak, jika luka kita jugak yang susah. |
leco | [lE.tS] | kata adjektif | berkenaan tubuh badan yang tidak membesar, bantut; bentong. | Kok kau tak makan, kau sok kok leco. | [ko/ kAw tA/ mA.kAn kAw s/ ko/ lE.tS] | Jika engkau tidak makan, nanti badan engkau bantut. |
deh | [dEh] | kata nama | dia. | Jangan solalu dobik budak tu, mada deh. | [dZA.NAn s.lA.lu d.bi/ bu.dA/ tu mA.dA dEh] | Jangan pukul budak itu, nanti bodoh dia. |
bentong | [bEn.tN] | kata adjektif | berkenaan tubuh badan yang tidak membesar, bantut; leco. | Kok kau tak makan, kau sok kok bentong. | [ko/ kAw tA/ mA.kAn kAw s/ ko/ bEn.tN] | Jika engkau tidak makan, nanti badan engkau bantut. |
biak | [bi.jA/] | kata adjektif | lecah, becak, berlumpur. | Bobaek, jalan tu biak, kang kok tolontang. | [b.bAe/ dZA.lAn tu bi.jA/ kAN ko/ t.ln.tAN] | Berhati-hati, jalan itu lecah, nanti jatuh terlentang. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
batu tiang | [bA.tu ti.jAN] | | bongkah batu yang dijadikan pengalas tiang rumah, batu alas. | Rumah aku nanti nak pasang batu tiang. | | Rumah aku nanti hendak pasang batu tiang. |
bedok | [b«.do/] | kata kerja | memukul dengan menggunakan sesuatu seperti kayu, rotan dan lain-lain. | Jangan degil, nanti mak bedok. | [dZA.NAn d«.gil nAn.ti mA/ b«.do/] | Jangan degil, nanti emak pukul. |
selasau | [s«.lA.sAw] | kata nama | tempat meletakkan hidangan di luar rumah yang diperbuat daripada buluh atau kayu khususnya sewaktu majlis perkahwinan dan lain-lain; penanggah. | Pasangle selasau nanti laok kena panas. | [pA.sAN.l« s«.lA.sAw nAn.ti lAo/ k«.nA pA.nAs] | Pasanglah selasar nanti lauk terkena panas. |
ngelogak | [N«.lo.gA/] | kata adjektif | berkenaan orang yang suka bercakap besar dan meninggi diri. | Jangan ngelogak, nanti orang benci. | [dZA.NAn N«.lo.gA/ nAn.ti o.ÄAN b«n.tSi] | Jangan suka bercakap besar, nanti orang benci. |
takal | [tA.kAl] | kata kerja | ketuk. | Jangan kau takal dindeng tu, nanti pecah. | [dZA.NAn kAw tA.kAl din.deN nAn.ti p«.tSAh] | Jangan kau ketuk dinding itu, nanti pecah. |
ambai surot | [Am.bAj su.Äot] | | ambai yang menghala arus air surut, iaitu ke hala timur. | Cepat naekkan ambai nanti ikan telepas. | [tS«.pAt nAe/.kAn Am.bAj su.Äot nAn.ti i.kAn t«.l«.pAs] | Cepat naikkan ambai nanti ikan terlepas |
mengalan | [m«.NA.lAn] | kata kerja | mengajuk cakap atau perbuatan. | Kau jangan nak mengalan, aku lempang nanti. | [kAw dZA.NAn nA/ m«.NA.lAn A.ku l«m.pAN nAn.ti] | Kau jangan nak mengajuk, nanti aku lempang. |
kerongkong | [k«.ÄoN.koN] | kata nama | bahagian pada pukat yang berfungsi sebagai penahan supaya ikan tidak dapat keluar. | Ikat kerongkong terek-terek, nanti ikan telepas. | [i.kAt k«.ÄoN.koN t«.Äe/.t«.Äe/ nAn.ti i.kAn t«.l«.pAs] | Ikat kerongkong terik-terik, nanti ikan terlepas. |
ayau | [A.jAw] | kata nama | kemahuan orang lain yang boleh membawa kesan negatif. | Kau ikotkan le ayau die, nanti kau pon kene. | [kAw i.kot.kAn l« A.jAw di.j« nAn.ti kAw pon k«.n«] | Engkau ikutkanlah kemahuan dia, nanti engkau pun kena. |
kendarat | [k«n.dA.ÄAt] | kata nama | kumpulan petugas wanita yang menghidang, mengatur dan menjaga makanan dan minuman serta memberikan bunga telur kepada jemputan. | Masa majeles nanti kendarat pakai le baju seragam. | [mA.sA mA.j«les nAn.ti k«n.dA.ÄAt pA.kAj l« bA.dZu s«.ÄA.gAm] | Masa majlis nanti kendarat pakailah baju seragam |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
kang | [kAN] | kata tugas | nanti. | Jangan maeng kat sunge, kang mok marah. | [dZA.NAn mAeN kA/ su.NE kAN m/ mA.Äh] | Jangan main dekat sungai, nanti mak marah. |
catek | [tSA.te/] | kata nama | pemetik api. | Jangan beri adek maen catek, nanti rosak. | [dZA.NAn b«.Äi A.de/ mA.en tSA.te/ nAn.ti Ä.s/] | Jangan beri adik main pemetik api, nanti rosak. |
besebon | [b«.s«.bon] | kata kerja | melasakkan diri dalam keadaan sakit (sakit yang melibatkan bengkak). | Jangan besebon nanti melarat semula. | [dZA.NAn b«.s«.bon nAn.ti m«.lA.ÄAt s«.mu.lA] | Jangan besebon nanti melarat semula. |
bangket | [bAN.ket] | kata nama | kata yang ditujukan kepada seseorang kerana tingkah laku yang kurang sopan. Penggunaan kata ini disamakan dengan perlakuan haiwan. | Jangan makan menerap, nanti bangkit dek orang macam bewak. | [dZA.NAn mA.kAn m«.nE.ÄAp nAn.ti bAN.ket de/ .ÄAN mA.tSAm bE.wA/] | Jangan makan meniarap, nanti dikata orang macam biawak. |
lok | [l/] | kata tugas | biarkan. | Lok je, kang jatoh baru tau. | [l/ dZ« kAN dZA.th bA.Äu tAw] | Biar sahaja, nanti jatuh baru tahu. |
kosek | [k.sE/] | kata kerja | mengusik, mengganggu atau mengacau. | Jangan kosek adek, kang nangeh. | [dZA.NAn k.sE/ A.de/ kAN nA.Neh] | Jangan usik adik, nanti menangis. |
petong | [pE.toN] | kata kerja | membaling. | Jangan petong kerete kang orang maroh. | [dZA.NAn pE.toN k«.Äe.t« kAN .ÄAN mA.Äh] | Jangan baling kereta nanti orang marah. |
lampan | [lAm.pAn] | kata nama | dulang atau talam. | Ceremat bawok lampang, kang jatoh gelaih. | [tS«.Ä«.mAt bA.w/ lAm.pAn kAN dZA.toh g«.lAC] | Cermat bawa dulang, nanti jatuh gelas. |
pusong | [pu.soN] | kata kerja | mengerumuni sesuatu. | Jangan maen kat situ, pusong dek tebuan. | [dZA.NAn mA.en kAt si.tu pu.soN de/ t«.bu.wAn] | Jangan bermain di situ, nanti dikerumuni oleh tebuan. |
cukang | [tSu.kAN] | kata adjektif | tanda pangkah. | Esok ayah tok nok tengok buku ni banyak cukang. | [E.so/ A.jAh t/ n/ tE.N/ bu.ku ni bA.øA/ tSu.kAN] | Nanti ayah tidak mahu melihat buku sekolah ini banyak tanda pangkah. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
| | | 2. celupar. | Jangan capoi sangat mulot hang tu, nanti pak belang keluaq sunggoh baru hang tau. | [dZA.NAn tSA.poj sA.NAt mu.lot hAN tu nAn.ti pA b«.lAN k«.lu.wA)Ö suN.gh bA.Òu hAN tAw] | Jangan capoi sangat mulut kamu tu, nanti harimau betul keluar baru kamu tahu. |
sat ni | [sAt ni] | | nanti | Hang tunggu sini, sat ni aku mai. | [hAN tuN.gu si.ni sAt ni A.ku mAj] | Awak tunggu sini, sebentar lagi saya datang. |
juah | [dZu.wAh] | kata adjektif | 1. berkenaan dengan seseorang yang menunjuk-nunjuk tentang sesuatu kelebihan yang dimiliki. | Jangan dok juah sangat, mentang-mentang makanan banyak hang dok buang, nanti tuhan serot rezeki baru hang tau. | [dZA.NAn do/ dZu.wAh sA.NAt m«n.tAN.m«n.tAN mA.kA.nAn bA.NA/ hAN do/ bu.wAN nAn.ti tu.hAn s«.Ò)t Ò«.z«.ki bA.Òu hAN tAw] | Jangan menunjuk-nunjuk sangat, mentang- mentang makanan banyak kamu buang, nanti tuhan tarik rezeki baru kamu tahu. |
bret | [bÒet] | kata kerja | berleter. | Buat reja cepat sikit, sat ni mak bret. | [bu.wAt Ò«.dZA tS«.pAt si.kit sAt ni mA/ bÒet] | Kerja buat cepat, nanti mak berleter. |
kucai | [ku.tSAj] | kata kerja | 1. mengganggu seseorang atau haiwan. | Tok sah dok kucai dia, sat gi dia marah. | [to/ sAh do/ ku.tSAj di.jA sAt gi di.jA mA.ÒAh] | Jangan ganggu dia nanti dia marah. |
| | | 2. mengusik haiwan. | Jangan dok acan-acan maen lembu tu, sat ni dia tandok. | [dZA.NAn do/ A.tSAn.A.tSAn mAen l«m.bu tu, sAt ni di.jA tAn.do/] | Jangan menggusik lembu itu, nanti lembu itu tanduk. |
perak | [p«.ÒA] | kata adjektif | hairan | Kalu hang masok istana sat ni jangan pulak dok perak. | [kA.lu hAN mA.so is.tA.nA sAt ni dZA.NAn pu.lA do p«.ÒA] | Kalau kamu masuk istana nanti jangan pula hairan. |
acan | [A.tSAn] | kata kerja | 1. mengusik seseorang atau haiwan. | Jangan dok acan anjin tu, sat ni dia tokak. | [dZA.NAn do/ A.tSAn An.dZin tu sAt ni di.jA to.kA/] | Jangan mengusik anjing itu, nanti anjing gigit. |
rengau | [Ò«.NAw] | kata kerja | mencakar berkenaan binatang dan manusia | Jaga anak hang bok baek, sat gi kucin tu rengau. | [dZA.gA. A.nA hAN b bAe sAt gi ku.tSin Ò«.NAw] | Jaga anak awak baik-baik, nanti kucing cakar. |
| | | 2. berkenaan muka yang comot. | Makan ceremat sikit aih sekerem tu, sat ni belopiang. | [mA.kAn tS«.Ò«.mAt si.kit AC s«.k«.rem tu sAt ni b«.l.pi.jAN] | Makan elok-elok ais krim itu, nanti comot. |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata nanti |
|
Puisi |
---|
|
Rumah buruk pintu sembilan, Nanti roboh tidakkan roboh; Laksana pungguk rindukan bulan, Nanti jatuh tidakkan jatuh.
Lihat selanjutnya... |
|