Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
daeh | [dAEh] | kata kerja | menghulurkan kaki untuk menampan (menghalang dan lain-lain) kaki lawan supaya jatuh (rebah dan lain-lain), bentes. | Masa depa dok rebot bola tu, dia daeh kaki penyerang tu sampai jatoh tesungkoq. | [mA.sA dE.pA do/ Ò«.bot b.lA tu di.jA dAEh kA.ki p«.ø«.ÒAN tu sAm.pAj dZA.toh t«.suN.kâÖ] | Semasa perebutan bola, dia telah membentes penyerang itu sehingga tersungkur. |
awai | [A.wAj] | kata nama | peringkat awal dalam permainan sole, iaitu melambung dan menampar bola ke arah lawan di belakang. | Kalu nak maen sole hang kena pandai awai satu sampai tiga. | [kA.lu nA/ mAen s.lE hAN k«.nA pAn.dAj A.wAj sA.tu sAm.pAj ti.gA] | Kalau hendak bermain sole, hendaklah pandai melakukan awal satu hingga tiga. |
busai | [bu.sAj] | kata kerja | lari sebelum berlaga, berlawan (berkenaan kerbau, ikan pelaga, lembu), pengecut. | Tak dan nak lawan lagi, krebau hang dah busai cungget balek sana padang. | [tA/ dAn nA/ lA.wAn lA.gi kÒ«.bAw hAN dAh bu.sAj tSuN.get bA.le/ sA.nA pA.dAN] | Belum sempat berlawan, kerbau engkau lari lintang pukang ke seberang padang. |
ceruak | [tS«.Òu.wA/] | kata kerja | menyimbah (menyimbur, menyembur, mencurah) air dengan banyak. | Mata aku pedeh pasai kami maen lawan ceruak masa mandi sungai tadi. | [mA.tA A.ku p«.deh pA.sAj kA.mi mAen lA.wAn tS«.Òu.wA/ mA.sA mAn.di su.NAj tA.di] | Mata aku pedih, sebab kami bermain simbah-menyimbah semasa mandi di sungai tadi. |
pegu | [p«.gu] | kata kerja | padankan, pertemukan, adukan, cantum. | Depa pegu anak dara Tok Imam dengan anak terona Tok Siak, lawan berzanji. | [dE.pA p«.gu A.nA/ dA.ÒA to/ i.mAm d«.NAn A.nA/ t«.Ò.nA to/ si.jA/ lA.wAn b«Ò.zAn.dZi] | Mereka adukan anak gadis Tuan Imam dengan anak teruna Tok Siak bertanding berzanji. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
gaha | [gA.hA] | kata kerja | melawan bersungguh-sungguh, lawan. | Kalu diyo buwak mung dulu , mung gaha gilah. | [kA.lu di.j bu.wA/ muN du.lu muN gA.hA gi.lAh] | Kalau dia yang mulakan dulu, kamu lawanlah. |
ra II | [ÄA)] | kata adjektif | 1. perasaan ghairah terhadap lawan jantina, berahi. | Jange dok keleh ore tino mandi, naek ra gak. | [dZA.NE do/ k«.leh .ÄE t:i.n mAn.di nAe/ ÄA) gA/] | Jangan tengok perempuan mandi, nanti timbul ghairah. |
cak | [tS:A)/] | kata kerja | menikam dengan cepat tanpa disedari oleh pihak lawan. | Mung jange dok lepo, nyo cak gak, mapuh mung. | [muN dZA.NE do/ l«p ø tS:A)Ö gA/ mA.puh muN] | Kamu jangan lalai, nanti ditikamnya, mati kamu. |
bidi | [bi.di] | kata kerja | mendidik (dengan lemah lembut dan kasih sayang), membimbing, menunjuk ajar. | Mok bidi mung jok kecek lagi, sapa besa mung nok lawe mok. | | Mak didik kamu sejak kecil lagi, bila dewasa kamu nak lawan mak. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
bokoliung | [b.k.liuN] | kata kerja | pusing mengikut arah lawan jam. | Gaseng bokoliung, bia lah deh mati dulu, barulah deh pangkah. | [gA.seN b.k.liuN biA.lAh dEh mA.ti du.lu A.Äu.lAh dEh pAN.kAh] | Gasing berpusing mengikut arah lawan jam, biarlah mati dulu, barulah saya pangkah. |
uca I | [u.tSA] | kata nama | kelebihan pada pihak lawan. | Oleh sobab dio nak bolawan dongan polari yang kuek tu, dio bori uca sopuloh mito ko dopan. | [o.leh s.bAb di.j nA/ b.lA.wAn d.NAn p.lA.Äi jAN ku.wE/ tu di b.Äi u.tSA s.pu.lh mi.t k.d.pAn] | Oleh sebab dia hendak berlawan dengan pelari yang kuat itu, dia beri kelebihan sepuluh meter ke depan. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
tebau mengentak | [t«.bAw m«.N«n.tA/] | | satu cara menebar gasing dengan tujuan memangkah gasing pihak lawan. | Kalau kau nak pangkah gaseng die kene buat tebau mengentak le. | [kA.lAw kAw nA/ pAN.kAh gA.seN di.j« k«.n« bu.wAt t«.bAw m«.N«n.tA/ l«] | Kalau engkau hendak pangkah gasing dia buat tebar menghentaklah. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
sanging | [sA.NiN] | kata adjektif | berkenaan gigi bawah yang sedikit terkeluar ke hadapan, lawan kepada jongang. | Le ni sanging boleh bele. | [l« ni sA.NiN b.leh b«.l«] | Sekarang ini sanging boleh dibetulkan. |
rempah | [ÄEm.ph] | kata kerja | 1. menyepak atau memukul bahagian lutut ke bawah dengan sesuatu (seperti kaki, kayu). | Jangan rempah dekat gol, kang kene dende. | [dZA.NAn ÄEm.pAh d«.kAt gol kAN k«.n« d«n.d«] | Jangan menyepak lutut lawan dekat gol, nanti kena denda. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
dedaq | [d«.dA)Ö] | kata kerja | menuju guli ke arah guli lawan supaya guli lawan terpelanting jauh dari lubang permainan. | Dedaq guli kuat-kuat bagi guli laen keluaq kandang. | [d«.dA)Ö gu.li ku.wAt.ku.wAt bA.gi gu.li lAen k«.lu.wA)Ö kAn.dAN] | Tuju guli batu guli kuat-kuat supaya guli lain keluar kandang. |
| | | 4. merempuh dalam permainan seperti bola sepak, ragbi, bola keranjang dan sebagainya | Dia kena buang padang pasai dok handaih pemaen lawan masa maen bola. | [di.jA k«.nA bu.wAN pA.dAN pA.sAj do/ hAn.dAC p«.mAen lA.wAn mA.sA mAen b.lA] | Dia dibuang padang sebab asyik merempuh pemain lawan semasa perlawanan bola sepak. |
| | | 2. menaiki pada bahagian belakang seseorang | Kalu masok lawan panjat tiang lincen, hampa kena pandai-pandai kerabat kawan. | [kA.lu mA.so/ lA.wAn pAn.dZAt ti.jAN lin.tSen hAm.pA k«.nA pAn.dAj.pAn.dAj k«.ÒA.bAt kA.wAn] | Kalau masuk perlawanan panjat tiang licin, kamu semua perlu pandai menaiki bahagian belakang kawan. |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata lawan; |
|
Puisi |
---|
|
Serampang laut nama lagunya, Lawan menyanyi berganti-ganti; Kemaskan kemudi dengan sempurna, Tak karam diharung sampai ke tepi.
Lihat selanjutnya... |
|