Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
menteban | [m«n.t«.bAn] | kata nama | bunyi deruan yang kuat seperti bunyi hujan. | Bunyi ae tejon, menteban. | [bu.øi Ae t«.dZon m«n.t«.bAn] | Bunyi air terjun kuat, seperti bunyi hujan. |
macol kenarah | [mA.tSol k«.nA.ÄAh] | | kuat tidur. | Sememangnye die tu macol kenarah, sampai dapo tebaka pon tak seda. | [s«.me.mAN.ø« di.j« tu mA.tSol k«.nA.ÄAh sAm.pAj dA.po ] | Sememangnya dia itu kuat tidur hinggakan dapur rumahnya terbakar pun tidak sedar. |
melintap | [m«.lin.tAp] | kata adjektif | keadaan demam yang kuat tetapi belum sampai ke tahap meracau. | Demam biyase aje, belom melintap. | [d«.mAm bi.yA.s« A.dZ« b«.lom m«.lin.tAp] | Dia demam biasa sahaja, belum demam kuat. |
sengkudaw | [s«N.ku.dAw] | kata kerja | menangis dengan suara yang kuat dan bersungguh-sungguh. | Entah ngapele budak ni, tak pasal-pasal sengkudau die. | [«n.tAh NA.p«.l« bu.dA/ ni tA/ pA.sAl.pA.sAl s«N.ku.dAw di.j«] | Entah mengapalah budak ini, tidak pasal-pasal menangis dengan kuat dan bersungguh-sungguh. |
kebabal | [k«.bA.bAl] | kata adjektif | berkenaan kulit keras atau tebal pada bahagian kaki atau tapak tangan akibat terlalu kerap membuat kerja, kematu; melulang. | Tangannye kebabal kerane kuat bekeje. | [tA.NAn.ø« k«.bA.bAl k«.ÄA.n« ku.wAt b«.k«.dZ«] | Kulit tangannya keras akibat bekerja kuat. |
memeto | [m«.me.t] | kata kerja | bercakap dengan kuat serta marah-marah. | Bile ayah memeto kecot perot dibuwatnye. | [bi.l« A.jAh m«.me.t k«.tSot p«.Äot di.bu.wAt.ø«] | Apabila ayah sedang marah-marah takut kita dibuatnya. |
merentong | [m«.Ä«n.toN] | kata kerja | merepek. | Padanle kawan-kawan lari, kau ni kuat merentong. | [pA.dAn.le kA.wAn.kA.wAn lA.Äi kAw ni ku.wAt m«.Ä«n.toN] | Patutlah kawan-kawan semua lari, engkau ini |
gandang | [gAn.dAN] | kata adjektif | riuh atau bising contohnya apabila seseorang atau beberapa orang bercakap dengan nada yang kuat yang boleh menimbulkan kebisingan. | Salah siket gandang bunyi mulotnye. | [sA.lAh si.ket gAn.dAN bu.øi mu.lot.ø«] | Salah sedikit sahaja, riuh rendah dan bising bunyi mulutnya. |
membadak | [m«m.bA.dA/] | kata kerja | tidur; melenset. | Kalau kuwat membadak, badan mudah gemok. | [kA.lAw ku.wAt m«m.bA.dA/ bA.dAn mu.dAh ] | Kalau kuat tidur, badan mudah gemuk. |
kememe | [k«.me.me] | kata adjektif | mudah menangis. | Adeknye kememe betol, pantang silap siket pon nak nanges. | [A.de/.ø« k«.me.me b«.tol pAn.tAN si.lAp si.ket pon nA/ nA.Nes] | Adiknya kuat menangis, pantang silap sikit pun nak menangis. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
uaq-uaq | [wA)Ö.wA)Ö] | kata nama | pengumuman yang dibuat dengan meneriakkan kuat-kuat. | Tok pengulu dok uaq-uaq kat orang kampong suroh berimpon kat Balai Raya esok. | [to/ p«.Nu.lu do/ wA)Ö.wA)Ö kAt .ÒAN kAm.poN su.Òoh b«.Òim.pon kAt bA.lAj ÒA.jA E.s/] | Tok penghulu menguar-uarkan orang kampung supaya berkumpul di Balai Raya besok. |
cerok I | [tS«.Ò/] | kata nama | bekas daripada batang buluh yang digunakan semasa memerah susu (lembu, kambing). | Pegang cerok kuat-kuat jangan bagi susu tumpah. | [p«.gAN tS«.Ò/ ku.wAt.ku.wAt dZA.NAn bA.gi su.su tum.pAh] | Pegang bekas susu itu dengan cermat supaya susunya tidak tumpah. |
tak entang | [tA/ En.tAN] | | tak peduli, tidak hormat, tidak endah. | Awat hang tak entang kat pak hang langsong, dia dok tidoq hang buka radio kuat-kuat. | [A.wAt hAN tA/ En.tAN kAt pA/ hAN lAN.soN di.jA do/ ti.dâÖ hAN bu.kA rE.di.jo ku.wAt.ku.wAt] | Mengapa kamu tidak menghormati bapa kamu langsung, dia sedang tidur, kamu memasang radio begitu kuat. |
merudum I | [m«.Òu.dom] | kata nama | berbunyi kuat. | Awat bunyi merudum kat luaq tu? | [A.wAt bu.øi m«.Òu.dom kAt lu.wA)Ö tu] | Apakah yang berbunyi kuat di luar tu? |
handoh | [hAn.doh] | kata kerja | memukul, menetak (dengan kuat), menghentam. | Depa handoh kawaq tu sampai pengsan. | [dE.pA hAn.doh kA.wAâÖ tu sAm.pAj pEN.sAn] | Mereka memukul dengan kuat pencuri itu hingga pengsan. |
nombot kemereh | [nm.bt k«.mE.rEh] | | nombor atau kedudukan terkebelakang atau corot dalam pertandingan atau perlawanan. | Pasokan Rumah Kunin tak kuat pasai tu depa dapat nombot kemereh. | [pA.so.kAn Òu.mAh ku.nin tA/ ku.wAt pA.sAj tu dE.pA dA.pAt nm.bt k«.mE.rEh] | Pasukan Rumah Kuning tidak kuat, sebab itulah mereka mendapat tempat terakhir. |
renggah | [Ò«N.gAh] | kata nama | ketawa atau menangis kuat. | Ari itu depa gelak renggah tengok orang bersilat telondeh seluaq. | [A.Òi itu dE.pA g«.lA/ Ò«N.gAh tE.N/ .ÒAN b«.si.lAt t«.lon.dEh s«.lu.wA)Ö] | Hari itu, mereka ketawa besar kerana melihat pesilat itu tertanggal seluarnya. |
deraeh | [d«.ÒAEh] | kata adjektif | berkenaan bunyi, suara yang kuat. | Bagi deraeh sikit sora hang tu. | [bA.gi d«.ÒAEh si.kit s.ÒA hAN tu] | Kuatkan sedikit suara awak itu. |
keloi | [k«.loj] | kata kerja | memanggil, melaung seseorang dengan agak kuat. | Dia dah pi jaoh, cepat-cepat keloi dia mai tang ni. | [di.jA dAh pi dZAoh tS«.pAt.tS«.pAt k«.loj di.jA mAj tAN ni] | Dia sudah pergi jauh, segeralah laung dia datang ke sini. |
betanak | [b«.tA.nA/] | kata adjektif | berkenaan suara yang nyaring, kuat. | Sora Saleh sedap betoi masa bang, bunyi dia betanak. | [s.ÒA sA.leh s«.dAp b«.tj mA.sA bAN bu.øi di.jA b«.tA.nA/] | Suara Saleh memang lunak sewaktu azan, bunyinya nyaring. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
nguwa | [N:u.wA] | kata kerja | berteriak kuat-kuat, menjerit, melaung, memekik. | Kalu seda tido, adek nguwa slalu. | [kA.lu s«.dA t:i.do A.de/ N:u.wA slA.lu] | Kalau terjaga daripada tidur, adik terus saja menjerit. |
pelunggo | [p«.luN.go] | kata nama | kayu yang dipacakkan ke tanah (untuk mengikat lembu dan lain-lain), ancang, tunggul. | Unje pelunggo lembu tu kuak, lucuk ke. | [un.dZE p«.luN.go l«m.bu tu k:u.wA/ l:u.tSu/ kE] | Pacakkan pancang lembu tu kuat-kuat, nanti terlucut. |
senjoh | [s«n.dZh] | kata kerja | menarik dengan kuat, menyentak. | Senjoh kuwak la baru putuh tali tu. | [s«n.dZh k:u.wA/ lA bA.Äu pu.tuh tA.li tu] | Sentak dengan kuat, baru putus tali tu. |
kronyok | [kÄ.ø/] | kata kerja | memeluk dengan kuat. | Adek kronyok tuboh mok maso pete kuwak takdi. | [A.de/ kÄ.ø/ tu.boh m/ mA.s p«.te ku.wA/ tA/.di] | Adik memeluk badan emak semasa petir kuat tadi. |
cepek | [tSE.pE/] | kata adjektif | tidak bertenaga, tidak kuat, lesu. | Mung ni cepek, bendo lagu tu pong tok leh akak. | [muN ni tSE.pE/ b«n.d lA.gu tu poN t/ leh A.kA/] | Kamu ni tak kuat, benda macam tu pun tak boleh angkat. |
kucing kerong | [ku.tSiN kE.ÄN] | | kucing jantan yang mengiau kuat. | Adek ambo takok bena ko kucing kerong. | [A.de/ Am.b tA.ko/ b«.nA k ku.tSiN kE.ÄN] | Adik saya takut sangat pada kucing jantan yang mengiau kuat. |
bisik gajoh | [b:i.si/ gA.dZh] | | berbisik tetapi dengan suara yang kuat dan dapat didengari oleh orang lain. | Mung bisik gajoh denge aku, abih ore denga. | [muN b:i.si/ gA.dZh d«.NE A.ku A.bih .ÄE d«.NA] | Kamu berbisik kuat dengan aku, semua orang dengar. |
kemah keming | [k«.mAh k«.miN] | | keadaan ikatan atau tutupan yang terlalu kuat dan susah hendak ditanggalkan atau dicabut. | Jusoh ikat tali tiye tu kemah keming sapa tok leh nok cabut. | [dZu.soh i.kA/ tA.li t:i.jE tu k:«.mAh k«.miN sA.pA t/ l«h n/ tSA.bu/] | Jusuh mengikat tali di tiang tu terlalu kuat hingga tidak boleh dicabut. |
tibe | [ti.bE] | kata kerja | memukul dengan kuat dan berulang kali. | Ayoh tibe Mamak sapa bilo blake pasa poteng skoloh. | [A.jh ti.bE mA.mA/ sA.pA b:i.lo blA.kE pA.sA p.teN sklh] | Ayah memukul Mamat sampai lebam-lebam belakangnya kerana ponteng sekolah. |
nyoyok | [ø:.j/] | kata kerja | menangis dengan kuat (berkenaan kanak-kanak), melalak. | Budok tu, kalu bangun tido gak, nyoyok selalu. | [bu.d/ tu kA.lu bA.Nun t:i.do gA/ ø:.j/ s«.lA.lu] | Budak tu, kalau bangun tidur, terus melalak. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
puga | [pu.gA] | kata kerja | sental. | Puga lantai tu kuek-kuek dengan beruh dawai baru boroseh. | [pu.gA lAn.tAj tu ku.wE/.ku.wE/ d.NAn b«.Äuh dA.wAj bA.Äu b.Ä.seh] | Sental lantai itu kuat-kuat dengan berus dawai, baru bersih. |
piuh | [pi.juh] | kata kerja | memerah kain. | Kaen tu dah lapok, bilo basuh jangan piuh kuek-kuek, kang kok kuyak. | [kAEn tu dAh lA.po/ bi.l bA.soh dZA.NAn pi.juh ku.wE/.ku.wE/ kAN k/ ku.jA/] | Kain itu sudah lapuk, bila dicuci jangan perah kuat-kuat, nanti koyak. |
moncolinak | [mn.tS.li.nA/] | kata adjektif | berkenaan bau yang terlalu kuat. | Ikan pokasam tu, moncolinak baue sampai ko sorambi. | [i.kAn p.kA.sAm tu mn.tS.li.nA/ bAu:.E sAm.pAj k s.ÄAm.bi] | Ikan pekasam itu terlalu kuat baunya sampai ke serambi. |
colonga | [tS.l.NA] | kata adjektif | berkenaan buah yang berbau kuat. | Kok lalu kek situ colonga boto bau dian, tapi cari tak jumpo. | [ko/ lA.lu kE/ si.tu tS.l.NA b.t bAu: di.jAn tA.pi tSA.Äi tA/ dZum.p] | Kalau lalu di situ, kuat bau durian tapi dicari tidak berjumpa. |
erau | [E.ÄAw] | kata kerja | menangis dengan kuat, meraung. | Baru siket den jontik dah erau. | [bA.Äu si.ket dEn dZn.ti/ dAh E.ÄAw] | Baru sedikit saya jentik sudah meraung. |
langseng | [lAN.seN] | kata adjektif | berkenaan bunyi yang halus kuat, nyaring. | Yang bobunyi langseng, polosit lah tu. | [jAN b.bu.øi lAN.seN p.l.sit lAh tu] | Yang berbunyi nyaring, itulah pelesit. |
topolengong | [t.p.lE.NN] | kata kerja | terpusing biasanya kepala. | Kuek boto ponampae, inggoan topolengong den dibuweke. | [ku.wE/ b.t p.nAm.pA.E iN.g.An t.p.lE.NN dEn di.bu.wE/.E] | Kuat betul penamparnya hingga terpusing kepala aku dibuatnya. |
tungka | [tuN.kA] | kata kerja | 1. tumbang. | Dek tolampau kuek ribut malam tadie, pokok dian dopan rumah tu tungka. | [dE/ t.lAm.pAw ku.wE/ Äi.but mA.lAm tA.di.E p.k/ di.jAn d.pAn Äu.mAh tu tuN.kA] | Kerana terlampau kuat ribut malam tadinya, pokok durian depan rumah itu, tumbang. |
coneteng | [tS.nE.tEN] | kata adjektif | tipu helah dalam permainan, pertandingan dan lain-lain; ceneke. | Maen dengan dio bojago-jago siket, dio bukan maen kuek conetenge. | [mAEn d.NAn di.j b.dZA.g.dZA.g si.kE/ di.j bu.kAn mAEn ku.wE/ tSE.nE.kE.E] | Jikalau bermain dengan dia, berjaga-jaga, kerana dia kuat menipu. |
ceneke | [tSE.nE.kE] | kata kerja | tipu helah dalam permainan, pertandingan dan lain-lain; coneteng. | Maen dengan dio bojago-jago siket, dio bukan maen kuek cenekee. | [mAEn d.NAn di.j b.dZA.g.dZA.g si.kE/ di.j bu.kAn mAEn ku.wE/ tSE.nE.kE.E] | Jikalau bermain dengan dia, berjaga-jaga, kerana dia kuat menipu. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
tali kaki | [tA.li kA.ki] | | dua utas tali yang diikat bersama dan ditarik untuk merentangkan jaring. Seutas disisipkan pada tepi atas mata jaring manakala seutas lagi dipasangkan pada lubang pelampung; tali ares. | Kau pasang tali kaki kene kuat-kuat, kalau tak, putos. | [kAw pA.sAN tA.li kA.ki k«.n« ku.wAt.ku.wAt kA.lAw tA/ pu.tos] | Kau pasang tali kaki kena kuat-kuat, kalau tak, putus. |
tali ares | [tA.li A.Äes] | | dua utas tali yang diikat bersama dan ditarik untuk merentangkan jaring. Seutas disisipkan pada tepi atas mata jaring manakala seutas lagi dipasangkan pada lubang pelampung; tali kaki. | Kau pasang tali ares kene kuat-kuat, kalau tak, putos. | [kAw pA.sAN tA.li A.Äes k«.n« ku.wAt.ku.wAt kA.lAw tA/ pu.tos] | Kau pasang tali ares kena kuat-kuat, kalau tak, putus. |
sipot daon | [si.pot dAon] | | simpulan pada hujung anyaman kelongsong buah cempedak yang diperbuat daripada daun kelapa. | Kau buat sipot daon tu kene cerot kuat-kuat, tak nanti teburai. | [kAw bu.wAt si.pot dAon tu k«.n« tS«.Äot ku.wAt.ku.wAt tA/ nAn.ti t«.bu.ÄAj] | Engkau cerut simpulan pada hujung daun kelapa itu kuat-kuat, jika tidak nanti terburai. |
kayu ciyau | [kA.ju tSi.jAw] | | pengayuh besar dan panjang yang dipasang pada hadapan bot untuk mengawal arahnya semasa merentangkan pukat di laut. | Kayu ciyau yang kau gune biau kuat. | [kA.ju tSi.jAw jAN kAw gu.n« bi,jAw ku.wAt] | Kayu ciyaw yang kau guna biar kuat. |
| | | 2. kayu penahan yang dipasang di kiri kanan tiang rumah supaya tegak. | Kau nak pasang kayu mempisang kene kiri kanan baru kuat. | [kAw nA/ pA.sAN kA.ju m«m.pi.sAN k«.n« ki.Äi kA.nAn bA.Äu ku.wAt] | Kau nak pasang kayu mempisang kene kiri kanan baru kuat. |
melembet | [m«.l«m.bet] | kata adjektif | berkenaan papan, lantai, titi dan lain-lain yang melentur. | Titi tu bukan kuat sangat, basikal lalu pon melembet. | [ti.ti tu bu.kAn ku.wAt sA.NAt bA.si.kAl lA.lu pon dAh m«.l«m.bet] | Titi itu bukan kuat sangat, basikal lalu pun dah melentur. |
melarah | [m«.lA.ÄAh] | kata kerja | gugur dalam kuantiti yang banyak. | Malam tadi ribot kuat, abes melarah buah kuini aku belakang rumah. | : [mA.lAm tA.di Äi.bot ku.wAt A.bes m«.lA.ÄAh bu.wAh ku.i.ni A.ku b«.lA.kAN Äu.mAh] | Malam tadi ribut kuat, habis luruh buah kuini aku di belakang rumah. |
cengkam kere | [tS«N.kAm k«.Ä«] | | ikatan untuk menyambung dua utas tali dengan membelitkannya sebanyak dua kali antara satu sama lain. Hujung tali yang terkemudian dibelit dan dimasukkan ke dalam lingkaran yang terbentuk di tengah-tengah belitan sebelum kedua-dua tali ditarik sehingga tersimpul. | Ikat le tali ni pakai cengkam kere, baru kuat. | [i.kAt l« tA.li ni pA.kAj tS«N.kAm k«.Ä« bA.Äu ku.wAt] | Ikatlah tali ni pakai cengkam kera, baru kuat. |
ayam siam | [A.jAm si.yAm] | | sejenis ayam berkaki panjang dan saiz badannya agak kecil berbanding ayam biasa dan bertaji tajam. Kuat berlaga dan saiz badan yang kecil memudahkan ia melompat-lompat. | | | |
melahau | [m«.lA.hAw] | kata kerja | menangis dengan kuat, melalak. | Ape keje budak ni, asyek melahau aje. | [A.p« k«.dZ« bu.dA/ ni A.Se/ m«.lA.hAw A.dZ«] | Asyik melalak sahaja budak ini. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
nage | [n:A.g«] | kata nama | kayu galang yang mengukuhkan kedudukan tunjuk-langit dan kuda kuda. | Nage tu kene pasok kuat-kuat, tok bagi jatoh. | [n:Ag« tu k«.n« pA.so/ ku.wAt.ku.wAt to/ bA.gi dZA.toh] | Kayu galang itu perlu dipasak kuat-kuat, supaya tidak jatuh. |
lapu | [lA.pu] | kata kerja | membuat sesuatu yang sia-sia. | Ikat kuat tali perahu tu, kalu anyut lapu la kito. | [i.kAt ku.wAt tA.li p«.ÄA.hu tu kA.lu A.øut lA.pu lA ki.to] | Ikat kuat-kuat tali perahu itu, kalau hanyut sia-sia kerja ita. |
togok II | [to.go/] | kata adjektif | tersangat gemuk. | Budok togok tok kuat lari. | [bu.d/ to.go/ t/ ku.wAt lA.Äi] | Budak gemuk gedempol tidak kuat berlari. |
merahang | [m«.ÄA.hAN] | kata kerja | menangis dengan suara yang kuat. | Budok tu merahang nok menan. | [bu.d/ tu m«.ÄA.hAN n/ mE.nAn] | Budak itu menangis dengan kuat kerana hendakkan barang mainan. |
regeh I | [Ä«.geh] | kata nama | bilah. | Regeh lukoh koi kuat lagi tok payoh ganti. | [Ä«.geh lu.koh koj ku.wAt lA.gi t/ pA.jh gAn.ti] | Bilah lukah saya masih kuat lagi, tidak perlu diganti. |
laroh | [lA.Äh] | kata adjektif | berkenaan buah-buahan yang gugur. | Derian laroh pase ribot kuat. | [d«.Äi.jAn lA.Äh pA.sE Äi.bot ku.wAt] | Durian gugur sebab ribut kuat. |
kateh | [kA.t«h] | kata nama | bahagian antara lutut dengan kaki, betis. | Besenye orang kateh panjang kuat lari. | [bE.s«.ø« o.ÄAN kA.t«h pAn.dZAN ku.wAt lA.Äi] | Biasanya orang betis panjang kuat lari. |
bedeco-deco I | [b«.d«.tS.d«.tS] | kata kerja | bercakap dengan kuat. | Agah ngat die, bedeco-deco cakap dengan henpon. | [A.gAh NAt di.j« b«.d«.tS.d«.tS tSA.kAp d«.NAn hen.pon] | Sombong sangat nampak dia, bercakap kuat di telefon bimbit. |
lepo | [l«.p] | kata nama | papan kecil yang diletakkan di bawah tempat pijak lesong endik. | Kalo nak kuat bunyi lepo, pake kayu keraih. | [kA.lo nA/ ku.wAt bu. øi l«.p pA.kE kA.ju k«.ÄAC] | Kalau hendak kuat bunyi lepo, gunalah kayu keras. |
gegumbe | [g«.gum.b«] | kata nama | bahagian pangkal tiang rumah yang agak besar sedikit daripada tiang. | Gegumbe tu biyo beso siket, baru kuat tiang tu. | [g«.gum.b« tu bi.j b«.s si.ket bA.Äu ku.wAt ti.jAN tu] | Pangkal tiang rumah itu biar besar sedikit, barulah kuat tiang itu. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
meloroih | [m«.l.ÒC] | kata kerja | turun atau jatuh dengan sendiri secara perlahan atau cepat menuruti sesuatu objek yang lurus | Ikat bendera kuat-kuat takot dia meloroih. | [i.kAt b«n.de.ÒA ku.wAt.ku.wAt tA.kot di.jA m«.l.ÒC] | Ikat bendera kuat-kuat takut jatuh dengan sendiri. |
dedaq | [d«.dA)Ö] | kata kerja | menuju guli ke arah guli lawan supaya guli lawan terpelanting jauh dari lubang permainan. | Dedaq guli kuat-kuat bagi guli laen keluaq kandang. | [d«.dA)Ö gu.li ku.wAt.ku.wAt bA.gi gu.li lAen k«.lu.wA)Ö kAn.dAN] | Tuju guli batu guli kuat-kuat supaya guli lain keluar kandang. |
cungget | [tSuN.get] | kata adjektif | berkenaan dengan sesuatu yang terangkat pada salah satu bahagian, seperti pakaian, papan dan lain-lain. | Paku papan lantai tu kuat-kuat pasai tak mau bagi dia cungget. | [pA.ku pA.pAn lAn.tAj tu ku.wAt.ku.wAt pA.sAj tA mAw bA.gi di.jA tSuN.get] | Paku papan lantai itu kuat-kuat supaya lantai tidak terangkat. |
petek | [p«.te] | kata kerja | 1. menuju guli dengan cara jari sebelah tangan memegang guli dan satu jari tangan yang lain lagi menolak guli | Tala betoi-betoi guli dia baru hang petek kuat-kuat. | [tA.lA b«.toj.b«.toj gu.li di.jA bA.Òu hAN p«.te ku.wAt.ku.wAt] | Tala betul-betul gulinya baru awak tuju kuat-kuat. |
rat | [ÒAt] | kata kerja | mengikat sesuatu dengan kuat | Rat moktan baru senang nak bawak. | [ÒAt mo.tAn bA.Òu s«.nAN nA bA.wA] | Ikat rambutan kuat supaya senang hendak membawanya. |
rongkoi I | [ÒN.kj] | kata kerja | memegang kuat pada bahu atau lengan seseorang | Dia rongkoi laki dia bila lalu depan kuboq. | [di.jA ÒN.kj lA.ki di.jA bi.lA lA.lu d«.pAn ku.bo)Ö] | Dia memegang kuat lengan suaminya apabila melalui kubur. |
merudum II | [m«.Òu.dum] | kata adjektif | bunyi yang sangat kuat | Padan la aku dengaq merudum tadi, rupanya pokok derian tumbang. | [pA.dAn lA A.ku d«.NA)Ö m«.Òu.dum tA.di Òu.pA.øA po.ko/ d«.Òi.jAn tum.bAN] | Patutlah saya dengar bunyi yang sangat kuat tadi, rupanya pokok durian tumbang. |
renggah | [Ò«N.gAh] | kata kerja | ketawa atau menangis dengan mengeluarkan suara yang kuat | Dia punya renggah bila dengaq Pie dengan Maidin buat lawak. | [di.jA pu.øA Ò«N.gAh bi.lA d«.NA)Ö pi.e d«.NAn mAj.din bu.wAt lA.wA] | Dia ketawa tersangat kuat apabila mendengar Pie dan Maidin berlawak. |
| | | 2. mencubit dengan kuat berkali-kali di seluruh bahagian badan | Awat lemak sangat ni, nak kena perisi kot. | [A.wAt l«.mA sA.NAt ni nA k«.nA p«.Òi.si kot] | Mengapa mengada-ngada, hendak kena cubit agaknya. |
| | | 2. mengibas-ngibas dengan kuat sesuatu benda seperti kain, tikar dan lain-lain | Geretok dulu kaen tu kalu nak pakai, kot-kot ada semut. | [g«.Ò«.to du.lu kAen tu kA.lu nA pA.kAj kot.kot A.dA s«.mut] | Kibas dulu kain itu kalau hendak pakai, kalau-kalau ada semut. |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata kuat-kuat |
|
Puisi |
---|
|
Kuat ribut malam tadi, Sapu tangan jatuh ke laman; Hajat abang datang ke mari, Hendak tidur berbantal lengan.
Lihat selanjutnya... |
Peribahasa |
---|
| 232 When Greek meets Greek, then comes the tug of war Apabila dua lawan yang sama kuat bertembung maka akan tercetuslah persaingan atau pergelutan yang sengit dab berlarutan. Anjing galak, babi berani They world surely be a long drawn-out battle since both great powers are equally strong - when Greek meets Greek, then comes the tug of war Pertempuran itu pasti akan berpanjangan memandangkan kedua-dua buah kuasa besar itu sama kuat - anjing galak, babi berani. Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|