Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
ketotol | [k«.to.tol] | kata kerja | berjalan laju dan tidak menoleh ke kiri dan kanan terutamanya apabila sedang membawa sesuatu barang di kedua-dua belah tangan; ketetel. | Ketotol aje jalan sampai tak nampak orang kiri kanan. | [k«.to.tol A.dZ« dZA.lAn sAm.pAj tA/ nAm.pA/ o.ÄAN ki.Äi | Berjalan laju hingga tidak nampak orang di kiri dan kanan. |
selo | [se.l] | kata adjektif | juling air. | Ame selo pade mate kiri. | [A.me se.l pA.d« mA.t« ki.Äi] | Amir juling air pada bahagian mata kiri. |
melojok | [m«.lo.dZo/ | kata kerja | berjalan sambil tunduk. | Hai, melojok aje, tak noleh kiri kanan. | [hAj m«.lo.dZo/ A.dZ« tA/ no.leh ki.Äi kA.nAn] | Hai, berjalan tunduk sahaja, tidak menoleh kiri dan kanan. |
ketetel | [k«.te.tel] | kata kerja | berjalan laju dan tidak menoleh ke kiri dan kanan terutamanya apabila sedang membawa sesuatu barang di kedua-dua belah tangan; ketotol. | Dari jaoh dah nampak mereke ketetel aje bejalan nuju stesen bas. | [dA.Äi dZA.woh dAh nAm.pA/ m«.Äe.k« k«.te.tel A.dZ« | Dari jauh sudah nampak mereka berjalan laju tidak menoleh kiri kanan menuju ke stesen bas. |
ngelenot | [N«.le.not] | kata adjektif | berkenaan punggung yang bergoyang ke kiri dan kanan apabila berjalan; mengayak. | Jangan ngelenot bile jalan, nanti orang pandang. | [dZA.NAn N«.le.not bi.l« dZA.lAn nAn.ti o.ÄAN pAn.dAN] | Jangan ngelenot apabila berjalan, nanti orang pandang. |
mengayak | [m«.NA.jA/] | kata adjektif | berkenaan punggung yang bergoyang ke kiri dan kanan apabila berjalan; ngelenot | Kalau nampak mengayak tu Tijah le, takde orang laen. | [kA.lAw nAm.pA/ m«.NA.jA/ tu ti.dZAh l« tA/.d« o.ÄAN lAen] | Kalau nampak mengayak itu Tijahlah, tidak ada orang lain. |
sireh gatal | [si.Äeh gA.tAl] | | sireh yang dihiasi untuk dipegang oleh pengantin lelaki di tangan kiri semasa majlis perkahwinan. | | | |
mengelon | [m«.Ne.lon] | kata kerja | menyusun sama lebar lipatan kain kurung Johor dengan kemas, sama ada dikumpulkan di sebelah kiri atau kanan kemudian diikat dengan tali pinggang atau tali perut. | Mengelon kaen tu biya betol-betol karang beranak. | [m«.Ne.lon kAen tu bi.jA b«.tol.b«.tol kA.ÄAN b«.ÄA.nA/] | Mengikat kain itu biar betul-betul, nanti beranak. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
benoh | [bE.nh] | kata kerja | belok, simpang, selekoh. | Sampai kat ujong jalan tu hang benoh kiri. | [sAm.pAj kAt u.dZoN dZA.lAn tu hAN bE.nh ki.Òi] | Apabila sampai di hujung jalan itu, kamu belok ke kiri. |
nirai | [ni.ÒAj] | kata nama | barisan (pokok padi dan lain-lain), jajar. | Hang kena kerat padi nirai hak kiri dulu baru nirai hak laen. | [hAN k«.nA k«.ÒAt pA.di ni.ÒAj hA/ ki.Òi du.lu bA.Òu ni.ÒAj hA/ lAen] | Engkau kena memotong padi barisan yang kiri dahulu, baharu barisan yang lain. |
nyong | [øN] | kata kerja | berjalan terus (beredar atau pergi) tanpa menoleh ke kiri atau ke kanan. | Mak dia pangge pon dia tak peduli, dia pi nyong jugak. | [mA/ di.jA pAN.gE pon di.jA tA/ p«.du.li di.jA pi øN dZu.gA/] | Panggilan emaknya tidak dipeduli, dia terus pergi juga. |
ekoq pipet | [E.kâÖ pi.pet] | | rambut yang tumbuh di hadapan telinga yang memanjang ke bawah kiri kanan pipi, tali tudung, bulu pelipis. | Pesyen rambot budak-budak jantan la ni tak dak ekoq pipet, potong lincen. | [pE.Sen ÒAm.bot bu.dA/.bu.dA/ dZAn.tAn lA ni tA/ dA/ E.kâÖ pi.pet p.tN lin.tSen] | Fesyen rambut remaja lelaki kini tiada ekor pipit kerana digunting bersih. |
bahara | [bA.hA.ÒA] | kata adjektif | berkenaan perahu, cara orang berjalan, dan lain-lain yang sama timbang, seimbang, sama berat kiri dan kanan. | Perau dia bahara macam seludang nyoq. | [p«.ÒAw di.jA bA.hA.ÒA mA.tSAm s«.lu.dAN øâÖ] | Perahu dia seimbang seperti seludang kelapa. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
nyoh-nyoh | [øh.øh] | kata kerja | berjalan dengan cepat tanpa memandang ke kiri dan ke kanan. | Ali tu nok gi mano, nyoh-nyoh tok caro ko ore. | [A.li tu n/ gi m:A.n øh.øh t/ tS:A.Ä k .ÄE] | Ali tu nak pergi ke mana, berjalan cepat tanpa menghiraukan orang. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
gendeng | [gEn.dEN] | kata adjektif | sendeng, condong, miring, senget. | Tolong gendengan papan tu sobolah kiri. | [t.lN gEn.dE.NAn pA.pAn tu s.b.lAh ki.Äi] | Tolong condongkan papan itu sebelah kiri. |
singap | [si.NAp] | kata nama | bahagian rumah yang ditambah dan bersifat sementara. | Dio tak lamo lai nak bomonantu konola dio buek singap sobolah kiri umahe. | [di.j tA/ lA.m lAi: nA/ b.m.nAn.tu k.n.lA di bu.wE/ si.NAp s.b.lAh ki.Äi u.mAh.E] | Dia tidak lama lagi akan bermenantu, kenalah dia membuat singap sebelah kiri rumahnya. |
tengkuluk | [t«N.ku.lu/] | kata nama | kain penutup kepala perempuan yang berbucu dua di kiri dan kanan menyerupai bentuk rumah Minangkabau. | Botambah bosori anak daro Cik Timah bilo dio pakai tengkuluk. | [b.tAm.bAh b.s.Äi A.nA/ dA.Ä tSi/ ti.mAh bi.l di.j pA.kAj t«N.ku.lu/] | Bertambah berseri anak dara Cik Timah apabila dia memakai tengkuluk. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
| | | 2. kayu penahan yang dipasang di kiri kanan tiang rumah supaya tegak. | Kau nak pasang kayu mempisang kene kiri kanan baru kuat. | [kAw nA/ pA.sAN kA.ju m«m.pi.sAN k«.n« ki.Äi kA.nAn bA.Äu ku.wAt] | Kau nak pasang kayu mempisang kene kiri kanan baru kuat. |
belodok | [b«.lo.do/] | kata nama | sejenis ikan yang habitatnya di paya bakau yang berlumpur. Boleh bergerak di atas lumpur dengan menggunakan sirip di kiri dan kanan badan, ikan belacak. | | | |
nyelalak | [ø«.lA.lA/] | kata kerja | terbabas ke hadapan, ke kiri atau ke kanan, misalnya kenderaan. | Jalan licen, kete nyelalak masok paret. | [dZA.lAn li.tSen ke.t« ø«.lA.lA/ mA.so/ pA.Äet] | Jalan licin, kereta terbabas lalu masuk ke dalam parit. |
sanggol lintang | [sAN.gol lin.tAN] | | sanggul yang dipakai melintang dari kiri ke kanan oleh pengantin perempuan semasa majlis bersanding. | Pening kepale aku pakai sanggol lintang, berat! | [p«.niN k«.pA.l« A.ku pA.kAj sAN.gol lin.tAN b«.ÄAt] | Pening kepala aku pakai sanggul lintang kerana berat! |
sia | [si.jA] | kata nama | kayu kecil yang dipasang memanjang dari kemudi hingga ke luan di kiri kanan bahagian atas dinding perahu tetapi tidak melekat pada perahu (tidak seperti mempisang yang melekat pada perahu). Sia melindungi bahagian tersebut daripada menjadi haus akibat kerja di laut seperti menarik pukat. | Pasangkan sia tu kalau tak perahu rosak. | [pA.sAN.kAn si.jA tu kA.lAw tA/ p«.ÄA.hu Äo.sA/] | Pasangkan sia tu kalau tidak perahu rosak. |
beciyau | [b«.tSi.jAw] | kata kerja | menggerakkan pengayuh ke kiri atau ke kanan untuk mengawal arah bot semasa memasang pukat di laut. Tugas tersebut dilakukan secara berdiri di bahagian hadapan bot. | Kalau tengah beciyau, jage-jage, tak ke laen pegi bot. | [kA.lAw t«.NAh b«.tSi.jAw dZA.g«.dZA.g« tA/ k« lA«n p«.gi bot] | Kalau sedang berciau harus berhati-hati, jika tidak, ke lain hala bot. |
siku-siku | [si.ku.si.ku] | kata nama | bahagian hujung kiri dan kanan tulang melintang layang-layang yang dilengkongkan. | Siku-siku layang-layang kau ni aku tengok senget aje. | [si.ku.si.ku lA.jAN.lA.jAN kAw ni A.ku t«.No/ s«.Net A.dZ«] | Kedua-dua bahagian tepi layang-layang engkau ini aku tengok senget sahaja. |
mempisang | [m«m.pi.sAN] | kata nama | 1. kayu kecil yang dipasang memanjang dari kemudi hingga ke haluan di kiri kanan bahagian atas dinding perahu dan melekat pada perahu (tidak seperti sia yang tidak melekat pada perahu). Mempisang melindungi bahagian itu daripada menjadi haus akibat kerja di laut seperti menarik pukat. | Kau kene pasang mempisang, nanti sapan perahu kau. | [kAw k«.n« pA.sAN m«m.pi.sAN nAn.ti sA.pAn p«.Ä«.hu kAw] | Kau kena pasang mempisang, nanti rosak perahu kau. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
kuwek | [ku.we/] | kata kerja | mendayung sampan dengan pendayung dikuak keluar. | Kalo bedayong sebelah kiri nok gi ke kanan, kena kuwek. | [kA.l b«.dA.joN s«.b«.lAh ki.Äi n/ gi k« kA.nAn k«.nA ku.we/] | Semasa berdayung sebelah kiri handak ke kanan, kena kuwek. |
kabe | [kA.be] | kata kerja | mendayung sampan dengan pendayung ditarik ke dalam. | Kalo bedayong sebelah kanan nok gi ke kiri, kena kabe. | [kA.l b«.dA.joN s«.b«.lAh kA.nAn no/ gi k« ki.Äi k«.nA kA.be] | Kalau berdayung di sebelah kanan hendak pergi ke kiri, perlu kabe. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
nyong | [øN] | kata kerja | beredar tanpa menoleh ke kiri atau kanan disebabkan oleh sesuatu (seperti merajuk, marah dan lain-lain) | Dia rasa malu kot, tu yang dia nyong balek tak tegoq sapa. | [di.jA ÒA.sA mA.lu kot tu jAN di.jA øN bA.le tA t«.go)Ö sA.pA] | Agaknya dia berasa malu, sebab itu dia nyong balik tidak bertegur sapa. |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata kiri |
|
Puisi |
---|
|
Kiri jalan kanan jalan, Batang pauh dibuat titi; Kirim jangan pesan jangan, Biar sama berjauh hati.
Lihat selanjutnya... |
Peribahasa |
---|
| 624 United we stand, devided we fall Maksud atau kejayaan boleh dicapai selagi manusia bersatu hati, sebaliknya gagal jika bercerai-berai. Bersatu (kita) teguh, bercerai (kita) roboh* ''All members have to close ranks in whatever situation. Don't let the enemies destroy our solidarity. Remember united we stand, devided we fall,'' urged the president of the left wing party. ''Seluruh anggota mesti bersatu dalam apa jua keadaan. Ingatlah, bersatu kita teguh, bercerai kita roboh,'' seru presiden parti berhaluan kiri itu. Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|